Читаем Без масок полностью

— Поздно, Нэмото, — покачал я головой, отчего занервничал не только Ёсида, но и мой мастер на все руки. — Теперь тебе придётся заниматься другими вещами. С завтрашнего дня мы начинаем процесс полной реструктуризации и оптимизации рабочего процесса вашего любимого начальника. И начнём мы с того, что ты, Безногий, переходишь в подчинение к Икеда-сану. С завтрашнего дня ты его официальный заместитель. Готовься, именно тебе предстоит в будущем занять должность главы секретариата.

— Э-м-м-у-у… — выдал нечто невразумительное Нэмото. — Как прикажете, господин…

Сам Икеда на мои слова и бровью не повёл. С ним я ещё вчера общался. И позавчера. В общем, с личным секретарём Атарашики всё уже обговорено.

— Не пугайся раньше времени, — улыбнулся я. — Конкретно для тебя поясню — секретариат Аматэру уже давно не только секретариат. Там половина сотрудников занимаются… Боги, да чем они только не занимаются. Фактически туда годами переводили тех людей, занимавшихся чем-то нестандартным, для которых создавать собственный отдел — это плодить сущности. Если бы не это, у нас бы сейчас было пара десятков отделов, в которых сидело бы по одному, два, край — пять человек. Вот их и спихивали в секретариат. Там сидят и пиарщики, и айтишники, и художники, и переводчики, и боги ещё знает кто.

— Кхм, кхм, — подал голос Икеда.

Ой, и правда.

— Боги и глава секретариата, конечно, — поправился я. — Возвращаясь к теме разговора. На самом деле перестановки нам предстоят довольно серьёзные, и, чтобы не запутаться, вы должны кое-что понять. Основа моей затеи — это две должности — «мастер на все руки» и «правая рука». Ты ведь понимаешь, что это такое? — поинтересовался я, глядя я на Ёсиду.

— Конечно, господин, — чуть поклонился он, не вставая со стула.

— Так вот, — продолжил я, переведя взгляд обратно на Нэмото. — С завтрашнего дня ты перестаёшь быть «мастером на все руки» и становишься «правой рукой». Это другие обязанности, Нэмото. Больше никакого вороха мелких дел, только самое важное. То есть, по факту, дел у тебя тоже будет немало, но это будут дела, прежде всего, Рода. И чтобы ты был хорошей «правой рукой», ты переходишь под начало Икеда-сана. Я не знаю человека более компетентного в этом вопросе. Именно он будет твоим учителем.

И я правда не знал другого такого профи. Умом понимаю, что они есть, но лично не знаком. В конце концов, Икеда десятилетиями был и «правой рукой», и «мастером на все руки» одновременно. Причём у фактической главы Рода.

— Я не подведу, господин, — поднялся со стула и поклонился Нэмото.

— Знаю, иначе это был бы не ты, — кивнул я ему, после чего посмотрел на Ёсиду. — Ну а теперь перейдём к тебе, — уж не знаю, взгляд у меня такой или парень просто перенервничал, всё-таки он понимал, к чему всё идёт, но стоило мне на него глянуть, и он вскочил со стула, вытянувшись по струнке. — Икеда-сан порекомендовал тебя как человека, способного решать самый широкий спектр задач. А я доверяю Икеда-сану. Поэтому с завтрашнего дня именно ты займёшь место Нэмото и будешь моим мастером на все руки. Тебе он начнёт передавать все свои дела. По факту, именно ты будешь управлять секретариатом, главное, помни, что между тобой и Нэмото не должно быть конкуренции, вы делаете одно дело. И именно Нэмото, как ни крути, будущий глава секретариата. Тебя, Безногий, это тоже касается — вы должны быть единым механизмом, во всяком случае, в профессиональном плане, — произнеся это, вновь посмотрел на Ёсиду. — Несмотря на то, что я доверяю мнению Икеда-сана, ошибаться могут все, и он, и я, так что не расслабляйся. Нэмото свои навыки подтвердил делом, тебе это ещё предстоит.

— Я не подведу, господин, — низко поклонился он. — И после смерти я буду служить вам верой и правдой.

— По поводу службы после смерти ты с собакой моей пообщайся, — пошутил я, не удержавшись. — Бранд много интересного может рассказать. Но лучше завязывай с подобными высказываниями. Чревато, знаешь ли.

Шутку, судя по расширенным глазам всей троицы, не оценили.

— Даже псом, господин, — вновь поклонился Ёсида.

— Говорю же, завязывай, — вздохнул я и, чёрт возьми, опять не удержался, всё-таки эти японцы слишком легковерны. — Кем ты после смерти будешь, я без понятия. Бранд и раньше псом был.

Да и ладно, в конце-то концов. Идзивару с Брандом и так, по-моему, весь дом ёкаями считает.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги