– Господи… Просто невероятно. Я уже прощался с жизнью. Ты спасла меня.
– Нет, ты сам. Я думала, ты упадешь…
– То, что случилось, просто невозможно, – сказал он, гладя ее плечи дрожащими руками. – Дверь лифта не может открыться, если за ней нет кабины.
– Но открылась! И кабины там не было.
– Черт побери, наверное, я сделал тебе больно, когда навалился всей тяжестью.
Синджун встал на колени, потом на ноги, помог встать Анжелике.
Откинув назад волосы, она улыбнулась ему:
– Меня не так просто раздавить. Я крепкая. Но не мог бы ты обнять меня, а то я опять упаду.
– Я бы взял тебя на руки, только не уверен, что удержу.
Когда они без сил рухнули на диван в кабинете Синджуна, тот сразу нажал кнопку внутренней связи с вестибюлем.
– Колин? Ты слышишь меня? – Ответа не последовало. – Анжелика, ты никого не видела внизу?
– Нет. Я пыталась вызвать твой лифт, но постоянно горела цифра двадцать семь. Я решила, что так бывает всегда, когда ты остаешься наверху один, поднялась на другом лифте до двадцать второго этажа и пошла пешком.
Внезапно в динамике послышались возбужденные голоса и крики.
– Это из вестибюля. Колин? Ты меня слышишь?
– Это мистер Брейкер, – объявил чей-то испуганный голос. – Мистер Гилл, все в порядке. С мистером Брейкером ничего не случилось.
– Благодари Бога, проклятый идиот.
– Чак! – произнес Синджун. – Немедленно поднимайся ко мне да захвати с собой Колина. – И, не дожидаясь ответа, выключил связь.
Анжелика взяла его за подбородок, повернула лицом к себе и поморщилась.
– Ты поранил щеку. Рана слишком кровоточит, но надо промыть.
– Промоем. Только не сейчас. Думаю, и у тебя немало синяков на теле, ты должна лечь в кровать. Потерпи, я разберусь в причинах и сразу отвезу тебя домой. А пока мне нужно поговорить с Чаком и Колином.
Она не стала возражать.
Синджун вышел в вестибюль, поскольку не мог себя заставить приблизиться к лифту.
Наконец дверь, ведущая на лестницу, открылась, и в коридоре появился Колин, высокий тощий ночной дежурный.
– Все в порядке, мистер Брейкер? Честно говоря, я не думал, что такое может случиться. Неужели кто-то хотел убить вас?
– С чего ты взял, что хотели убить меня?
– Мистер Гилл пришел из гаража и чуть голову мне не оторвал. Он спросил, какого… почему меня нет в вестибюле. Я ответил, что мне позвонили и сказали, что кто-то пытается ограбить припаркованные машины. Я пошел взглянуть.
Почувствовав за спиной какое-то движение, Синджун резко обернулся и успел заметить, как двери лифта закрылись. На табло загорелась цифра «26», потом «25».
– Чак сказал, я не должен был ни в коем случае покидать свой пост, ибо вы, мистер Брейкер, в своем кабинете и кто-нибудь может попытаться что-то вам сделать. Это правда?
– Возможно.
Если бы Анжелика не стала его свидетельницей, остальные могли бы предположить, что ему все померещилось.
– А где Чак?
– Он вернулся в гараж, чтобы хорошенько там проверить, и велел мне не оставлять вас одного, пока он не придет. По-моему, он злится на себя не меньше, чем на меня.
– Син! – ворвался в дверь Чак. – Я потерял десять лет жизни! Кто-то вызвал Колина к припаркованным машинам под предлогом несуществующих грабителей. Я уж думал, тебя нет в живых.
– Именно так и должно было случиться. Кабины за дверью лифта почему-то не оказалось, и я чуть не улетел в шахту.
Чак побледнел и, вытащив из кармана что-то темное, протянул другу.
– Зря я не поверил тебе после взрыва вертолета. Этот шарф валялся в гараже.
Синджун машинально взял протянутый ему кусок шелковой материи.
– Единственный способ, которым можно заставить двери раскрыться без кабины, это отключить систему. Я прав?
– Да, – ответил Чак, взглянув сначала на закрытые двери лифта, затем на панель. – Но такое не под силу маленькой журналистке. Или мисс Дин не просто журналистка?
– Идем со мной. – Синджун ввел друга в кабинет, где сидела Анжелика. – Сегодня вечером эта слабая, миниатюрная женщина спасла мне жизнь.
Запах жареной рыбы и картошки, умеренно сдобренной ароматным уксусом, смешивался с запахом морской соли и йода. Анжелика с удовольствием вдыхала эти запахи, смотрела на бухту Эллиот, слушала плеск воды за причалом. Когда Чак ушел, она сумела убедить Синджуна, что прогулка и ужин ей нужны больше, чем сон. Впрочем, его не пришлось долго уговаривать.
– К твоему сведению, я вешу больше девяноста фунтов, – сказала она, кладя в рот очередной кусочек аппетитной рыбы.
– Неужели девяносто один? – усмехнулся Синджун.
– Во всяком случае, моего веса хватило, чтобы помочь крупному мужчине не упасть в шахту.
– Меня чуть не хватил удар.
– Нас обоих.
Эксперты компании по обслуживанию лифтов прибыли в здание «Кертц – Брейкер» через полчаса и быстро определили, что когда Синджун шагнул в несуществующую кабину, та стояла на двадцать пятом этаже. Правда, они не обнаружили следов постороннего вмешательства, но это еще не значило, что панель никто не открывал.