Читаем Без права на славу полностью

– Сущие пустяки. Ваша аренда должна перекрывать все мои налоги за моё имущество, каково бы оно ни было. Но для того, чтобы я начал с вами вести эти переговоры, вам придётся вернуть семье все оригиналы вербовочных документов. Только после того, как я получу подтверждение от Саудов, мы сможем продолжить наш диалог.

– И ты подпишешь договор?

– Я же сказал, мы сможем продолжить наш разговор, а вот сумеем ли мы договориться или нет, покажет время. Ничего личного, Сара, ничего личного… Эти документы нужны не мне, а человеку, который дал мне новое имя, деньги и новую Родину. С моей стороны это всего лишь жест благодарности, а дальше – как фишка ляжет.

– Что ты с ними сделаешь, когда их получишь?

– Ты невнимательна, Сара. Я уже сказал, что немедленно отправлю их в Эр-Рияд и только после этого приготовлю необходимый вам договор. Вот только подпишу его при одном условии, но оно уже для меня самого.

– Почему ты решил, что я ради какого-то клуба пойду на предательство?

– Потому что никакого предательства не будет. Ты просто обменяешь одного незадачливого агента на место, к которому вы так все привыкли, и твоё начальство в том числе. Невелика беда, если у Британии не будет одного агента, его у неё и до этого не было, ничего, обходилась ведь как-то? Но если вы рассчитываете, что я, заключив с вами эту сделку, попрошу подданства Её Величества, то глубоко заблуждаетесь. Саудиты, по крайней мере, своих не предают, так что мне с ними легче договориться, чем с вами, британцами. Ваш кодекс чести мне непонятен.

– Хорошо, ты получишь эти документы.

– Значит, договорились, а теперь прошу покинуть мой номер и впредь не входить сюда без приглашения, иначе мне придётся поступить с вами как истинному джентльмену.

– В смысле?..

– В прямом! Дам по физиономии и вышвырну на улицу как проститутку…

– Кажется, я разгадала, что может вывести вас из равновесия. Вы, как и всякий мужлан, любите, чтобы женщины вам подчинялись, были ласковы и податливы. Я готова сделать вам приятное прямо сейчас.

– Видимо, мой английский по-прежнему недостаточно хорош, и придётся перейти к делу.

Сара резко встала с кресла и произнесла своим самым чарующим голосом.

– Я в самом деле не понимаю, почему вы на меня сердитесь? К вам пришла женщина, чтобы отдаться, а вы…

– А я очень хочу знать: какая зараза тюкнула Амира по голове и вскрыла ему вены?

– Я бы сама этого хотела, но поверьте – это не я, я ждала вас совершенно в другом месте.

– Кто бы он ни был, когда я его найду, он сильно пожалеет, что вообще родился на этот свет.

– Буду рада помочь…

– А теперь будьте любезны, освободите меня от своего присутствия.

– Что ж, я ухожу, но не прощаюсь. Документы вы получите через два часа.

– Не забудьте вложить номер телефона, по которому можно будет с вами связаться после того, как я получу подтверждение их подлинности.

– Всенепременно, – с горькой улыбкой отвергнутой женщины ответила Сара, возвращая пустой бокал на столик.

Она медленно вышла из номера, а Алекс набрал номер телефонной компании, в которой ему обещали сделать спутниковый телефон. После недолгого ожидания его всё-таки соединили с Эр-Риядом, и оператор, выслушав его вопрос, переключил звонок на менеджера. Оказалось, что если бы он там ещё чуть-чуть задержался, то в Лондон мог бы улететь, уже имея телефон при себе. Приходилось терпеть неудобство отсутствия связи и дальше, благо он скоро собирался вернуться назад.

Примерно ещё через полтора часа в его номере раздался телефонный звонок. Звонил военный атташе Саудовской Аравии, он сообщил, что на его имя получен пакет, который уже вскрыли. Он может приехать в посольство и удостовериться, те ли это документы, которые он ожидал. Выходя из номера, Алекс воткнул обломок спички в дверную ручку и закрыл его на замок. Теперь непрошеный гость непременно должен был уронить этот небольшой обломок на пол. В посольстве Алексу вручили не только присланные Сарой документы, но ещё и пакет, опечатанный печатью короля.

На документы, присланные миссис Лаудер, он даже не взглянул, а просто приказал запечатать и отправить дипломатической почтой в Саудовскую Аравию. Содержание второго пакета его несколько озадачило.

«Нури аль Кадди граф Алекс де Ла Минч!

Нам стало известно о готовящемся покушении на внуков правящей королевы. Со своей стороны, мы, по линии МИД, поставили в известность Её Величество. Просим Вас со своей стороны оказать содействие органам государственной безопасности Великобритаимнии в предотвращении покушения. Их представитель свяжется с вами в ближайшее время.

Всю необходимую поддержку получите от военного атташе в Лондоне.

Король Саудовской Аравии Фа́хд ибн Абду́л-Ази́з ибн Абдуррахма́н А́ль Сау́д.»

– Абдулмохсен Аль-Бассам, ознакомьтесь, пожалуйста, с содержимым. Я не понимаю, как и чем могу быть полезен, не будучи даже представленным королевской семье.

– Я думаю, всё прояснится само собой, когда на вас выйдут сотрудники государственной безопасности.

– Что предлагаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги