Лоренцо
Выстрел.
Позже!
Мужчина
Лоренцо.
Все, ушел.Мужчина.
Я у Сарди.Лоренцо
Импровизация на основании ответов зрителей.
Откуда вы?
Автор.
Как мучительно быть ненастоящим! Мы так ограничены!Лоренцо.
Только способностями драматурга. Вас, к сожалению, сочинил Вуди Аллен. А если бы Шекспир?Автор.
Нет, не могу этого принять. Я свободный человек и не нуждаюсь в том, чтобы бог прилетал спасать мою пьесу. Я достаточно опытный драматург.Дорис.
Но ты же хочешь победить на Афинском театральном фестивале, правда?Автор
Дорис.
Мне все равно, кто там что говорит, — я настоящая.Лоренцо.
Не совсем.Дорис.
Я мыслю, следовательно, я существую. Даже лучше сказать — я чувствую. Я испытываю оргазм.Лоренцо.
В самом деле?Дорис.
Каждый раз.Лоренцо.
Правда?Дорис.
Очень часто.Лоренцо.
Да?Дорис.
Конечно. Как правило.Лоренцо.
Неужели?Дорис.
По крайней мере, через раз.Лоренцо.
Да ладно.Дорис.
По-честному! С определенным типом мужчин.Лоренцо.
Не верю.Дорис.
И необязательно обычным способом. Мне важно, чтоб у мужчины был хорошо подвешен язык.Лоренцо.
Так-так!Дорис.
Естественно, бывает, и притворяюсь. Бывает. Просто чтоб не обидеть.Лоренцо.
Скажите, вы когда-нибудь испытывали оргазм?Дорис.
Не совсем. Нет.Лоренцо.
Потому что все мы — ненастоящие.Автор.
Но если мы ненастоящие, то не можем и умереть.Лоренцо.
Не можем. Только если драматург решит нас убить.Автор.
Зачем?Входит Бланш Дюбуа.
Бланш.
Затем, милый, чтобы удовлетворить свое, «чувство прекрасного», как они выражаются.Все обернулись к ней.
Автор.
Кто вы такая?Бланш.
Бланш Дюбуа. Что примерно значит «лесная Беляночка». Не вставайте, умоляю, я просто шла мимо.Дорис.
Что вы здесь делаете?Бланш.
Ищу убежище. Да-да, в этом старом театре. Я невольно подслушала ваш разговор. Если можно, чуть-чуть бурбона с кока-колой.Появляется Актер. Мы и не заметили, когда он улизнул со сцены.
Актер.
«Севен Ап» сойдет?Автор.
Где тебя носит?Актер.
Сходил в душ.Автор.
Посреди пьесы?Актер.
Какой пьесы?Бланш.
Увы, это правда. И это так чудовищно. Потому я и сбежала из моей пьесы. Я вырвалась. Нет-нет, не отрицаю, мистер Теннесси Уильямс — великий драматург, но, милый, он забросил меня в пучину какого-то ночного кошмара. Последнее, что я запомнила, — как меня волокли два типа, а третий держал наготове смирительную рубашку. Как только мы вышли от Ковальского, я вырвалась и убежала. Я ищу другую пьесу, пьесу, в которой бог существует… где я могла бы наконец передохнуть. Так что не откажитесь включить меня в список действующих лиц, и пускай Зевс, вечно юный и прекрасный Зевс, торжествует и мечет громы и молнии.Автор
Трихинозий
Бланш.
Уже? Потрясающе!Трихинозий
Актер.
О Зевс, всемогущий владыка! Мы жалкие и беспомощные смертные. Молю, яви свою милость и перемени нашу участь.Ничего не происходит.
Э… великий Зевс…
Трихинозий.
Поехали, ребята! Ради бога!Актер.
О всемогущий боже!Оглушительный удар грома; сказочное освещение. С неба спускается Зевс и величественно мечет молнии. Зрелище впечатляющее.