Читаем Бездна взывает к бездне полностью

Но он не предлагал ей законный брак. Или предлагал? Ах, она ничего не поняла!


Она все не могла успокоиться, не хотела домой и невольно приехала все туда же: на место своих утренних свиданий с Сержем. Сегодня она видела обоих, и оба ей сказали: «Я знаю женское сердце». Так что ж, они правы? Все ее нынешние переживания и гроша ломаного не стоят? Ей следует теперь же принять предложение графа, уехать с ним, не задавая никаких вопросов в качестве жены ли, любовницы, все равно. Просто уехать.

«Нет, я не могу! Не могу!» Она резко развернула Воронка и понеслась к дому. У самой ограды опомнилась и дала лошади передохнуть. Ехала медленно, отпустив повод, и все думала о том, что случилось вчера и сегодня. Все опять поменялось, и в один день.

Вдруг она услышала лошадиное ржание и насторожилась. Воронок поднял голову, Шурочка похлопала его по влажной от пота шее:

– Тихо, Воронок, тихо!

Жеребец занервничал. Она спрыгнула с лошади и за повод потянула Воронка в густой кустарник, подальше от тропинки. Ей показалось, что только что она слышала ржание белого жеребца, на котором обычно ездил Серж, что Соболинский здесь. Да и Воронок не мог обмануться. Но зачем он здесь? Ищет ее? Не надо, чтобы их видели вместе.

– Тихо, Воронок, – снова шепнула Шурочка. – Тпру-у! Тихо!

Она замерла. На тропинке и в самом деле показался Серж верхом на белой лошади. Он улыбался и, кажется, торопился. Она задумалась. Не похоже, что Серж искал здесь ее. Шурочка пригляделась. Ей показалось, что в саду, за оградой, мелькнуло белое платье. Ах, у него здесь свидание! Она подождала, пока Соболинский проедет, и сама вскочила на лошадь. Вскоре она уже была в саду. Надо обязательно узнать, кто эта женщина?

– Юля! – крикнула она. – Я тебя видела! Я знаю, что ты здесь!

Она и в самом деле видела ее подле беседки: женщину в белом платье. С темными волосами. Не видела только лица, и настойчиво позвала еще раз. Сестра испуганно вскрикнула и метнулась в глубь сада, туда, где густо росли яблони и сливы.

– Юлия, постой!

Она кинулась вслед за сестрой, затрещали ветки.

– Барышня Шурочка! Вас ищут! Барышня Шурочка! Куда же вы! Барышня!

Подбежавшая Варька схватила ее за руку.

– Отстань! – закричала она. – Здесь только что была моя сестра!

– Вас барыня зовет! Евдокия Павловна! Сама!

Сестра уже убежала. Вот значит как! У нее здесь было свидание с Сержем!

– Какая подлость! – вслух сказала Шурочка.

– О чем вы, барышня?

– Кто здесь был? Отвечай!

– А я почем знаю? Мне не положено за барышнями следить.

– Кто в белом платье? Жюли? Я знаю, что это она! Какая подлость!

Шурочка разволновалась. Неужели же любимая сестра, отказавшись отдать алмаз ей, только что передала его Сержу? Но зачем она это сделала? Жюли ненавидит господина Соболинского, называет его посланником Сатаны. С чего вдруг такие перемены? Жюли лжет? Какая подлость! Вот и верь людям после этого! И кто ее предал? Жюли! Какая же подлость!

Вбежав в дом, она первым делом кинулась в гостиную, где наткнулась на Мари, на коленях у которой лежала книга.

– Ты выглядишь, как деревенская девка, – по-французски сказала сестра. – Запыхалась, волосы растрепаны. Как это дурно! Впрочем, ты вся – моветон, – в нос протянула она.

– Где сестры, Маша?

– А мне что за дело?

– Кто сегодня в белом платье? Жюли, Софи? А может, Долли?

– Почему я должна тебе отвечать?

– Ох, какая же ты, Машка, вредная! Неудивительно, что ты замуж не вышла!

– Va-t’en! – закричала сестра. – Убирайся вон!

– Va au diable! Зануда!

– Маман! Она ругается! Она ругается, как девка! – завизжала Мари.

– Я ругаюсь, по-французски, дура, – показала ей язык Шурочка. – Какая ж я девка? Я просто моветон! – передразнила она.

– Маман! Что она себе позволяет?! Маман!

Шурочка уже выскочила из гостиной, взлетела на второй этаж и понеслась по коридору, открывая все подряд двери:

– Долли! Жюли! Софи! Где вы?!

Перехватила ее Евдокия Павловна, у которой с утра было дурное настроение. Маменька просматривала бумаги, все пытаясь поймать за руку вора-управляющего, но ума у нее на это не хватало. Тот давно уже наловчился обманывать барыню, так был хитер, пройдоха! Василий Игнатьевич, вернувшись от графа Ланина, с большого приема, крепко запил, и толку от него теперь не было никакого.

– Мне надо с тобой поговорить, Александрин, – сказала Евдокия Павловна. – Я с самого утра тебя ищу. Где ты была?

– В усадьбе у графа.

– Как это кстати! Пойдем в гостиную. Или нет. Лучше пойдем в кабинет. Я не хочу, чтобы нам мешали.

И Шурочка сдалась. Она все равно узнает рано или поздно, кто был в саду. Кто из сестер – предательница? У матери такое лицо, что надо послушаться.

– Сядь, Александра, – велела Евдокия Павловна, когда они вошли в кабинет, и плотно прикрыла дверь.

– Что случилось?

– Александра, мы разорены! – тяжело вздохнула маменька, усевшись на стул перед конторкой.

– Я каждый день это слышу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы