— Мы взорвали его, сэр! Цель уничтожена!
Карен вздрогнула. Выстрел был слышен даже в тоннеле. Затем до ее слуха донесся еще более страшный звук — приглушенный грохот взрыва. Он проник внутрь каменного лабиринта и долго не затихал, отдаваясь от всех углов. В ограниченном пространстве звуки вообще распространялись странно. Хотя Карен слышала лишь шорох шагов, ей казалось, что помимо них тут находился кто-то еще. Это неприятное ощущение заставляло ее поминутно ежиться, а теперь еще этот выстрел и взрыв!
Карен поднесла кулак ко рту, беззвучно молясь, чтобы с Джеком ничего не случилось.
Впереди нее, согнувшись, шел Мваху с фонариком в руке. Это был их единственный источник света.
— Пойдем, — дрожащим голосом сказала Миюки. — Мы ничем не можем помочь Джеку.
Мваху согласно кивнул головой, и Карен пошла следом за ними.
Стены и своды тоннелей, прорезанных в коралловом рифе, были колючими, и идущим приходилось соблюдать осторожность, чтобы не оцарапаться. Гладким был только пол, отшлифованный за прошедшие столетия тысячами ног и наводнений. В некоторых проходах до сих пор плескалась вода — холодная и маслянистая от водорослей.
— Дальше — лучше, — пообещал Мваху.
Карен очень хотелось ему верить. В этих бесконечных катакомбах она чувствовала себя попавшей в мышеловку. С каждым шагом ее все сильнее терзали угрызения совести из-за того, что она оставила Джека одного против целой банды убийц. Ах, если бы только в Японии у нее не отобрали пистолет…
Мваху завернул за угол и позвал женщин:
— Глядите!
Они последовали за ним и увидели впереди открытое пространство. Хотя солнце уже зашло, на улице было значительно светлее, чем в подземелье. Все трое поспешили к выходу.
В какой-то момент Карен почувствовала опасность и крикнула:
— Подождите!
Но Миюки и Мваху уже были снаружи.
Спотыкаясь от усталости, Карен побрела следом за ними.
— Выключи! — сказала она Мваху, указав на фонарик в его руке.
Опустив глаза, туземец вздрогнул и бросил фонарик на землю, словно это была ядовитая змея.
Карен со вздохом нагнулась, подняла фонарик и выключила его, а затем выпрямилась и оглядела окрестности. Они вышли из квадратного базальтового здания, неподалеку от берега острова Темуен. В пятидесяти метрах от себя она увидела ту самую пристань, где они взяли напрокат каноэ. Затем она опустила взгляд на фонарик. Ее тревожил вопрос: а вдруг их преследователи заметили свет фонаря? Тогда все усилия Джека, направленные на то, чтобы отвлечь от них внимание, пошли насмарку.
Ответ не заставил себя долго ждать. Карен услышала приближающийся вой гидроцикла. Кто-то из убийц летел на свет. Они теперь начеку и знают, куда могут направиться беглецы. На пристань, куда же еще!
Карен закрыла глаза, а потом, приняв решение, включила фонарик.
— Что ты делаешь? — спросила Миюки.
Тот же самый вопрос совсем недавно сама Карен задала Джеку.
— Они знают, что мы попытаемся выйти отсюда, но если я побегу с включенным фонарем в другую сторону, они последуют за мной.
— Карен…
Она схватила Миюки за руку и горячо зашептала:
— Я втянула тебя во все это, я тебя и вытащу!
— Мне все равно…
— Зато мне не все равно! — Вой гидроцикла раздавался все ближе. — Иди же! Иди!
Карен подняла фонарик повыше и прыгнула в канал. Здесь, возле берега, было мелко, и вода доходила ей только до середины груди. Она принялась работать руками и поплыла в противоположном направлении от входа на территорию древнего города. Позади нее послышались два всплеска. Миюки и Мваху тоже прыгнули в воду, но их путь лежал к выходу.
Оставшись в одиночестве, Карен плыла по темной воде, пытаясь как можно больше удалиться от своих товарищей. Скоро ворота пропали из виду, и теперь ее окружали только черные базальтовые стены.
И все же она была не совсем одна.
Звук водного мотоцикла становился все ближе.
Дэвид сидел в седле водного мотоцикла позади лейтенанта Джеффриса и сыпал проклятиями сквозь стиснутые зубы. Киркланд решил обдурить его!
Вскоре после того, как раздался взрыв, Дэвид на радостях уже успел позабыть о том, что отправил человека осмотреть место, где прятался Джек. И тут Джеффрис вышел на связь. Он доложил, что не нашел на острове ни одной живой души.
Это известие озадачило Дэвида. Куда же девались остальные? Ведь изначально суть полученного от шефа задания состояла в том, чтобы захватить канадскую женщину-антрополога и забрать у нее кристалл, а теперь и то и другое ускользало из его рук. Тогда он приказал Джеффрису вернуться и забрать его.
Лишь по счастливой случайности и в самый последний момент Дэвиду удалось выяснить, где находятся компаньоны Джека. Оглядев напоследок горизонт в прибор ночного видения, он заметил примерно в четверти мили мелькнувший огонек и сразу понял, что это такое. Он читал про существующие здесь подземные ходы.
Пока Джек отвлекал их внимание, другие через какой-то тоннель выбрались из ловушки. Но Киркланд все равно проиграл, с мрачным удовлетворением подумал Дэвид. Его самопожертвование оказалось напрасным.