- Ты умеешь играть малышка?
Я вздрогнула. Мистер Лингстон улыбнулся.
- Нет, кажется нет, - мой взгляд пробежался по комнате и застыл на книжном шкафу. Шекспир, Чосер, Артур Конан Дойл, Агата Кристи и многие другие. Но тут мой взгляд привлекла алая книга. Глаза мои расширились от удивления. Это был Булгаков, в оригинале.
- Вы знаете русский?
Пальцы миссис Лингстон застыли на фигурке коя, видимо потому что я произнесла эти слова по-русски.
- Это язык моих родителей, - миссис Лингстон посмотрела на улыбающегося мужа. Он понимал каждое наше слова, - Перед войной, мои родители переехали из Санкт-Петербурга в Лондон. Они никогда не забывали своего языка. Двадцать лет назад я купила «Мастер и Маргарита», это единственная книга на русском языке которая есть в этом доме, а мистер Лингстон выучил его ради меня, мы любили говорить на нем когда никто не мог понимать нас.
Миссис Лингстон улыбнулась мужу и провела рукой по седой пряди которая выбилась из аккуратного маленького пучка. Она неожиданного как будто помолодела. Выпрямилась и показалась ещё стройнее чем была на самом деле. Голубые глаза заблестели и она вздрогнула когда мистер Лингстон забрал у неё из руки коня и поцеловал морщинистую руку жены.
- Но, откуда его знаешь ты? – мистер и миссис Лингстон удивленно посмотрели на меня.
- Это длинная история, - я поставила Булгакова не его место, рядом с Агатой Кристи и Шекспиром.
- Мы никуда не торопимся, - наконец подал голос мистер Лингстон. Он посмотрел на меня и улыбнулся.
Я села на софу вытянув ноги и тяжело вздохнула:
- Я почти ничего не помню. Проснулась в больнице, голова болит жутко. На голове повязка, а рядом незнакомый мужчина. Врачи сказали, что я попала в аварию. Ударилась головой, возникла небольшая опухоль от того временная потеря памяти. Я вспомнила свою жизнь лишь до шестнадцати лет. Моя память обрывалась после смерти моей бабушки и моего дедушки, кстати он был учителем английского языка, как и моя бабушка. Я помню как дома, они всегда говорили на английском, когда я со старшей сестрой навещала их в Волгограде.
Я смахнула слезы которые выступили на моих глазах.
- Мужчиной возле моей кровати оказался Лаин Грей, медсестра сказала, что он мой муж. Я приняла эту новость в надежде, что в скором времени, моя память ко мне вернется.
Я и не заметила как мой рассказ о том почему я знаю русский язык превратился в историю моей жизни.
- Продолжай дорогая! – мистер и миссис Лингстон внимательно смотрели на меня.
- Он отвез меня в свою квартиру, она находится в начале Инвернесса. Шотландия на первый взгляд показалась мне серой, холодной недружелюбной. Отношение моё к этой стране ухудшилось когда через неделю Лаин сообщил мне что я беременна. Я была в панике! Я беременна от совершенно незнакомого для меня человека. За ту неделю Лаин в моем сознании ни как не проявился и даже хуже того он казался мне очень холодным и я все гадала как я могла выйти замуж за такого человека. Потом я узнала как произошла авария в которую я и Лаин попали. Он отделался лишь синяками, а мой ремень безопасности не сработал и я ударилась головой, а вот мои родители и сестра…
Я зарыдала. Миссис Лингстон села рядом со мной на софу и обняла меня за плечи. Когда я успокоилась и мои слезы высохли я продолжила:
- По словам Лаина, мы ехали смотреть место для нашего венчания. Машина с моими родителями и сестрой ехала впереди нас. По встречной полосе ехал грузовик и мерседес решил обогнать его выехав на встречную полосу. Лаин когда увидел что произошло, затормозил, но мой ремень не сработал, хорошо что мы ехали не на большой скорости и я не вылетела из машины.
- Какой ужас! – миссис Лингстон крепче обняла меня.
- Он сказал, - продолжила я, - Он сказал, что мы познакомились через интернет. Я приехала к нему и забеременела. Мы решили срочно поженится и вызвали сюда мою сестру и родителей. Миссис Лингстон, прошло восемь месяцев после аварии, но я ничего не вспомнила, как такое может быть? Он был очень добр ко мне, помогал мне во время беременности. Кстати Эллу я назвала в честь моей матери, - я шмыгнула носом и посмотрела на миссис Лингстон.
- Это очень красивое имя дорогая.
- Я тоже так подумала. Я правда пыталась вспомнить Лаина или хотя бы полюбить его, но время шло и в мою душу закрались сомнения.
- Сомнения?
Я серьезно посмотрела на миссис Лингстон:
- Он, он не знал меня, понимаете? Он не знал сколько ложек сахара я люблю добавлять в чай, когда мой день рождения и многое другое.
- Это странно. Если вы так много общались и ты даже забеременела от него, он должен был знать как минимум твой день рождения.
- Да! Вы правы. После я услышала его разговор, он часто с кем-то говорил по телефону и старался, чтобы я ничего не слышала, но однажды я подслушала.
- И что же он говорил? – миссис Лингстон нахмурилась.