Читаем Без права на поражение (сборник) полностью

трудом. К тому же по следу шли продольные узкие штрихи, значения которых Чернов никак не

мог понять. Поэтому велел сделать со следа гипсовый слепок: «Не помешает».

Чернов уже собирался уходить в горотдел, когда услышал сердитый крик монтера,

взобравшегося на столб:

— Чего вы мне голову морочите, товарищ заведующий?! В полном порядке ваша

лампочка!.. Чернов прислушался к их разговору.

— Ты завертывай новую, может, в старой воздух попал, не понимаешь?

— Я-то все понимаю...— ворчал монтер.— Это вам нечего делать, так вы людей по

столбам гоняете, как кошек. Включай!..

Однако свет не зажегся. Через несколько минут монтер спустился и сказал, что патрон на

столбе тоже в полной исправности. Проверили выключатель: никаких дефектов.

— А ну, давай подводы электрические проверять,— поторапливал теперь уже Чернов.

...Прошло не меньше получаса, пока нашлн неисправность, Возле деревянной стойки с

траверсой, возвышавшейся над крышей пристроя метра на полтора и укрепленной на стене

склада, один провод был перекушен щипцами. Чтобы повреждение оставалось незаметным и его

нельзя было скоро исправить, преступник часть проводки куда-то выкинул, а разрыв между

проводами заменил обыкновенным шпагатным шнурком.

Теперь не было сомнения, что ограбление магазина готовилось заранее. А это означало,

что преступник или преступники продумали, как замаскировать свои следы.

Все это обязывало к организации срочных мероприятий по розыску и задержанию

преступников.

3

В городском отделе милиции ни один работник, включая начальника, не помнил подобной

кражи в Нижних Сергах. Высокая «квалификация» вора ни у кого не вызывала сомнения.

Чернов в горотделе был человеком новым, коренных жителей знал еще мало и плохо. Но и он

склонялся на сторону большинства сотрудников, утверждающих, что преступление совершил

заезжий «гастролер».

Пока никто не мог сказать, когда совершена кража, в ночь на понедельник или вторник.

Сам Чернов больше склонялся к тому мнению, что кража произошла все-таки минувшей ночью.

— Преступнику выгоднее было совершить кражу в ночь на понедельник, так как это

давало ему достаточный резерв времени, чтобы уехать подальше,— обосновывал он свой вывод.

— Но нельзя не считаться и с обстоятельствами, при которых преступление совершилось.

Вполне допускаю, что преступник хотел, подчеркиваю — хотел ограбить магазин с воскресенья,

но не смог. Не смог потому, что на посту был сторож, а магазин хорошо освещен. И он

выжидал... Как видите, ему повезло.— Чернов, высказывая свои мысли, ни на кого не смотрел, а

рисовал замысловатые фигурки на листке бумаги, который лежал перед ним. Не отрываясь от

своего занятия, он сделал тягучую паузу, только потом дополнил свои аргументы: — И то, что он

так хитро отключил свет, имело для него смысл. Неисправность же такова, что монтер не стал

бы возиться с ней ночью.— И Чернов взглянул на всех: — Когда смотришь на соединенный

шпагатом провод с земли, повреждение заметить просто невозможно. Тем более вечером!.. Так

что преступник «работал» совершенно спокойно. Для того чтобы уйти из магазина, времени ему

требовалось самая малость: только спрыгнуть в огород...— И спросил, обращаясь ко всем: —

Как вы думаете, наш сегодняшний автобус до Свердловска добрался уже? Телеграмму давать

поздно?

— Конечно,— ответило сразу несколько голосов.

— Надо хоть перекрыть тот, который идет из Свердловска через Нижние Серги на

Красноуфимск. Вдруг задержался наш гость да решил податься в другую сторону,— предложил

Олег Владимирович без всякого воодушевления.

— Это мы сделаем,— поднялся с места участковый уполномоченный по центральной зоне

города.

...В кабинет зашел заведующий магазином.

— Олег Владимирович, наши с ревизорами по-быстрому проверили товар по ассортименту

и выявили, что пропали часы и ювелирные изделия, а из остального только пачка газовых

платков.

— Часов сколько?

— Около тридцати простых и двое дамских золотых — марки «Луч».

— А колец и браслетов?

— Еще не уточнили, но много.

— Платки-то газовые еще остались? — поинтересовался Чернов.

— Есть.

— Принесли бы нам штуки три-четыре на время,— попросил он.— Мы расписку

напишем.

— Какая там расписка! Что мы, не знаем вас, что ли?..

Да. Сомнения не оставалось: ночной посетитель магазина расчетлив и умен — газовые

платки, может быть, ему и ни к чему, но в них можно было завернуть все: и часы, и кольца, и

браслеты.

— В общем, удобно и выгодно,— невесело констатировал Олег Владимирович.

Он видел, что и его друзья, оперуполномоченные Васюков и Щипахин, тоже приуныли. И

тогда Олег улыбнулся:

— Ну, чего носы повесили, сыщики? Работать надо!

— Надо,—отозвался Васюков, натянуто усмехнувшись, и полез под фуражку к затылку.

— Васюков,— продолжал как можно бодрее Олег Владимирович,— ты кончай

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер