Читаем Без масок (СИ) полностью

– Мы будем иметь право указать на пять любых артефакта, которые войдут в нашу долю и на которые ты не будешь претендовать.

– Один артефакт, – ответил я не задумываясь.

– Четыре, – внесла предложение Этсу.

– Да эти четыре артефакта могут перекрывать по стоимости вообще всё, что там есть, – произнёс я. – Два, максимум.

– Ты ведь прекрасно понимаешь, что этого не будет, – улыбнулась Этсу. – В том Хранилище веками, а то и тысячелетиями хранили ценности. Причём в те времена с артефактами, как Древних, так и Ушедших, всё было очень даже хорошо. То есть там действительно самое ценное по меркам тех времён. Так уж и быть, мы согласны на три артефакта, но как по мне, это уже грабёж.

– Мы не знаем, сколько времени было у хозяев Хранилища. Может, они успели всё вынести. Ну или почти всё, оставив там ерунду всякую, – не сдавался я. – Два артефакта более чем достаточно в таких условиях.

– Мы точно знаем, что никто ничего не вынес, – ответила на это Этсу. – Давай так – три артефакта, и если там будет пусто, мы… не будем претендовать на… – покосилась она на Рафу. – Один из трёх артефактов.

– Два, – произнёс я. – Если там будет пусто, то мои шестьдесят процентов, это как раз примерно два артефакта из трёх.

– Слишком уж примерно, – проворчала Этсу. – Пусть так. Хранилище заполнено ценностями, так что это не важно. Три любых артефакта по нашему выбору уходит в счёт нашей доли. Если там пусто, два из них уходят тебе. Но какой останется с нами, выбираем мы.

– Согласен, – кивнул я.

***

Я сидел во дворе особняка, рядом с сакурой, точнее, напротив неё, и пил сок. Идзивару в кои-то веки решил разместиться у меня на коленях, а не на своей любимой ветке, ну а Бранд, как и всегда, находился у меня в ногах. В общем-то, в другом месте эта туша уже находиться и не могла. Короче, идиллия, если бы не мобильник, который мне приходится всегда и везде носить с собой. Почти всегда и везде, редкие приёмы у Императора не в счёт.

– Да, конечно, почему нет? – произнёс я в трубку, глядя на приближающуюся Атарашики. – Я ваш ученик, Цуцуи-сан, как скажете, так и будет. Но напросился-то к вам я, так что и жертвовать временем придётся мне. Ну что вы, Цуцуи-сан, то политика, а у нас с вами сугубо личные отношения. Конечно. Если в течение дня, то… Скажем в три часа. Именно. Вам спасибо. Всего хорошего, Цуцуи-сан.

– Ген звонил? – спросила Атарашики, присев на второе плетёное кресло.

Вообще-то изначально тут было только одно, на котором я и пугал слуг, “общаясь” с Идзивару и Брандом. Не, ну а что? Если люди такие суеверные, то почему бы не пошутить над ними? В общем, кресло было одно, но однажды Атарашики нужно было со мной пообщаться, и слуги притащили второе. Которое никто так и не убрал. Вот и стоят теперь у нас во дворе два кресла, которые если и прячут, то только от дождя на веранде.

– Ну да, – погладил я Идзивару. – То ему больше времени надо на подготовку, то уже всё готово, фиг поймёшь. Завтра поеду на первый урок.

В этот момент из дома выбежал Казуки и на всех парах помчался через двор, а вслед за ним бежала Эрна. Оба были в спортивных костюмах, так что скорость набрали немалую. Ещё при появлении Казуки Бранд вскочил на лапы и глухо гавкнул, а когда мимо нас пронеслась и Эрна, с лаем побежал за ними.

Идзивару на это лениво мявкнул.

– Это не дети, это шило в заднице, – ответил я ему.

На что он мяукнул ещё раз и перевернулся на бок, подставляя пузо, которое я и начал почёсывать.

– Философ усатый, – усмехнулся я. – Бранд, по-твоему, тоже котёнок?

На что Идзивару фыркнул.

– И что он ответил? – спросила Атарашики осторожно.

– Ничего. Просто фыркнул, – ответил я.

– Понятно, – произнесла она. – Коты, они такие.

– На женщин похожи, ага, – улыбнулся я. – Тоже живут в своей собственной реальности. И фырчат.

За что получил по рукам кошачьим хвостом.

– Даже не знаю, обижаться мне на эти слова или обижаться? – вздохнула Атарашики.

И так естественно это было сказано, что я даже в первое мгновение не понял, что услышал.

– Сложный выбор… – произнёс я. – Кстати, ученичество у Цуцуи и Казуки напомнили мне об одном вопросе, который я хотел с тобой обсудить.

– Внимательно слушаю, – кивнула она.

– Как думаешь, может, нам стоит осторожно раскрыть ведьмачество парня? Не когда-нибудь потом, а в ближайшее время.

– Зачем? – удивилась она. – Это же… Зачем раскрывать все карты?

– Ну… – задумался я, выстраивая в голове доводы. – В основном, по трём причинам. Во-первых, с каждым годом скрывать его силы будет всё неудобнее. И сложнее. Во-вторых… Понимаешь, чисто с моральной точки зрения я ничего не имею против делания детей на стороне. Особенно если это выгодно. Но вот когда дело заходит о конкретике… Как-то мне не хочется этим заниматься. То есть, смотрю я на предложение, понимаю, что оно выгодное, но… Жду чего-то ещё более выгодного. Как-то это… В общем, пока идут разговоры, всё нормально, как только нужно принимать решение – сдаю назад.

– Это всё жадность, – хмыкнула Атарашики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези