Читаем Бездушный 6 (СИ) полностью

— Не знаю, как у меня так получается. Но когда общаюсь с ними на демоническом высшем наречии и слышу их речь, то настроение меняется. Инстинктивно чувствую, что они мне не ровня и вообще хуже чёрных холопов из нашего мира.

— Понятно, что мало понятно, — пробормотал я. — Что ещё?

— Да почти всё. Они говорили много, но половина слов — это хвалебные оды мне, а половина из оставшихся сообщала о том, как им было трудно достать лозу.

— Понятно, — повторил я. — Отдыхайте обе, я подежурю.

— Я сменю, когда скажешь, — встрепенулась Варга, молчавшая во время рассказа Киры.

— Не нужно. Просто постарайся отдохнуть перед завтрашним днём. Кто его знает, что там нас будет ждать…

Утром я вручил Кире несколько амулетов сороковой ступени с боевыми и защитными талантами. К сожалению, беспредельно суммироваться они не могли. Только пара, не больше. Именно из-за этого я всегда вживлял в себя только два амулета на Регенерацию или иные с самыми полезными эффектами. В противном случае уже давно бы призвал проклятого титана и грохнул тварь десятком амулетов с Рассекателем. Почти четыре с половиной сотни единиц урона (учитываю и родной талант) — это не хухры-мухры. Марок ушло на волшебные побрякушки немало, но сейчас экономить было нельзя.

Собиратели ловко и привычно загрузили арбы тюками, запрягли «жирафов» и вывели их за частокол. После они затворили ворота и припёрли те толстым коротким бревном.

В процессе подготовки к выходу я внимательно рассмотрел тягловых животных. Оказалось, что шерсть покрывает их тела только сверху: шея, спина, бока ляжки. А вот ноги, нижняя часть груди и живот были покрыты толстой и крупной тёмной чешуёй. Ноги заканчивались тремя пальцами, очень сильно похожими на острые крупные копытца.

Мы же нацепили на ноги джамперы и медленно побежали впереди отряда новых знакомых. К общему нашему удовольствию нападений за время всего пути не случилось. И наш сводный отряд благополучно добрался до города, носившего короткое название — Брохр.

— Эти сказали, что меня стражники пропустят без очереди из-за моего статуса, — сообщила мне и Варге наша подруга.

— Интересно, как они его поймут, — покачал я головой.

— Думаю, что поймут, когда услышат. Кажется, я поняла в чём дело. Помните, как назывался тот талант, который мы нашли на кладбище?

— Какая-то высокая речь, — произнёс я. — Думаешь, что всё дело в этом «высокая»?

— Ага.

Я чувствовал в груди пружину от тележки с железнодорожного вагона, сжатой до предела, так, что между витков и капля керосина не просочилась бы, когда мы подошли к воротам.

Рядом с ними стояли пять воинов с копьями в ламеллярных доспехах, больше похожих на халаты из кожи, обшитых стальными пластинами. Выглядели они чуть-чуть иначе наших проводников. Крупнее телом, увереннее, с круглыми лицами, слегка похожими на монгольские, но не такие раскосые. А ещё у них выпирали верхние клыки. Совсем немного, но это мне в глаза бросилось.

Двое из них было заступили дорогу Кире.

— Гринрд протир рра! — зло произнесла она и не думая сбавлять шаг.

Этих трёх коротких рычащих слов хватило, чтобы копейщики резко отпрыгнули с её пути и даже что-то сказали в ответ просящим тоном. Кира, а затем и мы, прошли мимо них, не глядя по сторонам.

— Фух, прошли, — выдохнула изгой, когда мы удалились от ворот на пару сотен метров и свернули на боковую улицу.

— Ага, — коротко ответил я, чувствуя, как пружина под сердцем мягко расслабляется.

Первая мысль после первого взгляда на окружающий мир была такая: мы на древнем Востоке или на территории той же древней Турции, когда та была Портой. На это впечатление наводили одеяния местных жителей и архитектура.

Жители Брохра были разные и необычные. От редко встречаемых человеческих лиц и фигур до гуманоидов с мордами орков и ящеров с телосложением элитных бойцов из ассоциации суммоистов. Выступающие клыки, шипы, костяные бляшки на лицах и рога на головах были почти нормой. При всём при этом наша троица не привлекала внимания, хотя похожих на нас было ну очень мало. Наверное, никому из местной братии и в голову не могло прийти, что представители враждебной Ветви мироздания вот так просто могут жить среди них.

— Нужно найти каких-нибудь стражников и у них узнать про постоялый двор, — сказал я Кире.

— Уже, — быстро ответила та. — У сборщиков спросила, пока шли сюда. Забыла тебе рассказать.

— Ясно. И куда нам?

— С этим трудно, — вздохнула девушка. — Придётся повозиться.

Кира угадала, говоря про трудности. Но мы смогли с этим справиться. Единственная ошибка, как мне кажется, была в том, что она лично общалась с владельцем постоялого двора, когда платила за комнаты. Взяла одну себе и одну рядом для нас с Варгой. Уж очень странные взгляды он бросал на неё и нас.

— Нужно помыться, найти местную одежду и купить нам с Варгой навыки с наречием. С любым, лишь бы понимать местную публику, — озвучил я план действий в городе. — А потом отыскать артефактора, который сумеет починить портальный браслет.

Глава 7

ГЛАВА 7

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения