Читаем Без шанса...на оплошность (СИ) полностью

      Спать ложился полностью вымотанным даже второй ужин и купание в горячих водах озера меня особо взбодрить не смогло...

   "* Отступление шестое *"

      Герцог Ивалье ругал себя последними словами. Как же он дал так спокойно обвести себя вокруг пальца. Об него вытерли ноги. Гнев клокотал в его душе и хорошо что удалось его вымести на подвернувшихся недругах...

      Марш-бросок через гиблые земли обратно в сторону вольного села провели в рекордные сроки. Два дня, всего два дня если учесть что возле последней стоянки каравана откуда по идеи уходил малыш со своими людьми потратили полдня на поиски следов. Увы прошёл снег и всё скрыл даже его опытные ребята ничего обнаружить не смогли, пришлось полагаться на удачу. За время перехода сделали одну ночёвку на берегу речки которая вытекала из озера. На территорию засаженного деревьями оазиса пройти не удалось. Герцог был поражён. Все храмы и озёра горячей воды были обнесены лесопосадками на которые наложены защитные заклинания. Не в один из храмов пробиться не получилось. Похоже кто-то пытается застолбить за собой храмы. И вопрос кто же смог запустить алтари храмов? То что это дела ордена понятно, но вопрос в том кто именно из его руководителей является организатором этих безобразий.

      В село въезжали ближе к вечеру второго дня этой безумной гонки. В сторону границы с Ергонией сразу отправил десяток всадников, а вдруг...

      В селе их явно не ждали. Все выглядят удивлёнными и слегка напуганными а на расспросы не появлялся ли в ближайшие дни в селе отряд воинов с малышом что недавно гостил у них все шарахались как от Долов.

      Поразил и староста села. Выглядит как нашкодивший кот что у хозяина колбасу со стола спёр, напуганный, скованный но стоило прозвучать первым вопросам про малыша и сопровождаемый его отряд сразу расслабился и даже заулыбался явно не этого опасался староста но тогда чего??? Но думать об этом у герцога ни временит не желания не было совсем. Но вот ответы старосты снова ввергли его в шок. Оказывается что малыш уже давно пропал... как пропал??? Ивалье ничего не понимал, как такое могло произойти? Но он ведь прибыл в караван с отрядом Мартина а теперь выясняется что как раз Мартин и разыскивал малыша переворачивая село вверх дном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме