Читаем Бездна полностью

Время рассчитано идеально. Завтра надо в любом случае заглянуть к Эрни, приступить к законному оформлению новых документов. Со временем другая личность получит доступ к «Визе» Тайлески.

Джек с улыбкой оплатил проезд по мидтаунскому туннелю.

Неделя предстоит деловая.

<p>6</p>

Сальваторе Рома стоял у окна в своем номере на верхнем этаже отеля «Клинтон-Риджент», глядя в сияющие небеса.

Он жил здесь с понедельника, готовясь к конференции СИСУПа. Немногочисленные прибывшие гуляют по городу, остальные явятся завтра, заполнят гостиницу. Как и планировалось, все номера заказаны.

Он был полон волнующих предчувствий, почти весел. Фрагменты складываются идеально. Завтра к этому времени в здании соберутся особые, избранные.

И начнется.

После бесконечного ожидания, многочисленных неудач в руках низших существ, наконец, настает его время. Он заслужил награду, расплатился кровью, жизнями — своими, — пришла пора собирать камни. Давно пора.

Требуются лишь надлежащие инструменты. Ими послужат люди, которые соберутся здесь на несколько ближайших дней. Он сотрет в прах любого, кто встанет у него на пути.

Все мое, думал он, глядя на огромный город и за его пределы. Наконец-то мое.

<p>Четверг</p>

ПЕРВАЯ ЕЖЕГОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ОБЩЕСТВА ПО РАЗОБЛАЧЕНИЮ СЕКРЕТНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ И ОБЪЯСНЕНИЮ НЕОБЪЯСНИМЫХ ЯВЛЕНИЙ

Программа на четверг:

12.00 — 20.00 — регистрация

12.00 — 20.00 — выставка-ярмарка

15.00 — 17.00 — специальный просмотр нового фильма независимого творческого объединения «Мы не одни»

17.00 — 17.30 — приветственное выступление проф. Сальваторе Ромы, основателя СИСУПа

17.30 — 19.00 — прием, коктейли, встреча с докладчиками

С 21.00 демонстрация фильмов «Бывшая великая планета Земля», «Семь дней в мае», «День, когда Земля остановилась»

<p>1</p>

Располагая временем, Джек шел в Мидтаун пешком. С приближением атмосферного фронта ночью пошел дождь, температура по сравнению со вчерашней упала на добрых десять — двенадцать градусов, больше того — поднялся резкий ветер. Вернулась теплая одежда, исчезли голые ноги. Весна превратилась в пустую мечту...

Сегодня он решил одеться мидтаунским туристом — кроссовки «Найк», черная с алым теплая куртка поверх футболки «Планета Голливуд». Неизменный рюкзачок дополняет картину. Нейлон ритмично-надоедливо шуршал на быстром ходу по Коламбус-авеню, которая как по волшебству превратилась в Пятую, когда Джек перешел через Пятьдесят девятую улицу. Притормозил у лотков букинистов на бетонированной площадке на юго-восточном углу Пятьдесят седьмой, пошел дальше. Отсюда авеню идет вниз к Адской Кухне.

Вот, наконец, и она. Присутствие Музея боевой славы и Конференц-центра Джейкоба Джевитса несколько оживляет район, тем не менее торговцы недвижимостью обнаружили, что дела в Адской Кухне идут туговато. Поэтому прозвали квартал Клинтоном — не в честь президента, а в честь бывшего губернатора, конюшня которого до сих пор стоит где-то, напоминая о давно минувших временах, когда сюда выезжали на лето самые состоятельные манхэттенцы.

Потом нагрянули ирландцы. Выросли многоквартирные дома, район получил название Адской Кухни. За ирландцами последовали итальянцы, греки, пуэрториканцы, через одни и те же дома поочередно прокатывались волны иммигрантов.

Дома в среднем пятиэтажные с кирпичными фасадами, некоторые с декоративной отделкой, чаще выложены из простого красного кирпича, скупо украшенного стальным кружевом встроенных в стены пожарных лестниц. Почти все улицы, уходившие вверх по левую руку от Джека и вниз к Гудзону по правую, обсажены привитыми деревьями. Он даже позабыл, как много в Адской Кухне деревьев. Напоминает собственный район до великой аристократизации в восьмидесятых.

Многие подъезды, мимо которых он шел, заняты либо спящими мужчинами, либо курившими женщинами. Впереди него парень заглядывал в окна каждого стоявшего на пути автомобиля. Старается не выдавать себя, но вопросов не возникает: через часок какая-нибудь машина исчезнет.

Джек помнил, что «Клинтон-Риджент» находится где-то в конце пятидесятых или в начале сороковых. Надо было адрес узнать, прежде чем выходить. Ну, не важно, найдется.

Подумал было свернуть к докам, выпить чашку кофе в столовой «Хайуотер». Работал когда-то на ее хозяина, Георгия Курополиса, высоко оценив чистоту заведения. Посмотрел на часы — нету времени. Попозже, может быть.

В квартале нет недостатка в столовках, представляющих каждую проходившую через него этническую группу — многочисленные бодеги, греческие кондитерские, итальянские деликатесные, ирландские пивные, африканские кебабы, карибские, тайские, китайские, сенегальские, даже эфиопские рестораны.

Чем кормят в эфиопском ресторане?

Надо бы выяснить. Если из всего этого бреда ничего не получится, можно будет хоть интересно поесть.

Плотно затянутое небо грозило дождем, однако не пугало туристов. В Вестсайде полно иностранцев. Джек остановился рядом с группой японок, знавших, видимо, лишь одно слово.

— "Гуччи"?[15] «Гуччи»? — лопотали они.

Он ткнул пальцем в сторону Пятой авеню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наладчик Джек

Похожие книги