Читаем Бездыханная полностью

– Господи… Просто невероятно. Я уже прощался с жизнью. Ты спасла меня.

– Нет, ты сам. Я думала, ты упадешь…

– То, что случилось, просто невозможно, – сказал он, гладя ее плечи дрожащими руками. – Дверь лифта не может открыться, если за ней нет кабины.

– Но открылась! И кабины там не было.

– Черт побери, наверное, я сделал тебе больно, когда навалился всей тяжестью.

Синджун встал на колени, потом на ноги, помог встать Анжелике.

Откинув назад волосы, она улыбнулась ему:

– Меня не так просто раздавить. Я крепкая. Но не мог бы ты обнять меня, а то я опять упаду.

– Я бы взял тебя на руки, только не уверен, что удержу.

Когда они без сил рухнули на диван в кабинете Синджуна, тот сразу нажал кнопку внутренней связи с вестибюлем.

– Колин? Ты слышишь меня? – Ответа не последовало. – Анжелика, ты никого не видела внизу?

– Нет. Я пыталась вызвать твой лифт, но постоянно горела цифра двадцать семь. Я решила, что так бывает всегда, когда ты остаешься наверху один, поднялась на другом лифте до двадцать второго этажа и пошла пешком.

Внезапно в динамике послышались возбужденные голоса и крики.

– Это из вестибюля. Колин? Ты меня слышишь?

– Это мистер Брейкер, – объявил чей-то испуганный голос. – Мистер Гилл, все в порядке. С мистером Брейкером ничего не случилось.

– Благодари Бога, проклятый идиот.

– Чак! – произнес Синджун. – Немедленно поднимайся ко мне да захвати с собой Колина. – И, не дожидаясь ответа, выключил связь.

Анжелика взяла его за подбородок, повернула лицом к себе и поморщилась.

– Ты поранил щеку. Рана слишком кровоточит, но надо промыть.

– Промоем. Только не сейчас. Думаю, и у тебя немало синяков на теле, ты должна лечь в кровать. Потерпи, я разберусь в причинах и сразу отвезу тебя домой. А пока мне нужно поговорить с Чаком и Колином.

Она не стала возражать.

Синджун вышел в вестибюль, поскольку не мог себя заставить приблизиться к лифту.

Наконец дверь, ведущая на лестницу, открылась, и в коридоре появился Колин, высокий тощий ночной дежурный.

– Все в порядке, мистер Брейкер? Честно говоря, я не думал, что такое может случиться. Неужели кто-то хотел убить вас?

– С чего ты взял, что хотели убить меня?

– Мистер Гилл пришел из гаража и чуть голову мне не оторвал. Он спросил, какого… почему меня нет в вестибюле. Я ответил, что мне позвонили и сказали, что кто-то пытается ограбить припаркованные машины. Я пошел взглянуть.

Почувствовав за спиной какое-то движение, Синджун резко обернулся и успел заметить, как двери лифта закрылись. На табло загорелась цифра «26», потом «25».

– Чак сказал, я не должен был ни в коем случае покидать свой пост, ибо вы, мистер Брейкер, в своем кабинете и кто-нибудь может попытаться что-то вам сделать. Это правда?

– Возможно.

Если бы Анжелика не стала его свидетельницей, остальные могли бы предположить, что ему все померещилось.

– А где Чак?

– Он вернулся в гараж, чтобы хорошенько там проверить, и велел мне не оставлять вас одного, пока он не придет. По-моему, он злится на себя не меньше, чем на меня.

– Син! – ворвался в дверь Чак. – Я потерял десять лет жизни! Кто-то вызвал Колина к припаркованным машинам под предлогом несуществующих грабителей. Я уж думал, тебя нет в живых.

– Именно так и должно было случиться. Кабины за дверью лифта почему-то не оказалось, и я чуть не улетел в шахту.

Чак побледнел и, вытащив из кармана что-то темное, протянул другу.

– Зря я не поверил тебе после взрыва вертолета. Этот шарф валялся в гараже.

Синджун машинально взял протянутый ему кусок шелковой материи.

– Единственный способ, которым можно заставить двери раскрыться без кабины, это отключить систему. Я прав?

– Да, – ответил Чак, взглянув сначала на закрытые двери лифта, затем на панель. – Но такое не под силу маленькой журналистке. Или мисс Дин не просто журналистка?

– Идем со мной. – Синджун ввел друга в кабинет, где сидела Анжелика. – Сегодня вечером эта слабая, миниатюрная женщина спасла мне жизнь.

Запах жареной рыбы и картошки, умеренно сдобренной ароматным уксусом, смешивался с запахом морской соли и йода. Анжелика с удовольствием вдыхала эти запахи, смотрела на бухту Эллиот, слушала плеск воды за причалом. Когда Чак ушел, она сумела убедить Синджуна, что прогулка и ужин ей нужны больше, чем сон. Впрочем, его не пришлось долго уговаривать.

– К твоему сведению, я вешу больше девяноста фунтов, – сказала она, кладя в рот очередной кусочек аппетитной рыбы.

– Неужели девяносто один? – усмехнулся Синджун.

– Во всяком случае, моего веса хватило, чтобы помочь крупному мужчине не упасть в шахту.

– Меня чуть не хватил удар.

– Нас обоих.

Эксперты компании по обслуживанию лифтов прибыли в здание «Кертц – Брейкер» через полчаса и быстро определили, что когда Синджун шагнул в несуществующую кабину, та стояла на двадцать пятом этаже. Правда, они не обнаружили следов постороннего вмешательства, но это еще не значило, что панель никто не открывал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену