Читаем Без права на смерть полностью

— Помощник командира группы, — ответила Кис. — Его зовут Бики. Он не лайамец… то есть не Шейвиер.

Актеры не сочиняют на ходу, подумалось Лоцману; они явно всё это помнят.

— Инопланетчик, которого подобрали во время одной из экспедиций, похож на землянина, — подхватил Стэнли и принялся развивать мысль: — Здоровенный, лохматый, темноволосый. Веселый, бесстрашный.

— Больно хорош для завоевателя, — заметил Томас. — Хотя пусть его. Мария, что еще надо? Сочиняй!

Богиня стояла закинув голову, прикрыв глаза. Заговорила, словно в трансе:

— Командир группы — Инго-Лао, молодой и решительный…

— Не надо командира! — в один голос закричали братья.

— Он садист, — добавил Стэнли. — Уж мы-то знаем. — Она встряхнулась.

— Хорошо… Бегут!

У охранителя мира всё еще мучительно саднило глаза и горло, но он заставил себя отвлечься от боли. Не годится, чтобы сотворенные Марией новые актеры первым делом узрели свою Богиню и кусок Большого мира. Сосредоточась, Лоцман пожелал, чтобы со стороны Дархана граница миров сделалась непрозрачной. Сейчас станет ясно, удалась ли его затея.

В комнате зажегся свет, дверь отъехала в сторону. Первым влетел Бики — могучий, в черном костюме с фиолетовой отделкой, с темной взъерошенной шевелюрой, с ясными глазами и открытым привлекательным лицом. В руке Бики держал громадный, под стать ему, излучатель. Помощник командира глянул по сторонам, увидел Ловца, постоял, всматриваясь, затем крикнул через плечо:

— Лио!

Вошел врач — несомненно, списанный с Милтона, но с огромными, без белков, глазами, как положено представителю его расы, и с более тонкими, чем у землянина, чертами лица. Рядом с Бики он смотрелся мальчишкой и, очевидно, вызывал у помощника командира одно желание — прикрыть и защитить.

— Вот как? Досадно, — сказал он, увидев Таи.

— Очень досадно, — согласился Бики. — И что теперь? — Пришельцы не видели находящихся по ту сторону границы людей — иномирье для них не существовало.

Врач Лио-Кэй присел рядом с Таи на корточки, расстегнул ему куртку. Бики нагнулся; на его физиономии читалось искреннее беспокойство.

— Слетай-ка за моими вещами, — сказал врач. — Попробуем его вытащить.

— Мигом!

Бики умчался, как тайфун. Таким же тайфуном он принесся назад, поставил на пол сумку, похожую на обыкновенный чемодан без застежек, разнял ее на две половины и придвинул к Лио-Кэй.

Врач принялся за работу. Стоя на коленях, он тонкими инструментами извлекал пулю за пулей — ловко, точно лущил горох, — и складывал их на полу. Затем залил раны белой тягучей жидкостью; Бики по его указанию приподнимал и переворачивал безжизненного Ловца.

— Крови много потерял, — заметил врач, укладывая Таи на грудь небольшой прибор в светло-сером корпусе. Включил прибор; сбоку корпуса загорелся желтый огонек, затрепетал, помаргивая. — Ах ты… Скверно.

— Не выживет?

— Кто его знает.

Врач разнял верхнюю застежку у себя на куртке и стащил через голову шнурок с висящим на нем кристаллом ярко-голубого цвета. Положил кристалл лайамцу на грудь. Огонек прибора засветился ровно, затем поменял свет и стал зеленым.

— Так-то лучше.

Бики обрадованно ухмыльнулся.

— Я всегда знал, что Лио-Кэй — лучший врач на всем флоте, — провозгласил он.

— Да что ты говоришь? — раздался насмешливый голос. В открытую дверь шагнул третий пришелец: в черной с фиолетовым форме, с таким же излучателем, как у Бики. Глаза у него были пронзительно-синие — синей, чем лежащий на груди у Таи кристалл; лицо молодое, очень красивое и жестокое.

Бики выпрямился, подтянулся, пригладил взлохмаченные волосы. Лио-Кэй остался на полу возле Таи. Будто не замечая вошедшего, он передвинул на пару сантиметров прибор с огоньком индикации и кристалл у Ловца на груди.

— Это что за полевой госпиталь? Всё убрать. — Лио-Кэй поднял на командира спокойные глаза.

— Это мой пленник.

— Лио-Кэй, я сказал: убрать! Не хватало расходовать камни на что ни попадя.

Бики заслонил собой врача и мертвого лайамца.

— Инго, что ты взъелся? Их больше никого не осталось. Одного-единственного можно сохранить?

— Нельзя, — обрезал Инго-Лао.

— Почему?

— Приказано уничтожить всех. — Инопланетчика Бики не слишком волновал приказ руководства.

— Я дам за него выкуп, — посулил он, снял с шеи такой же шнурок с кристаллом, как у врача, и протянул командиру. — Неплохая цена за последнего дарханца, ты не находишь?

Инго-Лао глянул так, словно Бики вздумалось сунуть ему за шиворот жабу. Затем его синие глаза, как на заклятого врага, уставились на Лио-Кэй: видно, у него с врачом были давние счеты. Ствол излучателя приподнялся.

— Инго, брось, — снова вмешался Бики. — Лио приспичило заиметь новую игрушку, только и всего. Какая тебе разница?

— Я последний раз говорю: немедленно всё убрать.

Врач поглядел на командира снизу вверх; на лице появилось упрямое выражение. Он снял у Ловца с груди прибор с огоньком, который постепенно наливался синевой, неторопливо сложил прибор в сумку, закрыл ее. На измазанной засохшей кровью и гелем коже лайамца остался голубеть кристалл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила боя

Имена мертвых
Имена мертвых

Выход нового романа супругов Белаш, несколько лет назад буквально ворвавшихся в нашу НФ, — настоящее событие для любителей современной отечественной фантастики. Увлекательный и динамичный фантастический боевик, философская фантастика, психологическая проза… На страницах новой книги смешаны признаки всех этих жанров и направлений.Королевство Гратен — страна, где чудо и реальность слиты воедино. Убийство наркобарона в джунглях Южной Америки, расстрел африканского диктатора-людоеда — дело рук одной команды, добывающей деньги для секретных экспериментов. Они — профессор биофизики, танкист-красноармеец и казненный киллер — воскресли благодаря техномагии и упорно продолжают изучать феномен воскрешения мертвых. Однако путь вернувшихся из тьмы опасен и труден. В полнолуние их притягивает мир теней — он рядом, в подземных гаражах и на безлюдных улицах, и души воскресших становятся ставкой в гонках с дьяволом. И с каждым годом воскресшим приходится прикладывать все больше усилий, чтобы не исчезнуть в черноте небытия…

Александр Белаш , Александр Маркович Белаш , Людмила Белаш , Людмила Владимировна Белаш

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези
Пой, Менестрель!
Пой, Менестрель!

Бродячий певец, вернувшийся после семи лет странствий в родное королевство, обнаруживает, что его соотечественники странно изменились. Крестьяне уже не рады путникам как долгожданным гостям, торговцы спешат обогатиться, не думая о тех, кого разоряют, по дорогам бредут толпы нищих… По лесам рыщет зловещий Оборотень — главный герой сказок нового времени. Неспокойно и в королевских покоях. Трон, освободившийся после смерти старого короля, захвачен одним из придворных, однако закулисным «серым кардиналом» становится некий Магистр. Противостоять ему готовы только Менестрель, способный песнями разбудить людские сердца, бродячие актеры, показывающие в пьесах настоящую доблесть и настоящих героев, да юная королева с ее избранником — лесным охотником, достойным стать настоящим королем.В тексте романа использованы стихи петербургских поэтов Екатерины Ачиловой и Ольги Мареичевой.

Юлия Викторовна Чернова

Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме