Читаем Без веры полностью

Увидев, как колышется длинная тень, детектив чуть зубами от злости не заскрипела. Деньги Терри заняла на посещение атлантской клиники. Когда выпрашивала их, Пол наверняка заставил ее унижаться, а теперь предательски бьет в спину.

— Зачем тебе такая сумма? — не унимался адвокат. Найдя легкую жертву, он решил спуститься вниз. Мысленно Лена умоляла его подняться, но через несколько секунд каблуки громко стукнули о плитку первого этажа, будто мужчина на радостях спрыгнул со ступеньки. — Для чего они тебе, шлюха? — Племянница молчала, и дядя снова отвесил ей пощечину, звук которой больно резанул слух Лены. — Отвечай, шлюха!

— Чтобы оплатить счета из клиники.

— Тебе нужно было ребенка из чрева вырезать!

Терри захрипела, и, физически чувствуя ее боль, Лена опустила пистолет.

— Эбби рассказала мне! Все рассказала!

— Нет!

— Эбигейл очень волновалась за двоюродную сестру! — продолжал адвокат. — Не хотела, чтобы та горела в аду за свои поступки… Вот я и пообещал с тобой поговорить.

Миссис Стэнли что-то пролепетала, и Пол засмеялся. Подняв пистолет, детектив выглянула на лестницу и прицелилась Уорду в затылок. Дядя отвесил пощечину, и молодая женщина упала на пол. Схватив за шиворот, он закружил ее по комнате, да так быстро, что Лена едва успела спрятаться в коридоре.

Зажмурившись, детектив Адамс проигрывала только что увиденную сцену: Пол поднял Терри, завертел… Под пиджаком у него какая-то выпуклость… Неужели пистолет? А что, если он разгуливает с оружием в кармане?

— Поднимайся, шлюха! — с отвращением бросил Пол.

— Ты убил ее! — обвинила миссис Стэнли. — Знаю, ты убил Эбби.

— Прикуси язык!

— За что? — умоляюще спросила племянница. — Почему ты так поступил?

— Сама виновата! Все знают, со стариной Коулом шутки плохи!

Лене казалось, Терри скажет, что дядя еще хуже Коннолли; это он все спланировал, убедил десятника, что девушек нужно наказывать.

Хозяйка дома молчала, в полной тишине было слышно даже урчание работающего на кухне холодильника.

Лена глянула вниз в ту самую минуту, когда Терри неожиданно заговорила:

— Это ведь твоих рук дело!

Боже, нашла время выступать! Сейчас нельзя показывать характер. Джеффри приедет минут через пять, не больше.

— Ты дал ей цианид. Дейл при тебе объяснял, как он действует.

— И что?

— Зачем ты ее убил? Эбби не сделала ничего плохого, она даже любила тебя!

— Она была грешницей, — заявил Уорд, очевидно, считая эту причину достаточной. — И Коул это знал.

— Но наставлял его ты! Думаешь, мне неизвестна ваша схема?

— Какая схема?

— Ты внушал ему, что мы плохие и аморальные. Вбивал свои дурацкие идеи, распалял, вот он нас и наказывал! — едко засмеялась Терри. — Удивительно, но мальчиков ему Бог трогать не велел! Ты когда-нибудь лежал в гробу, Пол? Тебя когда-нибудь закапывали за то, что ходишь по шлюхам и нюхаешь кокаин?

— Отыщите эту проклятую и похороните ее[13]! — прорычал адвокат.

— Не смей использовать против меня Священное Писание!

— Потому что восстала она против Бога своего, — продолжал Пол. — От меча падут…[14]

Судя по всему, текст Библии Терри помнила не хуже дяди.

— Заткнись, Пол! — кипя от злости, крикнула она.

— От меча падут они; младенцы их будут разбиты, и беременные их будут рассечены.

— Даже дьявол может подогнать под себя Библию!

Адвокат засмеялся: очевидно, она попала в точку.

— Сам-то потерял веру миллион лет назад!

— Не тебе меня упрекать.

— Я хотя бы не притворяюсь, — возразила миссис Стэнли. С каждым словом ее голос становился увереннее — затравленная девчонка превращалась в женщину, которая осмелилась ударить Дейла и защитить себя. — Зачем ты убил ее, Пол? — Дядя не ответил, и она спросила: — Из-за страховых полисов?

Уорд напрягся: цианидом племянница его не испугала, а вот бумаги придавали ее угрозам совершенно иной характер.

— Откуда тебе это известно?

— Эбби рассказала. Полиция уже в курсе.

— Что они знают? — Пол стал выворачивать ей руки. Лена напряглась и снова подняла «глок»: нужно ждать подходящего момента. — Что ты рассказала им, идиотка?

— Отпусти меня!

— Я тебе голову оторву, сучка малолетняя! Выкладывай, что натрепала полиции!

Детектив испуганно вздрогнула, когда неизвестно откуда вылетел Тим и бросился к матери. Лена попыталась его остановить, но не смогла, в последнюю минуту спрятавшись в коридоре, чтобы не увидел Пол.

— Мама! — закричал малыш.

Терри удивленно охнула, а потом Лена услышала ее голос.

— Тим, возвращайся к себе в комнату, мама разговаривает с дядей Полом.

— Иди сюда, Тимми! — засюсюкал адвокат, и Лена вздрогнула, когда по ступенькам застучали маленькие ножки.

— Нет… — запротестовала Терри. — Сынок, не подходи к нему!

— Беги ко мне, парень! — сказал Пол, и детектив осторожно взглянула вниз. Уорд держал Тима на руках, а мальчик обвил ножками его пояс. Пришлось снова прижаться к стене. Если адвокат обернется, тут же ее заметит. «Черт!» — беззвучно пробормотала Лена, ругая себя за то, что упустила возможность и не выстрелила. В детской заерзала Ребекка, закрывая дверцу шкафа. Лена выругалась еще громче, проклиная ее нерасторопность: надо же, Тима не удержала!

Перейти на страницу:

Все книги серии Округ Грант

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика