Читаем Без права на любовь полностью

— Ну, говори, — граф скрестил руки на груди. — Даже интересно, что ты придумаешь в оправдание.


Виконт прикрыл глаза, собираясь с мыслями. Как бы коротко и четко донести до Конрада свою версию событий? Шейран не сомневался, что после беседы с сыном, министр побежит делиться впечатлениями с главой секретной службы.


— Отец, вы просили держаться от оппозиции как можно дальше и ни во что не встревать. Но я не мог оставаться безучастным в такой ситуации. Барон Иргус спрашивал, где могут скрываться Ортэм Тиарис и ректор Академии. Я поднял свои связи и пытался узнать.


— И как? Узнал? — скептически осведомился граф Ферт.


— Не успел. Но, уверен, Тарсу Нойсусу об этом известно.


— А что же ты не рассказал о своем «плане» Шону Иргусу? Не доложил, что удалось выйти на шайку заговорщиков? Затеял всю эту игру с переодеванием?


— Мне было нужно больше времени, чтобы вытянуть из Нойсуса информацию! Я боялся спугнуть старика. Не знал, кому на самом деле можно доверять в ведомстве. Просто не успел передать весточку барону! — виконт выдохнул и прикрыл глаза. Монолог отнял у него последние силы.


Министр сельского хозяйства несколько минут молчал. Затем, явно пребывая в растерянных чувствах, медленно произнес:


— Ну… если посмотреть на ситуацию с другой стороны…


— Посмотрите, отец. Посмотрите.


— Хм…


— Так заговорщиков схватили?


— Повязали голубчиков, — кивнул Конрад.


— Всех?


— Нет. Этот негодяй Тарс Нойсус сумел улизнуть. Шустрый старик оказался.


— Вот поэтому и не стоило спешить. Об аресте графа кто-то предупредил.


— Да-да, похоже на то… Ладно, пойду я, пожалуй. Работы непочатый край, — засуетился Конрад. — Ты не представляешь, в каком удручающем состоянии мне досталось министерство сельского хозяйства. Склады наполовину пусты, не знаю, как мы зиму переживем. Сотрудники сплошь воры и лентяи.


— Спасибо, что проведали, отец.


— Я распоряжусь, чтобы к тебе прислали хорошего лекаря.


— Не стоит, отец. Вы же знаете, я испытываю непонятную страсть к нетрадиционной медицине, — слабо улыбнулся виконт.


— Страсть?.. Хм…


— Да, пока вы не ушли, позвольте вопрос. Что с Дениэлом Райтом?


— Твоего дружка арестовали, он вздумал колдовать, не имея на то разрешения.


— Вот оно что? Ясно, — пробормотал Шейран.


— Ну, выздоравливай. На днях я еще загляну.


— Спасибо, отец. И, будьте добры, позовите кого-нибудь из слуг.


Дверь захлопнулась. Мужчина остался один.


Информации все еще не хватало, но одно виконт мог сказать точно, напали на них с Дэном неслучайно. Шон Иргус решил проблему со свойственным ему изяществом. Не зря он на протяжении последних лет разрабатывал тайные операции, а Шейран Ферт был всего лишь одним из полевых агентов.


Как только у барона появилась информация, что опальные сотрудники ведомства вышли на связь с заговорщиками, он решил от них избавиться. Можно было, конечно, арестовать Ферта и Райта, как предателей, но это бросило бы тень на репутацию нового министра сельского хозяйства. Гораздо удобнее выставить их жертвами разбойного нападения. А если пара неугомонных сотрудников будет сопротивляться, то мастера Райта обвинить в несанкционированном применении магии, а самому виконту приписать несколько убийств.


Хороший был план у барона Иргуса. Практически безупречный.


«Удивительно, как при таком раскладе, я еще жив, — подумал Шейран Ферт, — и очнулся дома, а не в тюремных казематах».

* * *

— Вас господин зовет, — сказала горничная, когда я вышла из ванной.


Первым порывом было, закутавшись в одно полотенце, броситься бежать. Но разум возобладал над чувствами, раз у его милости хватило сил озвучить просьбу, значит, и подождать, пока я надену платье, он сможет.


Через пару минут я, на ходу заплетая мокрые волосы в косу, вышла из комнаты.


— Что со мной? Почему я не чувствую тела? — спросил виконт, как только увидел меня. Голос мужчины был спокоен, но во взгляде бывшего императорского порученца отражался затаенный страх.


Мысленно дала себе подзатыльник. Я забыла предупредить Ферта, что временно обездвижила его. Да и не успела бы я просто. Не смогла.


Как же Шейран, наверное, испугался! Для сильного мужчины нет ничего страшнее, чем почувствовать себя беспомощным калекой.


— Все нормально. Точнее, все будет нормально… — затараторила я.


— Не темни, — перебил Ферт. — Так, что со мной? Позвоночник сломан?


— Позвоночник… эээ… несколько поврежден.


— Значит, я парализован?


— Да подожди ты! Не нервничай!..


— Не нервничать? — бледные губы виконта украсила саркастическая усмешка.


— Шейран, ты можешь не перебивать?.. — выдохнула и четко, нарочито спокойно сказала: — Я многократно ускорила регенерационные процессы в твоем организме. Так как повреждений много, то… считай, что я на все тело наложила гипс. К вечеру чувствительность восстановится.


— К тебе вернулась магия?


Одного у Ферта не отнять, независимо от ситуации соображал он быстро.


Я кивнула, отрицать очевидное было глупо.


— Когда?


— В эрлайской тюрьме.


— И ты молчала?


— Тебе напомнить наш недавний разговор про свободу и доверие? Ты не доверяешь мне, так почему я должна?


Ферт отвел взгляд, а затем спросил:


Перейти на страницу:

Похожие книги