Посвящение Алекса в рыцари королева производила в узком кругу семьи, а из посторонних был допущен только Дэвис. В большом красно-белом с золотыми вставками зале королева трижды прикоснулась шпагой к плечам Алекса, задержавшись ею в самом начале на левом плече лишь для того, чтобы объявить о его заслугах перед монархами и провозгласить о принятии в рыцарский орден. После чего королева вернула шпагу пажу и подозвала Алекса к себе, чтобы прикрепить к его фраку звезду ордена.
Поблагодарив Её Величество за оказанную честь, он обратился к ней с просьбой.
– Поскольку я верный подданный своего короля, я прошу, Ваше Величество, дать указание своей разведке прекратить попытки моей вербовки.
– Жаль, конечно, что вы не мой подданный, но зато хорошо, что у нас есть столь замечательный друг. Я распоряжусь на ваш счёт, надеюсь это единственное неудобство, доставленное вам в Англии.
– Я в восторге от Великобритании, Ваше Величество, и даже купил здесь для себя небольшой майорат.
– Так вот откуда у вас такое экзотическое сочетание – Нури аль Фадди граф Алекс де Ла Минч. Я рада, что вам так нравится у нас.
Едва Алекс покинул Букингемский дворец, как раздался телефонный звонок.
– Нури, это я, Амир. Король желает видеть Вас завтра на обеде. Самолёт за Вами уже выслали.
– В чём дело, Амир? Почему такая официальность?
– Потому что я передаю официальное приглашение короля. Прости, Нури, это привычка, так положено. До скорой встречи в Эр-Рияде. Тебя ждёт приятный сюрприз.
– То есть фрак можно не снимать?
– Как тебе будет удобно. Всего хорошего, брат.
– И тебе не хворать…
«Завтра, что ж, завтра так завтра, надо предупредить Честертона, чтобы присмотрели за стройкой, возможно, не скоро придётся вернуться в Англию, если вообще придётся».
Глава 8
Нури ненадолго задержался у фонтана перед дворцом короля. Величественное современное огромное восьмиэтажное здание всегда вызывало у него чувство некоторого беспокойства. Нури специально вышел из машины, доставившей его из аэропорта, чтобы пройти эти несколько метров от фонтана до дворца пешком. Едва он подошёл к центральной двери, как к нему кинулся чей-то адъютант и пригласил следовать за ним. Минуя длинные коридоры, они дошли до зала правительственных совещаний.
В зал Нури вошёл один, адъютант, впустив его, бесшумно закрыл двери. Огромный ковёр занимал всю центральную часть комнаты, на стенах висели портреты королей правящей династии (все предшественники были написаны разными художниками, но как раз в том же возрасте, в котором пребывал и нынешний король). Здесь стояли диваны и кресла с чайными столиками перед ними. На диванах и в креслах уже разместились министры и военачальники королевства. В кресле у противоположной стены в центре сидел и сам король, а по правую и левую руку от него расположились его приближённые – с каждой стороны по три человека. Рядом с королём пустовало всего одно место.
Нури втайне надеялся, что в зале окажется Амир, который и подскажет, что нужно делать, но его не было среди приглашённых. Немного растерявшись, Нури замер на какое-то время возле входа. Король поднялся с кресла и поманил его к себе. Нури подошёл почти вплотную к королю, он помнил, что между ним и королём должно оставаться метра три или четыре, но в этот раз он остановился слишком близко, и, странное дело, к нему никто не кинулся, чтобы оттащить на положенное расстояние.
– За спасение особ королевской крови Нури Аль Кадди награждается орденом Абдель-Азиза ибн Сауда, высшей наградой королевства, – торжественно произнёс король.
К горлу Нури подкатил ком, дыхание перехватило от волнения, и он не нашёлся, что ответить королю. Король сделал всего один шаг к нему и надел золотую цепь с орденом на его шею, затем вручил бархатную коробочку со знаком того же ордена. После чего по-отечески обнял Нури.
– Оценив ваше мужество, Мы решили направить Вас в закрытую школу разведки, раз уж судьба вам благоволит. Полученные там навыки Вам лишь помогут в дальнейшей жизни, – произнёс король так, чтобы эти слова были слышны только Нури. – А теперь, господа, прошу к столу, будем чествовать нашего героя, – громко добавил он.
Амир ждал его в зале, где был организован фуршет. Огромный стол, уставленный яствами и напитками, поразил Нури своим размером, а ещё тем, что не было ни одного стула. Вдоль стен стояли странные предметы, напоминающие ложе времён древнеримской империи, на которых и возлежали желающие отдохнуть. Подойдя, Амир обнял названного брата.
– Поздравляю! Дядя был ошеломлён поступком королевы, принявшей тебя в рыцари, и решил, что раз уж она так высоко оценила твои заслуги при спасении её невестки, то ему тоже надо тебя отметить за моё спасение. Но это лишь повод для того, чтобы вызвать тебя сюда. Сара молчит, она оказалась довольно крепким орешком. После предъявленных ей обвинений она впала в ступор.
– Можешь устроить мне свидание с ней?
– Нет, но ты сам можешь теперь обратиться к шефу службы национальной безопасности. Я думаю, он не откажет.