Читаем Без ума от виконта полностью

Никогда еще до сих пор он не испытывал столь полного, столь чудесного умиротворения. Обычно он изливал семя прямо на постель, так как не желал никаких осложнений впоследствии, а далее вручал деньги, подхватывал свои брюки и удалялся восвояси. Но на этот раз он хотел остаться, хотел, чтобы Джейн осталась и спала в эту ночь в его постели.

Однако остаться она не могла. Ее мать и тетушки Эдмунда скоро вернутся домой.

— М-м-м, это было так хорошо, — пробормотала Джейн ему в самое ухо. — Кроме боли, конечно. — Тут она погладила его по спине и, положив ладони ему на ягодицы, притянула ближе к себе. — Когда мы это повторим?

Его плоть тотчас начала предательски набухать.

— Не сейчас. — Эдмунд отодвинулся от нее. — Тебе это причинило бы сильную боль.

Он откинулся на спину и растянулся рядом с Джейн.

— А если немножко? — Она прильнула к нему. — Завтра мне будет лучше?

— Думаю, да.

Он погладил ее по бедру. Дерзкая девчонка подняла ногу и водрузила ее на него. Эдмунд высвободился от этого груза и сказал:

— А сейчас тебе надо вернуться к себе в комнату.

— Я не хочу! — Она прильнула к нему теснее. — Я хочу остаться здесь.

Он откинул с ее лица спутанные волосы и положил руку на талию.

— Ты же не хочешь, чтобы твоя мать обнаружила тебя здесь?

Джейн присмирела.

— Нет. — Она бросила опасливый взгляд на дверь. — Как ты думаешь, они уже вернулись от лорда Фонсби? Маме пора уже прекратить слежку за мной.

— Думаю, они не вернулись, еще рано, но нам не стоит упускать шанс.

— Пожалуй, ты прав, — со вздохом согласилась Джейн.

Он поцеловал ее быстрым поцелуем.

— Я хотел бы, чтобы ты осталась. Я понял, что ты пришла за… — Эдмунд не договорил. Помолчал с минуту. Он вспомнил, что Джейн пряталась у него под кроватью. Нахмурился и спросил: — Зачем ты пришла ко мне в спальню?

Джейн бормотнула что-то невнятное. Вид у нее был до крайности виноватый.

<p>Глава 16</p>

— Я пришла, чтобы поискать ту часть рисунка Кларенса, которую сегодня днем мы обнаружили в галерее на Харли-стрит.

Эдмунд ведь не должен рассердиться на нее за это? Не должен после того чуда, которое они только что сотворили вдвоем. Хотя для него это, возможно, и не было чудом — ведь он занимался этим раньше с другими женщинами.

Джейн обнаружила, что эта мысль ее ничуть не волнует.

— Я прошу извинить меня за то, что я вторглась в твою частную жизнь, — продолжала она, — но у меня сложилось впечатление, что ты не намерен показывать мне рисунок Кларенса, что это не входит в твои планы.

— Не входило и не входит.

— Что?!

Джейн села, и взгляд Эдмунда устремился на ее грудь.

— Прекрати это!

Джейн натянула на себя одеяло, прикрываясь, зато открыла своему взгляду его великолепную, мускулистую грудь, его талию, его…

Она перевела глаза на его лицо.

— Как ты мог додуматься до того, чтобы не показывать мне рисунок? Ведь именно я его нашла. Именно я нашла каждый из обрывков этого рисунка. Ты не смеешь прятать его от меня!

— Смею. Уже посмел.

Его лицо выглядело не менее каменным, нежели скалы Дувра. Тепло и нежность исчезли без следа. Джейн ужасно захотелось хорошенько встряхнуть Моттона, чтобы вернуть ему хоть капельку здравого смысла.

Но Джейн была не настолько глупой, чтобы, толкнув Моттона головой в грудь, всего лишь заработать сильнейшую головную боль.

— Ну будь же благоразумным, Эдмунд!

— Я именно благоразумен. В деле заинтересован Сатана, и, как ты убедилась нынче днем, к его заинтересованности нельзя относиться легкомысленно. Я не могу допустить, чтобы ты попала в опасное положение. — Тут он прикрыл ладонью свои чресла. — Особенно теперь, когда ты, возможно, зачала моего ребенка.

Его ребенка? Да нет, не может быть, чтобы она вот так сразу забеременела…

— Так, значит, если бы мы не… — Джейн указала рукой на кровать. — Если бы мы этого не сделали, ты позволил бы мне посмотреть на рисунок?

— Разумеется, нет. Я хочу уберечь тебя от опасности. Возможность зачатия ребенка только укрепляет мое решение.

Он и в самом деле являл собой отличную имитацию дуврских скал, мало того, эти скалы могли бы брать у него уроки невозмутимости.

— Но какая опасность может быть в том, что я просто посмотрю на рисунок? — Джейн сбросила с себя одеяло, чтобы иметь возможность раскинуть руки в стороны в знак полного недоумения. Эдмунд по-прежнему смотрел на ее лицо — плохой знак. — Ты только оглянись. Мы одни в комнате. Сатана ничего не узнает.

— Нет!

— Но ведь я помогала тебе разгадывать другие загадки. Возможно, помогу и в этом случае. Ты успел рассмотреть рисунок?

Эдмунд посмотрел на нее и отрезал:

— Нет, у меня времени не было!

— Тогда ты не можешь знать, нужна тебе моя помощь или нет…

Его лоб пересекла глубокая морщина. Губы сложились в упрямую складку.

— Мне не нужна твоя помощь.

Джейн наклонилась вперед и ткнула Эдмунда пальцем в обнаженную красивую грудь.

— Вспомни, что ты вынужден был попросить Стивена опознать магнолию грандифлору на первом листке рисунка, а я должна была найти это дерево в парке лорда Палмерсона.

Моттон передернул плечами, отчего мускулы на его груди совершили ряд весьма интересных движений, после чего он отвел в сторону руку Джейн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обнаженные дворяне

Похожие книги