Читаем "Без тебя" полностью

   Я не поняла ни слова из того что он сказал. Его русые волосы были коротко подстрижены, а серые глаза выдавали непреклонный  характер. Я слегка подняла голову, когда этот мужчина приблизился ко мне. Он был выше меня почти на пол головы, а его гордо поднятая голова делала его присутствие в этой комнате слегка нелепым, так как дом сразу казался немного отсталым от современного времени.

   Его безупречно отглаженный серый костюм и до боли в глазах белоснежная рубашка говорили о нем больше чем любые слова. Я откровенно залюбовалась этим мужчиной. На минуту мне показалось, что я его знаю, но это нелепое чувство сразу прошло, как только он снова заговорил. И вновь я не поняла ни слова.

- Вы англичанка? – наконец он соизволил сказать хоть что-то, что я поняла.

- Нет, я русская.

- Понятно почему вы не ответили мне на гэльском.

- Так это был он?

- Совершенно верно.

- И что же вы сказали?

- Уже неважно и так, вы хотите у нас работать?

- Да, именно!

- Почему?

«Вот так просто? Никакого резюме, даже не предложили присесть!»

- Мне нужны деньги, - просто и резко ответила я.

- А кому они не нужны?

Он внимательно посмотрел на меня. Ленивым движением он взглянул на часы. Я не разбираюсь в таких вещах, но уверенна, он купил их не на распродаже.

- У вас есть опыт в такой работе? – я задумалась. И правда, а есть ли? Все что я помнила о своей жизни до аварии обрывалось в районе шестнадцати лет, когда умерла моя бабушка. Может быть, я и работала на такой работе, я не знала.

   Я сказала ему правду. Сказала что будучи беременной на ранним сроке попала в аварию и что моя память вернулась ко мне лишь частично, но я готова на любую работу, так как очень нуждаюсь в деньгах. Он долго смотрел на меня и в итоги развернулся и ушел. Я тяжело вздохнула.

«Зачем я рассчитывала, что меня возьмут!»

Я уже направилась к выходу как вдруг прозвучал его голос:

- Пройдите в мой кабинет.

С души, словно камень упал. На секунду прикрыв глаза, я  последовала за хозяином гостиницы.

Кабинет оказался не большим. Черный стол с серебристым ноутбуком. Небольшая книжная полка над его креслом и около окна большой книжный шкаф.. На столе был жуткий беспорядок. Множество бумаг, перемешанные друг с другом покрывали поверхность стола. Либо этот мужчина был очень занятой, чтобы прибрать у себя на столе, либо очень ленивый. Мои руки буквально зачесались готовые в туже секунду убрать на столе.

- Сколько вам лет? – без предисловий начал он.

- Мне двадцать два, - маленькая ложь во спасение, до двадцати двух лет мне оставалось ждать шесть месяцев.

- Ну, а имя та у вас есть?

- Да…

Он хмыкнул и поднес руку к своему подбородку, уютно устроившись в своем кресле:

- И какое же?

- Ой, - я покраснела, - Меня зовут София.

- А фамилия у вас есть?

- Грей.

- Понятно. И так мисс Грей, работа заключается в следующем. Если остальные горничные убирают номера наших гостей, то у вас обязанности будут разделены. Иногда вам надо будет им помогать. Обязательное мытье полов на первом этаже в холе, а также коридор второго этажа. Но самая важная ваша обязанность это следить за чистотой в этой комнате.  Думаю вы заметили что здесь немного не прибрано.

«Это точно!»

Я не стала говорить ему что я миссис Грей, а не мисс. Меньше знает лучше спит.

- Итак, думаю я возьму вас. На новый год у нас много постояльцев и работы прибавляется. Оплату обсудим позднее. У вас будет испытательный срок – одна неделя, конечно она оплачивается.  Приходите завтра к девяти часам, формой мы вас обеспечим. Работа с девяти утра до шести вечера.

- Спасибо большое, я приду.

Я выбежала, нет вылетела из этой на первой взгляд такой милой гостиницы. Я могла бы поспорить с кем угодно, что хозяин гостиницы смотрел на меня из своего окна.


***


Я постучала. Дверь открыла миссис Лингстон с моей дочкой на руках.

- О, как ты быстро! Неужели не приняли?

Мой нос уловил блаженный запах готовых пирожков, в моем желудке заурчало.

- Мама голодная, да Элла? – миссис Лингстон улыбнулась мне и потянула меня на кухню.

- Вот, ешь, а иначе когда мистер Лингстон проснется, их в мгновение ока не станет.

Я рассказала миссис Лингстон какую именно работу мне предложили.

- Бог даст, все получится!

Я чувствовала, что могу ей доверять. Она внимательно слушала мой рассказ о том, как я пришла в гостиницу, и что произошло потом. Миссис Лингстон кивала в знак согласия.

Через три часа игр с Эллой, я отнесла малышку на верх и мои глаза расширились от удивления. Возле кровати стояла колыбель:

- Это от нас, нашей принцессе, - пояснила миссис Лингстон возникшая за моей спиной. Невероятно как она полюбила Эллу.

- Миссис Лингстон, я даже не знаю как вас благодарить, я конечно заплачу вам …

- Какая ерунда, не думай даже. Это колыбель моего покойного сына, он в мгновение ока в ней засыпал. Это мистер Лингстон сделал её как только у нас родился наш мальчик.

Глаза миссис Лингстон увлажнились, но она смахнула собирающиеся навернуться слезы:

- Уложи малышку спать, я буду ждать тебя в низу.

Дождавшись когда Элла уснет я спустилась вниз. Мистер и миссис Лингстон сидели возле горящего камина и расставляли шахматные фигурки на доске.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза