Читаем Безграничная Уверенность полностью

Безграничная Уверенность

Вся проблема в том, что наша вера ошибочна и не соответствует истине. В этом случае нет безграничной уверенности, вместо этого есть мнимая жизнь, «Рабское Мышление» и зависимость. Вам об этом никто не расскажет. Сегодняшние СМИ, телевидение, особенно интернет и социальные сети, не рассказывают вам об опасностях и вреде негативной информации, а скорее пропагандируют преимущества лжи, проданной за деньги. Они будут всеми силами атаковать ваш мозг, чтобы привлечь ваше внимание.

Нарша Булгакбаев

Учебная и научная литература / Образование и наука18+
<p>Нарша Булгакбаев</p><p>Безграничная Уверенность</p><p>Кто я такой?</p>

Мудрые люди часто задают себе этот вопрос, чтобы познать себя, но чтобы найти ответ на этот вопрос, они много лет проживают одинокую жизнь и полностью отрекаются от мира. Не думаю, что это нужно повторять, и я убежден, что ответ есть внутри, он обязательно будет найден. Но искать нужно как внешне, так и внутренне, но, прежде всего, ответ на этот вопрос дала мне интуиция (бессознательная часть сознания), потому что я всё время задавал ей этот вопрос. Я не хотел слышать такие ответы: «Я не заслуживаю быть счастливым», «Мои дела в этой жизни окончены», «Я проиграл и никогда не вылечусь», и я получил ответ, который хотел Творец и я в этом безгранично уверен: «Ты заслуживаешь быть счастливым!», «Ты докажешь всем!», «Ты победишь эту болезнь и вылечишься!».

Да пребудут с вами мир, милость и благословение Божие. Позвольте мне начать с имени Бога! И позвольте мне представиться.

Меня зовут Нарша, я казах! Моя профессия – всеобщий любитель практик (придумал себе такую профессию), высшего образования не имею, но обучался по профессии «психология» и «философия». Но мне пришлось бросить университет не потому, что я не хотел учиться, а потому, что у меня была «тяжелая болезнь». Я 5 лет борюсь с очень негативным, неприятным заболеванием, и я очень уверен, что выиграю в этой схватке. Потому что неизлечимой болезни нет. И болезнь, и её лечение были созданы. Это моя первая книга который я пишу на русском языке, надеюсь вы отнесетесь с пониманием, так как русский язык не мой думающий язык, мой думающий язык казахский и сразу скажу что книга является экспериментальной, главное я хочу проверить насколько людям интересно мои мысли, а орфографии я будущем подправлю, если надо будет.

<p>О «тяжелой болезни»</p>

У мамы был страшный сон, потом я сильно заболел через несколько дней, потом жизнь кардинально меняется и у меня диагностируют «Плохую Болезнь» (это было в 2017 году), а потом я начинаю слоняться с врачами, с них нет милости и добра, а потом я начинаю терять ко всему интерес. Я несколько раз переезжал с места на место и испытывал множество трудностей. Я совершенно забыл о развлечениях, что они вообще существуют в жизни. Но пять лет я не просто смотрел в небо. Несмотря на все эти тяжёлые времена (стрессы, депрессия, агрессия), я понял самое главное: врачи мне не помогут и вообще никто теперь мне не сможет помочь.

Мне было всё равно, терять было нечего. Может быть у меня всё же осталось немного жизни и я хотел посвятить остаток своей жизни своим близким, чтобы сделать их счастливыми, сделать их радостными, но этого не произошло, я не мог дать другим чувство счастья, моим родителям стало ещё хуже. Но потом я понял самое главное: во-первых, я не могу сделать счастливыми других, не сделав себя счастливым сам. Сначала я не чувствовал себя счастливым, и я понимал, что в таком состоянии я никому не нужен. Во-вторых, я понял, что ничего полезного и хорошего не смогу сделать для других, не сделав себя счастливым и не победив болезнь самостоятельно. В общем, как вы заметили, что если человек «плохой» или «больной», он никому не нужен.

Я хотел узнать больше о видах болезней и общей медицине. Мне стало ясно, что для борьбы с болезнью нужно время и много работать, до этого я не мог решить проблему времени и мотивации для этой работы, проблему веры и надежды, проблему действия. То есть я должен быть решить что мне делать дальше.

В первые годы мне было нелегко адаптироваться, но потом я научился, освоил тактику и методы борьбы, чтобы изменить себя и по воле Бога у меня это получалось. Но я конечно все еще борюсь… В общем, моей главной мечтой было успеть написать книгу.

Помню в детстве, отца говорил мне: каждое день ты пиши дневник, а затем через 20—30 лет он станет книгой и у тебя будет своя собственная книга жизни. Я сказал ему: «Пишут же ангелы на обоих плечах, зачем я буду париться?». Но тогда мне было всего лишь двенадцать, иногда сожалею что не послушал отца именно тогда, хотя эти слова заставили меня задуматься.

В начале были такие мысли «Я же могу найти что-нибудь ещё полезнее чем это занятие», «Разве это не бесполезно?». Были мысли типа «Я не могу», «У меня плохое самочувствие». Тогда я подумал: «Может быть, это весело, самое главное не повредит же». Но я много искал, нашёл все эти знания и написал всё же книгу с моим ужасным русским языком за что изначально извиняюсь. Но надеюсь смысл и суть моих мыслей вы поймёте.

Через год после болезни я начал писать книгу, и еще до того, как заболел, у меня был дневник, но для борьбы с болезнью нужно было что-то серьёзное – писать книгу и не для того чтобы обманывать себя, не для того забавляться, «Я решил написать настоящую книгу, для того чтобы помочь себе, помогу себе, значит помогу другим, по крайней мере буду меньше беспокоить близких людей». Это было мое первое добровольное (сознательное) утверждение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Очерки по русской литературной и музыкальной культуре
Очерки по русской литературной и музыкальной культуре

В эту книгу вошли статьи и рецензии, написанные на протяжении тридцати лет (1988-2019) и тесно связанные друг с другом тремя сквозными темами. Первая тема – широкое восприятие идей Михаила Бахтина в области этики, теории диалога, истории и теории культуры; вторая – применение бахтинских принципов «перестановки» в последующей музыкализации русской классической литературы; и третья – творческое (или вольное) прочтение произведений одного мэтра литературы другим, значительно более позднее по времени: Толстой читает Шекспира, Набоков – Пушкина, Кржижановский – Шекспира и Бернарда Шоу. Великие писатели, как и великие композиторы, впитывают и преображают величие прошлого в нечто новое. Именно этому виду деятельности и посвящена книга К. Эмерсон.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Кэрил Эмерсон

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
Бусидо. Кодекс чести самурая
Бусидо. Кодекс чести самурая

Инадзе Нитобэ родился в знаменитой самурайской семье в префектуре Мариока, но не смотря на это всегда был близок к западной культуре. «Я начал писать статью о Бусидо, в которой хочу показать, что в этих Заповедях Рыцарства раскрывается сущность японского характера и содержится ключ к пониманию морального духа японцев», – пишет к Уильяму Гриффису, автору многих книг о Японии, Инадзе Нитобэ. С началом русско-японской войны дополненное издание книги стало бестселлером и присвоило Нитобэ статус «публициста, выступающего от имени Японии» – культурного посредника между Японией и Западом. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Алексей Александрович Маслов , Инадзо Нитобэ

Документальная литература / Публицистика / Философия / Самиздат, сетевая литература / Учебная и научная литература