Читаем Бездна для героя полностью

– Скользко, прыгун! Кони не смогли пройти. При переходе многие умерли, в том числе и Шулбурудах Ниирзиз-старший. Его сын Бези-Наадрзс ещё не достиг тогда семнадцати лет, но стал князем и спустился сюда, к торговому городу Лаонгбалид. Строения находились в таком состоянии, как вы видите, жителей здесь осталось с пару десятков, почти все погибли под завалами или ночью. Люди добывали пищу из моря, ютились в пещерах, в остатках домов. Это было опасно – камни стали коварны, и норовят придавить тех, кто ищет у них защиты. Многие обрели вечные дома, доверившись камням.


Рассказчик опустил свой поблекший гребень, кого-то вспоминая.

– Князю было меньше семнадцати? – удивился Доктор. – А тебе сколько?

– Скоро сорок девять. Но я на поясах любого юнца перетягаю.

– Значит, Шелли и по-земному около семи? – догадалась Инга. – Совсем малышка, а какая ловкая!

– Несчастный ребёнок, надо же такой уродиться, без рук, – просвистел капитан.

– Как же вы здесь выжили? – спросила Инга.

– С трудом. Нашли почти целые кузни, печи для выплавки стекла. Только благодаря мудрости Нихталити Фанибы из Верхнего Лаонгбалида удалось построить Последний Оплот, селение, в которое не проникнет Он.

– Кто – Он? – перебил Доктор.

– Он, – прошептал бывалый вояка и замолк. Кираса с усатыми конями болталась на сдувшемся теле, как на вешалке.

Сколько друзья не пытались, ни слова вытянуть из капитана больше не удалось.

Разрушенный город скоро кончился, начались предгорья, такие же выжженные и лишенные даже редких кустиков. С очередного обрывистого склона открылся вид на долину возле подножия Полоза.

Место здесь было ровное, без осколков скал, крупные валуны тщательно убрали подальше от жилья. Теснясь бок о бок, стояли кругами дома-кубики из прозрачного материала, просматривалась вся нехитрая утварь: циновки на полу, чашки-плошки и подушки. Женщины стирали в корытах бельё, отжимали, раскладывали на плоских камнях. Возле крайних кубиков сушились сети, опять же на камнях; бегали ребятишки. Из-под стеклянных стен пробивалась робкая травка – неужели на этой планете есть растения?

Только один, самый большой дом в центре кругов, был завешен изнутри гобеленами; к нему и повели пленников.

Завидев их, жители деревеньки кричали то ли от ужаса, то ли от любопытства. Гребни простых арахнойцев по цвету не отличались от кожи, зато платья и у женщин, и у мужчин пестрели яркими красками. Дети прятались за матерей и тыкали множеством кулачков:

– Двурукие идут!

Остановились у большого дома, местные называли его Терем. Пятеро воинов во главе с капитаном осмелились зайти внутрь, а через десять минут пригласили и «колдунов».

Разувшись, как приказали, путники вошли по ковровой дорожке в зал, где витал тонкий аромат мускуса. Носилки с Шелли опустили у входа, девочка встала, опираясь на Ингу, и принялась осматриваться.

Цветастые гобелены, развешанные на верёвках вдоль стен, изображали средневековый город, похожий на Венецию, с гребцами в длинных узких лодках, террасами садов и величественными дворцами. Сходство местной моды с земной, шестнадцатого века, поражало – при зеленокожих дамах были и пеньюары, и ажурные шляпки, и даже карнавальные маски.

– Вон Цветочная площадь, там рядом мой дом, – пролепетала Шелли, опираясь на Ингу. – Неужели всего этого больше нет?

– Всё это могло сохраниться, если бы небесные колдуны нам помогли, – прогремело из середины зала. Там стояло два простых стула, на одном из них сидел молодой правитель в черной кирасе, сверкающей алмазами, на другом – дама в роскошном платье, словно сошедшая с одного из гобеленов.

– Может, вы их шпионы? – Князь встал, подошёл поближе, сложив руки за спиной и на груди; его гребень горел благородным алым.

– Пришли посмотреть, что осталось от великого народа арахнойцев? Не надо ли нас добить? – Он с подозрением посмотрел на Меранавану, которая спрятала за спину сумочку с челноком.

– Так вот: уничтожить нас не удалось Ему, не удастся и вам! Я собрал в этой долине всех, кто уцелел на известных землях, мой народ выстроил дома, недоступные тьме. Мрежники ловят рыбу, ткачи варят из неё Зелье и хранят мастерство наших предков. Передайте своим надменным хозяевам… Впрочем, нет. Вы ничего не передадите. Воины! Повесить шпионов.

В зал ворвались копейщики.

«Ничего себе оборот! – подумала Инга, пятясь. – Это вместо того, чтобы гостей накормить-напоить и в баньке попарить?!»

Глава 6.

Арахнойцы рассыпались вокруг и нацелили копья в пришельцев. Шелли распрямилась, превозмогая боль:

– Стойте! Мы не колдуны. Я ручаюсь за всех. Я – Шеллингнира из Нижнего Лаонгбалида, моё имя есть в Книге Платиновых Ткачей, пусть Хранитель проверит!

Князь смерил наглую девчонку презрительным взглядом:

– Книга не ведётся уже десять лет, а тебе и шести не дашь.

Он посмотрел мимо путников, в угол, где, кажется, никого не было:

– Хранитель, есть среди Платиновых Ткачей такая?

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор и Древо

Похожие книги