Читаем Без права на любовь полностью

— Как думаешь, тебя многие могут узнать?


— Не знаю, — задумчиво протянула я, — мне говорили, что я очень похожа на мать, практически полная ее копия. Но моя мама половину жизни прожила, как затворница, а затем почти всех, кто ее знал, убили. Да и времени много прошло. К тому же я давно не рыжая, а брюнетка и никому неизвестно, что я выжила.


— И все же тебе надо быть очень осторожной. Уверен, Ортэм Тиарис, если тебя увидит, сразу узнает. И не только он.


Кивнула. Шейран прав, я могла только гадать, с кем была знакома моя мама.


— Как я понимаю, тебя послали убить герцога, но тот жив и здоров?


Ферт внимательно посмотрел на меня, а затем после некоторой паузы сказал:


— Почти здоров. Я его отравил, но он чудесным образом выжил.


— И ты вернулся в столицу, чтобы быть глазами и ушами Тиариса?


Мужчина кивнул.


— Прости, но детали тебе рассказать не могу. Не потому что не доверяю. Не хочу, чтобы ты еще глубже увязла в этой истории.


— На службе тебе все еще доверяют?


— Сложно сказать. Но, как видишь, домой меня отпустили.


— Да, спустя два дня…


Сердце сковали ледяные тиски страха. Шейран ходил по краю пропасти, один неосторожный шаг и он сорвется в бездну.


— Ты можешь затаиться? Просто ничего не делать? — спросила я, хотя уже и знала ответ.


Ферт покачал головой.


— Я должен спасти страну. Должен очистить имя Кайла Харриса.


Он хотел еще что-то сказать, но не успел — в дверь постучали. А затем в комнату зашла Марта.


— Прошу прощения за беспокойство, — чопорно, избегая смотреть в нашу сторону, сказала экономка. — Господин Ферт, в холле вас ожидает сотник стражи Эрик Локхард.


Я мысленно выругалась. И зачем это Эрик пожаловал? Еще недавно идея сблизиться с сотником казалась мне неплохой, но сейчас я так не думала.


— Чего он хочет? — спросил Шейран.


— Сказал, что должен сопроводить вас на службу.


— Передай ему, что я спущусь через несколько минут.


Домоправительница кивнула и ушла.


— Тебя снова арестуют? — спросила я.


— Не думаю, — Ферт принялся быстро одеваться. — Хотели бы арестовать, действовали бы иначе. Видимо начальство просто по мне соскучилось.


— А ты…


Шейран, который в этот момент завязывал шейный платок, обернулся и вскинул брови.


— Неважно… Будь осторожен. Ладно?


Граф ободряюще улыбнулся и вышел из комнаты.


Эх, и угораздило же меня связаться с патриотом! Конечно же, он не может отказаться. Лучше я бы влюбилась в какого-нибудь авантюриста!.. Впрочем, не лучше. Такой опыт у меня тоже был. Может я и не разделяла жизненные цели Ферта, но уважала.

* * *

— Давно ты служишь в ведомстве? — спросил Шейран у Эрика, когда они направлялись в штаб-квартиру Рианской секретной службы.


— Немногим более месяца, — сухо отозвался сотник. — Появился шанс добиться в жизни чего-то большего, я решил его не упускать.


— Что ж, поздравляю с назначением.


Несмотря на нехватку людей в ведомстве, карьерный рост Эрика Локхарда впечатлял. Простой старпом торгового судна не мог за месяц стать сотником специального отряда стражи, прикомандированного к Рианской секретной службе. Вероятно, Локхард уже был тайным агентом и не раз делом доказал свою полезность. Возможно, именно его следовало поблагодарить, что некоторое время назад отряд Шейрана чуть не перебили в тилиском трактире…


Против обыкновения барон Иргус в кабинете находился не один, у витражного окна стоял Тод Арид. Вид у придворного мага был скучающий.


Шейран остановился перед письменным столом и легко поклонился, у двери замер Эрик Локхард.


— Лорд Ферт, — не размениваясь на приветствия, начал разговор Тод Арид, — будь моя воля, вы еще вчера оказались бы в кандалах. Я не знаю, то ли ваши действия были непрофессиональны и попросту вредительски, то ли вы предали интересы Империи и встали на сторону мятежников. Мало того, что вы провалили последнее задание, но ваши необдуманные действия привели к тому, что мятежники вычислили других наших агентов… Но не я принимаю решения. Здесь я лишь для того, чтобы передать волю императрицы. Лорд Иргус уверил ее величество, что вы человек особых талантов и при правильной мотивации способны сотворить чудо.


— Сегодня ночью произошло еще одно дерзкое нападение, — сказал барон Иргус. — Убит тхаомаг. К сожалению, нам так и не удалось выйти на след преступников. Так что у вас, лорд Ферт, есть шанс переломить ситуацию, доказать свою верность короне и отомстить за отца.


Наверное, Шейран был плохим сыном, но о мести он даже не думал. Ему самому не раз хотелось отправить графа Конрада на тот свет, так что впору было поблагодарить людей, что избавили его от возможности стать отцеубийцей. К тому же, если судить по выбору жертв, то загадочный стрелок действовал в интересах герцога Тиариса.


— Благодарю за оказанное доверие, но я не уверен, что это задание мне по плечу. Как вам должно быть известно, раньше я работал за пределами столицы…


— Лорд Ферт, — перебил бывшего императорского порученца Тод Арид, — вы не в том положении, чтобы отказываться от задания.


Перейти на страницу:

Похожие книги