Читаем "Без тебя" полностью

- Ты умеешь играть малышка?

Я вздрогнула. Мистер Лингстон улыбнулся.

- Нет, кажется нет, - мой взгляд пробежался по комнате и застыл на книжном шкафу.  Шекспир,  Чосер, Артур Конан Дойл, Агата Кристи и многие другие. Но тут мой взгляд привлекла алая книга. Глаза мои расширились от удивления. Это был Булгаков, в оригинале.

- Вы знаете русский?

Пальцы миссис Лингстон застыли на фигурке коя, видимо потому что я произнесла эти слова по-русски.

- Это язык  моих родителей, - миссис Лингстон посмотрела на улыбающегося мужа. Он понимал каждое наше слова, - Перед войной, мои родители переехали из Санкт-Петербурга в Лондон. Они никогда не забывали своего языка. Двадцать лет назад я купила «Мастер и Маргарита», это единственная книга на русском языке которая есть в этом доме, а мистер Лингстон выучил его ради меня, мы любили говорить на нем когда никто не мог понимать нас.

Миссис Лингстон улыбнулась мужу и провела рукой по седой пряди которая выбилась из аккуратного маленького пучка. Она неожиданного как будто помолодела. Выпрямилась и показалась ещё стройнее чем была на самом деле. Голубые глаза заблестели и она вздрогнула когда мистер Лингстон забрал у неё из руки коня и поцеловал морщинистую руку  жены.

- Но, откуда его знаешь ты? – мистер и миссис Лингстон удивленно посмотрели на меня.

- Это длинная история, - я поставила Булгакова не его место, рядом с Агатой Кристи и Шекспиром.

- Мы никуда не торопимся, - наконец подал голос мистер Лингстон. Он посмотрел на меня и улыбнулся.

Я села на софу вытянув ноги и тяжело вздохнула:

- Я почти ничего не помню. Проснулась в больнице, голова болит жутко. На голове повязка, а  рядом незнакомый мужчина. Врачи сказали, что я попала в аварию. Ударилась головой, возникла небольшая опухоль от того временная потеря памяти. Я вспомнила свою жизнь лишь до шестнадцати лет. Моя память обрывалась  после смерти моей бабушки и моего дедушки, кстати он был учителем английского языка, как и моя бабушка. Я помню как дома, они всегда говорили на английском,  когда я со старшей сестрой навещала их в Волгограде.

Я смахнула слезы которые выступили на моих глазах.

- Мужчиной возле моей кровати оказался Лаин Грей, медсестра сказала, что он мой муж. Я приняла эту новость в надежде, что в скором времени, моя память ко мне вернется.

Я и не заметила как мой рассказ о том почему я знаю русский язык превратился в историю моей жизни.

- Продолжай дорогая! – мистер и миссис Лингстон внимательно смотрели на меня.

- Он отвез меня в свою квартиру, она находится в начале Инвернесса. Шотландия на первый взгляд показалась мне серой, холодной недружелюбной. Отношение моё к этой стране ухудшилось когда через неделю Лаин сообщил мне что я беременна. Я была в панике! Я беременна от совершенно незнакомого для меня человека. За ту неделю Лаин в моем сознании ни как не проявился и даже хуже того он казался мне очень холодным и я все гадала как я могла выйти замуж за такого человека.  Потом я узнала как произошла авария в которую я и Лаин попали. Он отделался лишь синяками, а мой ремень безопасности не сработал и я ударилась головой, а вот мои родители и сестра…

Я зарыдала. Миссис Лингстон села рядом со мной на софу и обняла меня за плечи. Когда я успокоилась и мои слезы высохли я продолжила:

- По словам Лаина, мы ехали смотреть место для нашего венчания. Машина с моими родителями и сестрой ехала впереди нас. По встречной полосе ехал грузовик и мерседес решил обогнать его выехав на встречную полосу. Лаин когда увидел что произошло, затормозил, но мой ремень не сработал, хорошо что мы ехали не на большой скорости и я не вылетела из машины.

- Какой ужас! – миссис Лингстон крепче обняла меня.

- Он сказал, - продолжила я, - Он сказал, что мы познакомились через интернет. Я приехала к нему и забеременела.  Мы решили срочно поженится и вызвали сюда мою сестру и родителей.  Миссис Лингстон, прошло восемь месяцев после аварии, но я ничего не вспомнила, как такое может быть? Он был очень добр ко мне, помогал мне во время беременности. Кстати Эллу я назвала в честь моей матери, - я шмыгнула носом и посмотрела на миссис Лингстон.

- Это очень красивое имя дорогая.

- Я тоже так подумала. Я правда пыталась вспомнить Лаина или хотя бы полюбить  его, но время шло и в мою душу закрались сомнения.

- Сомнения?

 Я серьезно посмотрела на миссис Лингстон:

- Он, он не знал меня, понимаете? Он не знал сколько ложек сахара я люблю добавлять в чай, когда мой день рождения и многое другое.

- Это странно. Если вы так много общались и ты даже забеременела от него, он должен был знать как минимум твой день рождения.

- Да! Вы правы.  После я услышала его разговор, он часто с кем-то говорил по телефону и старался, чтобы я ничего не слышала, но однажды я подслушала.

- И что же он говорил? – миссис Лингстон нахмурилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза