Читаем Без вести пропавшая полностью


Льюис положил заметки обратно на тумбочку, и Морс похлопал его, поздравляя, по плечу.

– Я думаю, что пришло время, повысить вас до инспектора, мой старый друг.

– Вы думаете, что я могу быть прав, сэр?

– Да, – медленно произнес Морс, – я так думаю.

Глава двадцать девятая

Льюис откинулся на подушки с довольным видом. Он никогда не будет инспектором, он знал, что даже не захочет и пытаться. Но побить старого Морса в его собственной игре – боже мой, это было нечто!

– Найдется капля выпивки в доме? – спросил Морс.

Через десять минут он потягивал солидную порцию виски, в то время как Льюис окунал кусок хлеба в свой бокал с крепким бульоном.

– Знаете Льюис, есть несколько вещей, которые вы могли бы добавить к своему потрясающему заявлению. – Слегка болезненное выражение появилось на лице Льюиса, но Морс быстро успокоил его. – О, конечно, так все и случилось, я уверен в этом. Но есть еще парочка пунктов, где мы можем быть более конкретными, я думаю, и еще парочка, где нам потребуется более четкая картина не столько того, что случилось, сколько того, почему это произошло. Давайте просто просмотрим еще раз то, о чем вы написали. Миссис Тэйлор наряжается Вэлери. Согласен. Вы упоминаете школьную форму, и вы справедливо подчеркиваете, насколько эта приметная униформа. Но есть, конечно, еще один маленький пункт. Для миссис Тэйлор было плюсом то, что ее можно было ошибочно принять за дочь, а минусом – то, что по ее лицу было сразу видно, кем она была – матерью Вэлери. В конце концов, именно на лицо большинство из нас смотрит – не на одежду. И вот я думаю, что важнее всего была ее прическа. Их волосы одинакового цвета, и миссис Тэйлор все еще слишком молода, чтобы иметь много седых волос. Когда мы видели ее, она убирала волосы в высокую прическу, но я готов держать пари, что, когда она распустит их, она будет выглядеть также как Вэлери; и с волосами до плеч и, без сомнения, с челкой на лбу, маскировка будет более чем достаточной.

Льюис кивнул; но, как сказал инспектор, это был всего лишь маленький нюанс.


– Теперь, – продолжал Морс, – мы, безусловно, подходим к центральному пункту, к тому, который вы обошли слишком легко, если можно так выразиться.

Льюис бесстрастно смотрел на покрывало, но не прерывал его.

– Именно. Что могло быть мотивом, который привел миссис Тэйлор к убийству Вэлери? Вэлери! Ее единственной дочери! Вы говорите, что Вэлери была беременна, и, хотя это не твердо установлено, я думаю, с подавляющей вероятностью, что она была беременна. Может быть, она рассказала матери об этом. Но есть еще одна возможность, та, которая делает всю ситуацию гораздо более зловещей и тревожной. Это не так просто для дочери скрывать беременность от своей матери слишком долго, и я думаю, что это не миссис Тэйлор обвинила Вэлери в том, что она забеременела – вместо этого, Вэлери сама сказала маме об этом. Но, что бы ни произошло, конечно, это не могло послужить достаточным мотивом для убийства девушки. Беременность школьницы это плохо, я согласен. Соседи будут сплетничать и все в школе узнают, и не оставят в покое всякие дяди, и тети, и все остальные. Но вряд ли это редкая вещь в наши дни, когда в семье появляется незамужняя мать, не так ли? Все могло случиться так, как вы говорите, но я чувствую, что беременность Вэлери была известена миссис Тэйлор за несколько недель до того дня, когда она была убита. И я думаю, что в этот вторник миссис Тэйлор потребовала ответ от своей дочери на вопрос – она могла спрашивать ее несколько раз и прежде – на вопрос, который был гораздо более важным для нее, чем была ли ее дочь беременна или нет. Вопрос, который начинал сводить ее с ума; потому что у нее имелись свои темные и страшные подозрения, которые не давали ей покоя, которые отравляли ее разум днем и ночью. Вопрос, на который она должна была получить ответ, так или иначе. И этот вопрос был таков: кто был отцом ребенка Вэлери? Для начала я автоматически предположил, что Вэлери была девушка довольно рыхлой нравственности, такие при малейшей возможности прыгают в постель к некоторым из своих бойфрендов. Но я думаю, что я был неправ. Я должен был увидеть это сразу, услышав сексуальное хвастовство Магвайра. Возможно, он пытался запустить пару раз свои грязные лапы ей под юбку, но я сомневаюсь, что он или любой другой из парней получил гораздо больше. Нет, я склонен думать, что у Вэлери возникал зуд в трусиках часто – гораздо чаще, возможно, – чем у большинства молодых девушек. Но все указывает на то, что ее слабостью были пожилые мужчины. Мужчины вашего возраста, Льюис.

– И вашего, – сказал Льюис.

Никого из мужчин это не позабавило, и настроение в тихой спальне было унылым. Морс допил виски и причмокнул губами.

– Ну, Льюис? Кто, как вы думаете?

– Вы имеете в виду Филлипсона, я полагаю, сэр?

– Может быть, но я сомневаюсь в этом. Я думаю, что он усвоил урок.

Льюис на мгновение задумался и нахмурился. Возможно ли это? Можно ли это связать с другим делом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза