– Гранд был здесь двое суток, пока ты отдыхала, и никуда не выходил, только в туалет. Я пыталась заставить его поесть или отправить домой, но он упрямо сидел рядом и держал руку на твоём животе. Это сработало. Врач говорит, что угроза миновала, но тонус ещё есть. Тебе придётся пролежать тут неделю, дабы восполнить гормоны и подвести их к необходимым показателям, – продолжила мама, а я нахмурилась.
– Не понимаю, – медленно произнесла я, а Гранд вздрогнул и резко поднял голову, моргая сонными глазами.
– Малышка, – прохрипел он и тряхнул головой, сбрасывая с себя остатки сна.
– Я оставлю вас, но скажу доктору, что Лив проснулась… примерно через десять минут, – мама подмигнула мне и, улыбаясь, вышла из палаты, оставляя нас наедине.
– Ливи, как ты? – Тихо спросил Гранд, и я повернулась к нему.
– Пить хочу, горло просто свело от сухости, – призналась я, и, он, кивнув, подскочил с места и отошёл к столику, наливая мне воды в прозрачный стаканчик.
– Тебе помочь? – Услужливо поинтересовался он, передавая в мою руку, которую он отлежал, бокал.
– Я сама, спасибо, – ответила я, немного отпив. Боялась посмотреть в его глаза, даже желудок свело от страха увидеть там жалость к себе.
Гранд сел обратно на стул и немного потянулся, разминая шею. Я краем глаза следила за ним и видела, что мама не врала. Он был помятый, усталый, с опухшими глазами и тёмными кругами под ними. И он нервничал, бегая глазами по мне, то по стене позади меня, не зная, как обсудить то, что мы едва не потеряли. Я едва не потеряла.
– Гранд…
– Ливи…
Мы одновременно начали говорить, и я улыбнулась.
– Я скажу первый, хорошо? – Попросил он, и я кивнула, поставив бокал на постель. Но он забрал его и переставил на тумбочку, затем подхватил мою руку и поднял голову, сверкая зелёными глазами, полными печали и раскаяния.
– Прости, любимая, что я так среагировал. Я не должен был, но я это сделал и повлёк за собой чёртовы последствия. Я… это мой… наш ребёнок, наш малыш или малышка. Я не знаю, почему я так устроен, что понимаю важные для себя вещи, стоя на краю скалы, когда могу потерять их. Сначала ты, а теперь он. Я вернулся, но тебя увезли. Я места себе не находил, пока ты спала, а я висел в воздухе, ожидая реакции твоего тела и заключения медсестры. И когда я услышал, что у нас есть шанс, то позволил себе заснуть. Но я пропустил твоё пробуждение, чтобы сказать, как я благодарен тебе за то, что ты подарила мне моё будущее. Этот ребёнок, – он положил руку на мой живот и вытер плечом слезы с щеки, – это наше будущее, в нём мы, и я хочу продолжить нашу жизнь. Он наше бессмертие, он замыкает наш семейный круг. Я…
Он замолчал, а я не заметила, как сама плачу от счастья, от облегчения внутри, благодаря всех богов, что меня не услышали, и сейчас во мне бьётся ещё одно сердце, наше общее сердце с Грандом.
Я протянула руку с капельницей и положила её на руку Гранда, поднимая на него глаза, и он посмотрел в мои.
– Я не хотел тебе говорить столько глупостей, я…
– Не надо, – тихо перебила я его, – просто обними меня.
Он осторожно сел на постель, и я подвинулась, освобождая ему место. В больнице в Нью-Йорке он иногда так забирался в мою постель, когда я просила его. И сейчас поступил также, он рядом со мной, когда я нуждаюсь в его силе. Гранд подложил руку под мою шею, и я прижалась к его плечу. Поцелуй в волосы и его пальцы переплелись с моими и легли на то место, под которым зародилась наша жизнь.
– У нас будет ребёнок, Ливи, – прошептал Гранд.
– Да, у нас будет ребёнок, – подтвердила я и улыбнулась.
– Мы должны пожениться, я хочу, чтобы он родился у миссис Кин, – продолжил он.
– Как только мы будем уверены, что с нашим ребёнком всё хорошо и ничего не угрожает, тогда и решим. Сейчас… в первую очередь он, – ответила я.
– Хорошо. Тебе надо хорошо питаться, ещё спать, не нервничать, не…
– Это невозможно, – тихо рассмеялась я и подняла голову. Гранд удивлённо выгнул бровь и я пояснила:
– Я не смогу съесть больше, чем в меня влезет. Я сплю достаточно. И не нервничать – это не про нас.
– Тебе придётся теперь жить за двоих, и я за этим прослежу. В тебе мой ребёнок, а я не желаю более рисковать ни твоим здоровьем, ни его, – отрезал он.
– Спасибо, что не ушёл, – прошептала я, утыкаясь носом в его свитер, я желала дотронуться до сгиба его шеи, как я люблю, и вдохнуть его аромат, но чертова капельница не позволяла.
– Спасибо, что сохранила его, – также ответил он.
Я больше ничего не успела сказать, как в палату вошёл знакомый седовласый доктор, и Гранд быстро вскочил, как будто нас застали за чем-то непристойным.
– Мисс Престон, как вы себя чувствуете? Есть боли, испытываете некую некомфортность в области матки? – Спросил он, а я опустила голову и, мне кажется, даже покраснела.
Боже, я обсуждаю состояние своей матки, когда тут стоит Гранд. Офигеть приплыли.
Но я переборола смешинки и прислушалась к ощущениям.
– Нет, всё нормально, – медленно ответила я.