Читаем Без разрешения полностью

Мы говорим о проведении генетической экспертизы, как вдруг белобрысая стерва самым нахальным образом перебивает меня. Завладев инициативой, она полностью перетягивает на себя «одеяло». Причём делает это, фактически ставя под сомнение мою квалификацию!

Надо отдать ей должное, говорить и убеждать она умеет. Клиентка слушает Маргариту, приоткрыв рот, и в итоге вовсе забывает о моём присутствии в комнате.

Чувствую себя пустым местом.

Когда посетительница уходит, я, вне себя от злости, следую за Отморской. Останавливаю её уже в приёмной. Сейчас обеденный перерыв, поэтому здесь никого нет. Самое то для приватного разговора.

— Зачем Вы это сделали?

— Что ты имеешь в виду? — удивляется. На мой взгляд, наигранно.

— Вы влезли в разговор с моим клиентом.

Её брови взлетают ровно настолько, насколько позволяет обколотый ботоксом лоб.

— Во-первых, деточка. Это МОЯ клиентка. Во-вторых, я не влезла. А спасла почти проваленную тобой консультацию. И в-третьих… — смеряет меня высокомерным взглядом — … не доросла ещё, чтобы указывать взрослым тётям, как правильно вести дела.

— Это было непрофессионально. Вы… Вы просто дискредитировали меня в её глазах. Так нельзя! — мне хочется топнуть ногой от злости, но я понимаю, как по-детски это будет выглядеть.

Маргарита приоткрывает накрашенный алой помадой рот. Видимо, не ожидала подобного от такой тихони, как я. Надвигается на меня. Отчётливо ощущаю угрозу, повисшую в воздухе.

— Слушай… Как там тебя…

— Альбина.

— Слушай, Альбина. Ты в курсе, что я могу просто поставить тебе незачёт по тренингу?

— Но я всё сделала.

— А это — уже мне решать, — кончиком ногтя поправляет сбившийся воротник моей блузки.

— Вы не посмеете! — мой голос звенит от напряжения.

Она усмехается.

— А кто мне запретит? — приближает своё лицо к моему, понижая тембр. — Ты, что ли?

Звук открывшейся двери заставляет нас обеих повернуть голову. На пороге стоит Захар. Смотрит на нас удивлённо.

— Альбина, я… мне нужны бумаги по иску молокозавода. Нигде не могу найти. Ты… — переводит взгляд с меня на Отморскую и обратно. — Погодите. Что здесь происходит?

Белобрысая стерва не теряется. Отстранившись, складывает руки под грудью.

— Твоя сотрудница дерзит мне.

Захар хмурится. Отморская чеканит, как по учебнику:

— Ставит под сомнение мои методы работы. Не выполняет поставленные перед ней задачи.

— Это… — начинаю возмущённо, но Захар прерывает меня.

— Альбина. Подожди меня за дверью. Я сам.

Смотрю на него во все глаза, пытаясь прочесть хоть что-то в выражении его лица. Ноль.

— Иди, Альбина.

Выхожу молча. Меряю узкое пространство коридора шагами. Стоять на месте не получается — слишком возбуждена.

Я знаю, что подслушивать нехорошо. Но всё-таки происходящее напрямую меня касается. Подойдя к двери, настороженно замираю. Они говорят. Кажется, даже спорят?… О чём именно, разбираю с трудом.

Прижимаю ухо почти вплотную к поверхности.

Пронзительный голос Отморской: «Так ты оказываешь ей медвежью услугу!»

Ответ Захара я уже не слышу.

В сердцах ударив по стене ладонью, разворачиваюсь резко и иду в приёмную. В свою приёмную. Хватит с меня этих тренингов.

Насти, или кто там вместо неё сегодня, на ресепшн нет. Сразу же прохожу на офисную кухню. Нервно дёргаю ручку посудного шкафа. Практически наугад тычу кнопки на панели кофемашины.

Опершись руками на столешницу, слушаю мерный звук капающей в чашку воды. Прикрываю глаза. Дышу глубоко. Голос Захара за спиной заставляет меня вздрогнуть.

— Я же просил ждать меня за дверью.

Дёргаюсь, задевая кончиком пальца лежащую на столе ложку. Она падает, звонко ударяясь о кафельный пол.

Развернувшись к нему лицом вполоборота, бросаю раздражённо:

— Как видишь, далеко не ушла.

— Аль… — подходит ко мне со спины. Убирает прядь волос с моего лица. Аккуратно, за подбородок разворачивает меня к себе. — Я поговорил с ней. Больше такого не повторится. Тренинг для тебя окончен.

Напряжение, копившееся во мне со вчерашнего вечера, прорывает плотину. Выдыхаю шумно. Прижавшись щекой к его груди, сбивчиво шепчу:

— Спасибо. Спасибо.

Он гладит меня по спине широкими плавными движениями, успокаивая. Мне так уютно в его объятиях. После многих месяцев один на один с нескончаемой вереницей проблем, я вновь чувствую почву под своими ногами.

Час спустя, уже полностью прийдя в себя, поливаю фикус, стоящий на подоконнике нашего кабинета. Случайным образом мой взгляд падает на улицу.

У входа в бизнес-центр паркуется чёрный гелендваген. Номера я не вижу. Сердце замирает и ухает, словно в пропасть, когда из машины, поправляя лацканы своего пиджака, выбирается Мурат.

Глава 28

Альбина

Резко отпрянув от окна, облокачиваюсь на стену рядом. С трудом перевожу сбившееся от страха дыхание. Сердце колотится на износ. Лейка, прижатая к груди в минутном порыве, опрокидывается и заливает мою блузку мокрым пятном.

Аккуратно выглядываю наружу сквозь прорезь в жалюзи.

Мурат уверенной походкой движется ко входу в здание.

Он пришёл за мной!

Что делать? Мной завладевает паника. Начинаю метаться по комнате. Истерика момента просто зашкаливает.

Усилием воли заставляю себя сесть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы