Читаем Без масок (СИ) полностью

Шине не нравился этот разговор. Её немного задевало, что у той же Анеко шансов стать женой Синдзи… Они просто есть, в отличие от Шины. С другой стороны, негативное чувство было сродни жадности ребёнка, которому не досталось чего-то, что досталось её подруге. Синдзи был ей дорог, несомненно, она всегда желала ему только хорошего. Добивалась этого “хорошего” порой слишком грубо и топорно, но уж что есть, то есть. Тем не менее ей было сложно представить Синдзи в качестве своего мужа. Брата – да, но не мужа. Если уж на то пошло, Мизуки тоже любила Синдзи не так, как женщина любит мужчину, но в её случае вообще много чего понамешано. Да и в любви Норико Шина сомневалась. То есть в остатке получается, что из всех девушек, которых она знает и которые могут стать его женой, только Анеко и будет его любить по-настоящему. Как женщина. Ну ещё Торемазу, но там шансов стать женой Синдзи ещё меньше, чем у Шины.

– Любовь меняет людей, – вздохнула она. – Отвечая на твой вопрос – да, такое возможно. Но шансы – пятьдесят на пятьдесят. И лично я ставлю на плохую концовку.

***

Щёлк-хлоп, щёлк-хлоп.

– Господин, – отвлёк меня Суйсэн от просмотра обеденных новостей. – Вам передали письмо от капитана Мацуситы.

– О, ну наконец-то, – произнёс я, беря с подноса, который держал Суйсэн, обычный с виду конверт. – Спасибо, Каджо-сан. Можешь идти.

– Господин, – поклонился он, прежде чем удалиться.

По поводу послания от Мацуситы я предупреждал Слуг, так что это самое послание добралось до меня в кратчайшие сроки, а не потерялось где-то в Канцелярии на пару дней, а то и недель. Был, конечно, вариант, что послание будет не от капитана полиции, но тут уж я ничего поделать не мог, потому и предупредил только о тех ёкаях, которых знаю. Точнее, насчёт тех имён, о которых я знаю.

Достав из конверта лист бумаги, прочёл короткое послание:

“В любое удобное для вас время в кузнице мастера Каруиханмы”.

Осознав, куда именно меня приглашают, не особо и удивился. Было что-то в этом кузнеце… Да и в его семье, если уж на то пошло. К тому же я был готов принять в качестве ёкаев кого угодно, тут забавно скорее то, что человек, которого я уже знал, оказался ёкаем. Ну да и ладно. Вся моя жизнь – сборник редкого и невозможного.

До магазинчика кузнеца я добрался только через три часа. Не то чтобы туда ехать было долго или пробки мешали, просто я не особо торопился.

– Добро пожа-а-аловать, Аматэру-сан, – встретила меня дочь кузнеца, стоявшая за прилавком.

И если в первое мгновение она приветствовала меня явно на автомате, то после узнавания и небольшой заминки поздоровалась уже конкретно со мной.

– Добрый день, Каруиханма-сан, – кивнул я ей.

– Руми, Аматэру-сан, для вас – Руми, – произнесла она улыбаясь.

– Как скажете, Руми-сан, – обозначил я улыбку. – Ваш отец дома?

– Конечно, Аматэру-сан, – подтвердила она. – Я сейчас его позову.

И убежала в левую от меня дверь. То есть кузнец сейчас в кузне. Вернулась она через пару минут, тут же убежав наверх, а вслед за ней поднялся и сам кузнец.

– Приветствую, Аматэру-сан, – кивнул он. – У вас много вопросов, так что прошу, – указал он рукой на дверь, за которой скрылась его дочь.

– Благодарю, Каруиханма-сан, – ответил я, направившись в указанную сторону.

Расположились мы в комнате, обставленной в японском стиле – то есть пустота, татами и небольшой низкий столик. Кстати, запаха кузни от старика не было, да и одет он был в обычное мужское домашнее кимоно. То ли он там и не работал, а просто ненадолго зашёл, то ли магия.

Похоже, я теперь везде буду магию выискивать.

– Итак, – произнёс Ясуши. – Какие именно вопросы вас интересуют?

– Начните с самого начала, Каруиханма-сан, – ответил я. – Как так получилось, что в Токусиме живёт столько ёкаев? Почему… Почему вы вообще скрываетесь?

– О-о-о… – протянул он. – Тут я должен копнуть глубоко в историю, иначе вопросов у вас будет ещё больше.

– Внимательно вас слушаю, – чуть кивнул я.

Немного помолчав, раздумывая о чём-то, старик начал свой рассказ.

– Всё началось около шести тысяч лет назад, когда мы прибыли в этот мир, – произнёс он, но ненадолго замолчав, поправился. – Даже не так. Всё началось ещё раньше. Около двенадцати тысяч лет назад в этот мир прибыли те, кого сейчас называют Древними. Сложно сказать, как именно они начали обустраиваться, но первое время всё было спокойно, лишь спустя тысячу лет боги осознали, что Древние забирают у них влияние на людей. И даже после этого ещё тысячу лет между ними не было каких-либо заметных конфликтов. Но потом произошло что-то. Нечто, что стало причиной самой настоящей вражды между этими двумя силами. Примерно десять тысяч лет назад началась большая война, воистину мировая. Война между Атлантидой и людьми. Официально. По факту это был конфликт между богами и Древними. Именно в то время мир обратил внимание на особых людей, которые до этого никому были не интересны. Называли их по-разному, но в нашей стране они известны под названием Тамаши-о-киру – разрезающие души.

– Они же Патриархи, – произнёс я. – Они же ведьмаки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези