Читаем Без маршала Тито (1944+) (СИ) полностью

У нас потянулась обычная боевая работа — засады, мины, марши, марши, марши… После очередного рейда и доклада команданту 1-го Пролетарского корпуса Коче Поповичу (растут люди, да), он порадовал сообщением, что Верховный штаб вспомнил о блудной специальной роте. И что нам приказано нам изображать морскую пехоту.

Стратегический замысел Арсо Йовановича возражений не вызывал — занять острова Брач и Шолта, обезопасить Вис и заодно блокировать перевозки по «сплитскому каналу». Сплит немцы отбили у партизан осенью и почти все снабжение шло туда морем, так как единственную железную дорогу постоянно курощали диверсанты.

Вызывало возражения полное отсутствие опыта десантных операций у НОАЮ, но Арсо подстелил соломки и подписал на участие англичан. Они и сами очень хотели зачистить прибрежную зону Адриатики от немцев, так что все сложилось к обоюдному согласию. Но чтобы бритты не сильно задирали нос, помимо участия самых настоящих коммандос, включили и коммандос не совсем настоящих, то есть нас.

Голова еще гудела от перелета, но в школе городка Вис уже шел инструктаж:

— По нашим данным, — навис над картой один из помощников Арсо, — позиции на острове занимают два батальона 118-й егерской дивизии, около тысячи восьмисот солдат.

За спиной английских офицеров тихо бормотал переводчик, полковник с красным лицом любителя выпить важно кивнул, подтверждая численность. Второй офицер с рубленой рожей, крупными ушами и широким лбом внимательно разглядывал карту.

— По четверти сил расположены в рыбацких деревнях Супетар и Сумартин, — указка ткнула на северный и восточный край острова, — остальные в центре на плато от Нережишче до Видово горы. Чуть южнее Нережишче, у Клопотина, батарея 105-миллиметровых орудий. Вокруг заграждения из колючей проволоки, минные поля, траншеи и окопы.

Полковник кивнул, все так же не раскрывая рта.

— Мы задействуем целиком 26-ю далматинскую дивизию и специальную роту Верховного штаба, союзники… — помощник вопросительно посмотрел на полковника.

— 43-й отряд коммандос, три батареи, по эскадрилье «Бофайтеров» и «Спитфаров», — пробурчал англичанин.

Ох едрить, какой выхлоп у полковника! Понятно, почему он отмалчивался.

— Кто обеспечивает высадку с берега? — влез я с вопросом.

— Местное подполье и партизаны.

Второй англичанин посмотрел на меня с интересом. А я на него, после того, как он потребовал направить основной удар на плато, а не распыляться равномерно на три колонны. Совместными усилиями мы продавили атаку на Нережишче силами полутора бригад при двух батареях, отряда коммандос и моей роты. Итого почти три тысячи человек против девятисот.

Когда инструктаж закончился, он встал и надел берет с кокардой, а поверх водолазного свитера — висевшую на спинке стула перевязь с мечом.

— Какая странная у вас арматура, сэр, — только и выговорил я в полном обалдении.

— Это шотладский палаш, сэр. Офицер, идущий в бой без меча, вооружен неправильно.

— Боюсь, вы ошиблись на пару веков, — усмехнулся я.

Сумасшедший, идти с таким в атаку бок о бок то еще развлечение. Но он сумел удивить и сверх того:

— Эй, Баджер! Принеси мой лук!

Невысокий рыжий парень с квадратной рожей и кулаками, которым самое место в портовой драке, немедля доставил требуемое.

Широколобый откозырял и удалился, как он заявил, потренироваться в стрельбе из лука.

— Это кто был? — ошарашенно спросил я у Баджера.

— Майор Джек Черчилль, по кличке Бешеный.

Не так уж я и ошибся с «сумасшедшим».

— Не родственник премьеру?

Рыжий сморщил нос:

— Не, сам по себе.

Ну хоть это хлеб, если грохнут, не повесят на меня обидку сэра Уинстона.

«Партизанску моринарицу» собрали из весьма разнообразных кораблей — затрофеенных у немцев патрульных катеров, перезахваченного американского охотника, рыболовецких судов, виновозов, транспортов, паромов, хорватских лоханок… Но вот привычной мне классики типа «Зодиаков» нет вообще. О чем я не преминул сообщить Джеку, признавшему меня за равного. По званию, по крайней мере. К идее высадки со скоростных надувных лодок он отнесся с интересом, задавая наводящие вопросы в паузах между раздачей команд.

Но в основном руководил сержант Тони «Баджер» Робсон, и вопреки моим ожиданиям все три с половиной сотни британских головорезов погрузились без происшествий. Партизаны же отличились — четверо свалились с мостков в воду по одному, еще семеро разом и заодно утопили пулемет.

Солнце склонялось, когда мы вышли курсом на север.

Пять часов до высадки в почти что штиль — отличный шанс выспаться на палубе и мои бойцы воспользовались им на сто процентов. За час до полуночи меня разбудил штурманец и сквозь дымку я наблюдал встающий слева-спереди Брач. Прекрасная ночь, в небе торчала едва-едва убывающая луна, и конвой вполне мирно бороздил спокойные воды.

На подходе с берега засверкали ратьеры и наш кораблик, шедший в колонне головным, ткнулся носом в дно небольшой бухточки у деревушки Мурвице. До линии прибоя оставалось метров двадцать, а море нынче вряд ли теплее десяти градусов…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези