Читаем Без масок (СИ) полностью

– Ты, скажем так, слишком механизирован, – ответил он усмехнувшись. – Отлично всё запоминаешь, но ситуацию не… Не можешь прочувствовать ситуацию. Как робот.

– Странно, – нахмурился я. – Импровизировать я умею.

– Уверен, что умеешь, но я сейчас несколько о другом, – произнёс он с улыбкой. – Впрочем… Это первое занятие, и я не знаю тебя настолько, чтобы давать оценку, кем ты станешь. Направление твоего обучения я увидел, пока что этого достаточно. Может, и с твоим воображением что-нибудь сделаем.

– Ну а сделать меч продолжением моей руки вы сможете? – спросил я. – Это вообще возможно?

– А без этого ты и мечником-то не станешь, – усмехнулся он. – Не то что профессионалом. Не волнуйся, у меня богатый опыт вбивания в тела молодёжи нужных рефлексов. Так что готовься, будет больно, жёстко, но интересно.



Глава 2

В кабинете помимо меня находились ещё три человека. Сегодня я собирался решить важное дело, точнее, начать его решать, и для этого мне были нужны эти трое. Первым был Нэмото Таро, мой мастер на все руки. Пока ещё мастер на все руки. Вторым — Икеда Бенжиро, личный секретарь Атарашики и глава секретариата Аматэру. Ну, а третьим – немного нервный парень двадцати одного года по имени Ёсида Хиротцугу. До этого мы встречались с ним всего один раз, когда Атарашики представляла новому главе Рода его Слуг. Но это была традиционная, почти ритуальная встреча, а сейчас он здесь по делу, отчего и нервничал. Не в последнюю очередь потому, что просто был не в курсе, чего я от него хочу. Собственно, я и не знал, что это будет он, просто попросил Икеду привести с собой человека, которого он планирует сделать своим преемником. Повезло, если честно. Далеко не факт, что у него вообще оказался бы такой человек. Икеде всего шестьдесят шесть лет, и в вопросе наследования он мог только присматриваться к своим подчинённым. Всё-таки преемник – это большая ответственность, и по щелчку пальцев его не найти. На это годы можно потратить. И да, Ёсида знать не знает о планах Икеды, так что сюда его вызвали в качестве обычного сотрудника секретариата. Во всяком случае, он так думает.

К слову, не могу не упомянуть внешность собравшихся. Точнее, даже не внешность, а образы, которые они поддерживают. С Нэмото всё понятно, он как был блондинистым раздолбаем, который умеет шутить, в том числе и над собой, так им и остался. А вот Ёсида — полная его противоположность. Я в обеих жизнях не раз сталкивался с подобными людьми, представителями так называемой элиты. Отучившийся в хорошем университете высокий черноволосый красавец с потрясающими перспективами, любимец женщин, опора начальства – такие люди нередко ещё в молодости забираются на самый верх. Оттого наблюдать, как он нервничает, довольно весело. И, кстати, стереотип в его случае тоже работает — Ёсида об этом ещё не знает, но его действительно скоро ждёт повышение. И плотное сотрудничество с Нэмото. Это будет забавная парочка, раздолбай и педант.

– Итак, — произнёс я, окинув троицу взглядом. – Начну с наименее важного. Безногий, ты переселяешься сюда.

У Нэмото от неожиданности брови взлетели.

– Не могу не заметить, шеф, то есть господин, что этот дом находится в довольно удалённом месте, – произнёс он. – У меня и так времени вечно нет, а если я ещё и сюда перееду…

Икеду слова Нэмото не затронули, а вот Ёсида даже нервничать перестал, неодобрительно покосившись на Безногого.

– Это не обсуждается, — отмахнулся я, шаря взглядом по столу. Где, блин, моя кружка с водой? Наклонившись вбок, нашёл искомые предметы за спиной Нэмото стоящими на столе посреди кабинета. – Ёсида, будь добр, -- обратился я к нему, как к самому младшему по положению и возрасту из присутствующих Слуг.

Атарашики, засранка старая. Она вообще хоть что-то может на своё место вернуть? Ладно у себя в кабинете бардак наводит – так теперь и у меня начала?

– Господин, – откликнулся он и с лёгким поклоном поставил кружку и бутылку с газировкой мне на стол.

Не, ну а что, не хлебать же чай постоянно?

– Благодарю, – кивнул я, налил воды в кружку, сделал пару глотков и продолжил: – Вернёмся к нашим баранам. Первое и главное, что мне хотелось бы до вас донести – это то, что я подзадолбался заниматься делами, которые вполне можно спихнуть на других. Проблема в том, что людей для этого у меня под рукой нет. Да и заняты они, – кивнул я на Нэмото. – Заняты тем, что, кстати, тоже могли бы спихнуть на других. А, Безногий? У тебя же вроде есть заместитель, так какого фига ты сам всем занимаешься? И ладно – я, у меня действительно дела, которые я могу доверить только самым близким. И где они? Так у меня хотя бы здоровье есть, а Атарашики-сан? Она ведь тоже зашивается. И теперь ты говоришь мне о какой-то там удалённости? Какого демона ты до сих пор не оптимизировал процесс работы?

– Я… – растерялся Нэмото, не зная, что ответить. – Виноват, господин, всё сделаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези