Страж.
Да. Перед тобой — царский дворец, одна из прекраснейших построек в Греции. Мрамор, величественная архитектура, умеренная квартплата.Диабетий.
У меня тут послание для царя.Страж.
А, да. Он ждет.Диабетий.
У меня пересохло в горле, и я уже забыл, когда ел.Страж.
Я позову царя.Диабетий.
И может, захватишь бутербродик? С ростбифом?Страж.
Я пошел за царем и бутербродом с ростбифом. Как приготовить?Диабетий.
С кровью.Страж
Диабетий.
А что есть?Страж.
Так, посмотрим… сегодня… горошек или печеный картофель.Диабетий.
Один раз картофель.Страж.
Мороженое?Диабетий.
Пожалуй. И слоеные «бантики» с корицей, если есть, — и царя.Страж.
Хорошо.Через сцену, фотографируя, идут Парки.
Боб.
Ну, как тебе дворец?Диабетий.
Да, великолепно.Боб
Диабетий.
Я думал, вы уже в Нью-Йорке.Венди
Боб.
Планируешь одно, выходит другое. Не парься. ДиабетийИз цветка ему в лоб ударяет струя воды. Парки хохочут.
Боб.
Прости. Не сдержался.Диабетий пожимает ее и получает удар током.
Диабетий. А-ааааа!
Парки уходят смеясь.
Венди.
Такой затейник, такой затейник!Диабетий.
Ты ведь знал, что он меня подставит.Хор.
Он — мудак.Диабетий.
Нельзя было предупредить?Хор.
Наше дело сторона.Диабетий.
Сторона? Вот так недавно зарезали женщину в метро: шестнадцать человек видели, никто не вмешался.Хор.
Не шестнадцать — семнадцать. Писали в «Дейли ньюс».Диабетий.
А если бы хоть у одного хватило мужества, глядишь, она сегодня была бы с нами.Женщина
Диабетий.
Зачем я заговорил об этом.Женщина.
Всю жизнь спокойно ездила с этой станции. Стою, читаю «Пост», вдруг шесть ублюдков — наркота, подонки — кидаются на меня и валят с ног.Хор.
Какие шесть — трое!Женщина.
Три, шесть… у них был нож, и они хотели денег.Диабетий.
Надо было дать.Женщина.
Я дала. Все равно зарезали.Хор.
Таков Нью-Йорк. Последнее отдашь — и все равно зарежут.Диабетий.
Нью-Йорк? Да всюду одно и то же. Мы тут как-то идем с Сократом по центру Афин, вдруг выскакивают два спартанца откуда-то из-за Акрополя и требуют кошельки.Женщина.
И что?Диабетий.
Сократ им в два счета доказал, что зло — это невежество.Женщина.
И?Диабетий.
Сломали ему нос.Женщина.
Ну, будем надеяться, ты принес царю добрые вести.Диабетий.
Надеюсь, храни его бог.Женщина.
Храни тебя бог.Диабетий.
Спасибо, ну да, а… в каком смысле храни меня?Хор
Освещение становится тревожным.
Диабетий.
Свет меняется. К чему бы? Что будет, если вести плохие?Женщина.
Во времена античности гонец, приносивший царю добрую весть, получал вознаграждение.Хор.
Бесплатный абонемент в кино на Восемьдесят шестой стрит.Женщина.
Но если весть была недоброй…Диабетий.
Не рассказывайте, не надо.Женщина.
…о царь мог казнить вестника.Диабетий.
А мы во временах античности?Женщина
Диабетий.
Ага… Так… Так. Гепатитий!Женщина.
В некоторых случаях вестнику просто отрубали голову. Если, конечно, царь решал его помиловать.Диабетий.
Если помиловать — то просто отрубали?Хор.
Но если вести были совсем плохие…Женщина.
…то вестника зажаривали.Хор.
На медленном огне.Диабетий.
Меня так давно не жарили на медленном огне — я уже не помню, нравится мне это или нет.Хор.
Помяни мое слово, тебе не понравится.Диабетий.
А где Дорис Левайн? Ну дайте я только доберусь до этой иудейской рабыни из Грейт-Нека!Женщина.
Она не поможет, она далеко.Диабетий.
Дорис! Где ты, черт побери?Дорис
Диабетий.
Ты что там делаешь?Дорис.
Меня утомила эта канитель.Диабетий.
Что значит «тебя утомила»? Давай-ка сюда! Я тут вляпался по самые уши по твоей милости.Дорис
Диабетий.
Если вести плохие, мне конец.Дорис.
Да, я слышала.Диабетий.
И это ты называешь свободой?Дорис.
Ну, что-то теряешь, что-то находишь.