Читаем Бездыханная полностью

Следом за экспертами явились полицейские. Видимо, излюбленным словом у тех и других было в тот вечер «если». Если двери лифта действительно раскрылись в пустоту… если вы… если… Теперь они уже закрылись, а исправность системы не вызывала никаких сомнений.

– Кажется, полицейские сочли меня чудаком с довольно странными причудами. Я слышал, как один сказал: «Что он выдумает в следующий раз?»

Оба замолчали.

– Вообще-то я не хотела спрашивать… Но что имел в виду Чак, говоря обо мне, когда вы с ним стояли в коридоре?

– Ты слышала?

– Кажется, я не просто журналистка?

– Давай оставим эту тему.

– Нет.

– Да, у нас и без того хватает проблем.

– У нас?

– Чак решил, что я имею какое-то отношение к случившемуся с лифтом? – Синджун молча смотрел на бухту. – Он подозревает меня и в причастности к взрыву, а я даже не знаю почему.

– Накануне взрыва ты звонила на Кауаи.

– Да, звонила, – нахмурилась Анжелика. – Я просила доставить мои вещи на Хелл.

– Вещи?

– Ну да, всю одежду, которую я оставила на Кауаи. Мне назвали стоимость пересылки, я отказалась от их услуг.

– Понятно.

– Значит, и ты думал, что взрыв устроила я?

– Я не думал, что это случайность. Насчет тебя я ошибся.

– Но сначала подозревал меня? – Сердце у нее упало.

– Кто-то действительно покушается на мою жизнь.

– И ты решил, что это я?

– Да.

– Великолепно. А сегодня тоже я? – Анжелика швырнула недоеденную рыбу и картошку в ближайший мусорный контейнер. – Я журналистка. Хорошая журналистка. Правда, у меня есть один минус. Хотя я пользуюсь компьютером, но когда вижу на экране нечто угрожающее, вроде предупреждения «диск заполнен», то впадаю в прострацию. Откуда мне знать, как взрывают вертолеты? Может, расскажешь? Вдруг я когда-нибудь захочу это сделать?

– Повторяю, я ошибался. Извини, Анжелика. – Он крепко обнял ее, прижал к своей груди. – Да, я идиот. Сегодня ты была со мной. Помнишь? И спасла мне жизнь.

Анжелика вздрогнула, представив себе ужасающую картину.

– Успокойся. – Синджун погладил ее шею. – Мы оба пережили шок. Но теперь все в порядке.

– Нет, не в порядке. Я боюсь.

– Не бойся, – прошептал он ей на ухо. – Я позабочусь о твоей безопасности.

– Я боюсь за тебя, а не за себя.

Это было чистой правдой, хотя ей не следовало бы говорить ему.

– Почему ты боишься за меня?

– Потому что я не хочу, чтобы тебя убили.

– Почему?

О нет! Она не может сказать ему всю правду.

– Потому… потому что ты мне нужен для будущей книги. Теперь ты знаешь правду.

– Правду? – с сомнением в голосе переспросил он. – Я очень устал, а ты? – Анжелика кивнула. – Давай заберем из гаража машину, и я отвезу тебя домой.

Вдоль берега еще гуляли люди: поодиночке, парами, с детьми.

– Ты должен относиться к этому серьезно, – тихо сказала Анжелика, когда они выходили из ресторана. – Пока не выяснится, кто хочет твоей смерти, ты должен уехать в безопасное место.

– Я уже пробовал, – ответил Синджун, бросая монету в раскрытый футляр у ног довольно хорошо игравшего скрипача. – Потому и уехал на Хелл.

– Тебе следует вернуться туда. Немедленно.

– Разве ты забыла, что и на острове меня пытались взорвать? А погибла Фрэн…

– Предположим, это был несчастный случай. Возвращайся на Хелл и не позволяй никому туда приезжать.

– Так не может продолжаться вечно.

– Но ты не должен позволить себя убить.

– Ты говоришь так, будто тебя действительно волнует моя судьба.

Анжелика прикусила язык: что-то она слишком разоткровенничалась.

– Зачем кому-то убивать тебя?

– Знал бы – сказал.

– Какая чудесная ночь, – вздохнула она. – Неужели в ней есть место злобе и насилию?

Синджун негромко рассмеялся:

– Сиэтл – большой город, вряд ли здесь живут одни честные, порядочные и добрые люди.

Улицы между Первой и Третьей авеню были почти безлюдными, но Анжелике казалось, что за ними кто-то следит. Когда она сказала об этом, он взял ее руку и просунул себе под локоть.

– Успокойся, – ответил Синджун, когда она поделилась с ним подозрением. – Значит, тот, кто хочет убить меня, попытается сделать это снова, когда я буду один.

– Или когда подумает, что ты один.

Оба замолчали, но думали об одном и том же. Если бы Анжелика не вернулась в здание «Кертц – Брейкер», если бы Синджун не стоял к кабине спиной, ему вряд ли бы удалось избежать смерти.

– Ну, всего два этажа, – вслух произнес он. – Не так уж опасно.

– Но достаточно, чтобы сломать шею.

В вестибюле их робко поприветствовал Колин, еще бледный от потрясения.

– Все в порядке, мистер Брейкер? – спросил он.

– Да, спасибо. Мы собираемся ехать домой.

– Хорошо, мистер Брейкер.

Но вместо того чтобы идти в гараж, Синджун попел Анжелику наверх.

– Куда мы идем?

– Туда, где, по их расчетам, меня не должно быть сегодня ночью. Побереги силы, Анжелика. Нам придется идти на двадцать седьмой этаж.

– Пешком?

– Мы не можем воспользоваться лифтом. Колин нас заметит.

– Считаешь, он…

– Нет. Хотя ему тоже незачем знать о нашем присутствии. Я сообщу миссис Фалон, где мы находимся, и проинструктирую, что отвечать на вопросы.

К тому времени, когда они добрались до верхней площадки, Анжелика уже валилась с ног, мечтая об одном: лечь и заснуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену