Он чувствовал, что возникшее сначала между лопатками жжение растеклось уже по всей спине. Должно быть, всё новые и новые крючки, целенаправленно посылаемые «шаром», впивались в кожу, умножая терзающую боль. Терзала Стаса и боль душевная. Во всех своих последних неудачах и даже в теперешнем глупейшем положении Стас готов был обвинить только Свифта. И от этого с каждой минутой всё сильнее ненавидел его и жалел несчастного себя.
— Больше всего, Сэм, мне в вас нравится решительный характер, — заговорила невидимая Валерия. — С вашим упорством вы многого могли бы добиться. И я не сомневаюсь, что добьётесь… Только не теряйте времени попусту!
— Просто я ещё не могу до конца привыкнуть к своему теперешнему положению.
— Ну, по сравнению с нашей первой встречей вы уже очень неплохо держитесь… А знаете, ведь буквально накануне нашей первой встречи я взяла почитать старую книгу из библиотеки госпиталя. Сейчас такие, в переплётах, крайне редко встречаются. В ней рассказывалось о пиратах, или, как их тогда называли, о «рыцарях удачи». Я читала и думала: неужели среди них не было ни одного истинного рыцаря — сильного, мужественного и вместе с тем романтичного? А потом дошла до описания пыток, которым они подвергали свои жертвы, чтобы добиться признания о местонахождении тайников. Подумать только, им вспарывали животы….
— Потом жертву клали на землю — и наматывали внутренности на палку…
— Какой ужас! И вы, Сэм, можете об этом так спокойно говорить!
— Я просто хочу сказать, что вы, Валерия, не представляете всех ужасов и всей дикости того времени. Ведь эту казнь ещё раньше придумали гугеноты во время войны с католиками. И заметьте, что война велась не в дикой Азии или Африке, а в Центральной Европе, причём с именем Бога на устах. Мало было просто убить, им хотелось видеть мучения противников. А ведь смерть при этом наступает, увы, не очень быстро…
— Сэм, неужели вы могли бы ударить Стаса? — неожиданно спросила Валерия. — Я имею в виду вашу сегодняшнюю ссору.
— Конечно! Согласитесь, что он сознательно пытался меня унизить своими словами.
— Но ведь это нечестно! Вы сами знаете, что физически значительно сильнее его.
— А вы, Валерия, взгляните на этот случай иначе. Он знает больше моего, то есть в этом он сильнее, и знания — это его оружие. Капитан же не постыдился выбрать выигрышное оружие и применить его против меня! Почему вы, Долорес, считаете…
— Сэм, вы снова…
— Я что-нибудь снова не так сказал?
— Нет, нет, извините, что перебила…
— Так почему вы считаете, что моральное унижение более позволительно, чем физическое?
— Простите меня, Сэм! К моему великому стыду, вы совершенно правы. Я поговорю со Стасом, чтобы он извинился.
— В прежние времена просто вызывали на дуэль, и это было честно. К сожалению, эта замечательная традиция утрачена.
Стас, разминая одеревеневшие мышцы, осторожно переступил с ноги на ногу — и его тотчас передёрнуло от боли в спине. «Шар» на его непроизвольное движение ответил протестующим треском. Свифт снова посмотрел в его сторону — и Стас замер, превозмогая боль. После этих случайно подслушанных слов он молчал бы, наверное, даже в том случае, если бы его терзал какой-нибудь местный хищник.
— Человечество в общей своей массе с каждым поколением становится гуманнее, — продолжила Валерия, и Свифт тут же повернулся к ней. — И в этом, наверное, главное достижение современной цивилизации.
— Для достижения всеобщего гуманизма нужно было не так уж и много усилий, — не то возражая, не то утверждая, проговорил Свифт, — всего лишь достичь такого технического уровня, чтобы все стали сыты.
— Нет, одного изобилия мало, — возразила Валерия. — Просто нужно было каждому ощутить, что все люди равны. Для начала хотя бы, что на нашей маленькой Земле мы все давно связаны кровными узами, то есть, по существу, все мы братья и сёстры. Несколько тысячелетий формировался гуманный государственный строй. Ведь одно дело, когда государством узаконены господа и слуги, и совсем другое.
— Когда все господа, — пошутил Свифт.
— Нет, когда все слуги. Слуги не потому, что привыкли унижаться, а потому, что служат всему человечеству.
— Это всё слова, — возразил Свифт. — Смысл я их принимаю, но вот моё сердце они как-то не тревожат и великие помыслы не зажигают.
— Значит, я плохо объясняю… — сокрушённо проговорила невидимая Валерия.
— Нет, вы очень хорошо объясняете, — словно спохватившись, горячо запротестовал Свифт. — Дело, должно быть, во мне. Порой мне начинает казаться, что мы говорим на одном языке, — но каждый раз оказывается, что тему для разговора находите именно вы. И у нас, как говорит капитан Полонский, находится очень мало точек соприкосновения.
— Вы просто комплексуете, Сэм, причём совершенно напрасно. Говорить о космосе, о нуль-переходах, о неполадках реактора — это не означает быть умным. Это всего лишь означает, что в памяти хранится определённый запас легко воспринимаемой другими информации, а также определённый навык манипулирования этой информацией…
— Что значит — манипулирования? — спросил Свифт.