Читаем Безликий полностью

— Вы отдадите паспорта и будете жить долго и, возможно, даже счастливо, если только не наделаете глупостей.

Я поднялся из-за стола, надел пиджак и сунул паспорта в боковой карман.

— Постойте! — всполошился фотограф. — Но как же так?!

— Во сколько вы открываетесь?

— В десять.

— Буду к открытию, — пообещал я. — Если за паспортами придут раньше, попросите немного подождать. Рассказать о моем визите будет не самым умным поступком с вашей стороны. Поверьте, ничем хорошим это не закончится.

— Что помешает мне просто исчезнуть?

Я обвел рукой помещение.

— И бросить все это великолепие и ваших… моделей из-за людей, которых вы даже не знаете? Глупо. Хотя… если подумать и разобраться… а так ли важно ваше участие? Какая разница, кто отдаст паспорта?

Намек не остался незамеченным; владелец салона переменился в лице и поспешно открыл верхний ящик, но достал оттуда не разряженный револьвер, а всего лишь аптечный пузырек.

— Что с ними будет? — спросил он, положив под язык крупную белую таблетку.

— Их не арестуют, — просто ответил я. — Вас должно волновать только это.

— Годится… — удовлетворился таким ответом фотограф и, невесть с чего воспрянув духом, резко махнул рукой. — Убирайтесь с моих глаз!

Я не стал просить себя дважды и вышел за дверь. Встав на углу, внимательно оглядел перекресток и задумчиво постучал по выгоревшему на солнце рекламному щиту у крыльца салона, затем пропустил паровую повозку с заваленным мусором кузовом и отправился в пивную, где утром приметил кабинку с телефонным аппаратом. В надежде на лучшее позвонил оттуда в дом Альберта Брандта, но — черта с два! — состояние Софи заметно ухудшилось.

Я выругался и едва не рассадил трубку о стену, к счастью, вовремя сдержался и аккуратно повесил ее на рычажки.

Не стоит давать волю чувствам. Не стоит…

<p>4</p>

Надежда, что Альберт просто ударился в панику и сгустил краски, развеялась, как только переступил порог спальни. Там даже запах изменился, стал не просто затхлым, а каким-то неприятным и даже отталкивающим.

Пахло… смертью?

Ну нет, скорее все же болезнью. Тяжелой болезнью, чумой и лихорадкой вместе взятыми. Понятия не имею, откуда взялись такие ассоциации…

— Не знаю, что делать! Просто не представляю! — прошептал Альберт, опасаясь разбудить Софи.

Та больше не металась во сне, дыхание стало размеренным, очень редким и неглубоким. Я склонился над кроватью, поправил простыню, заодно проверил правую руку. Кожа оказалась холодной вплоть до середины плеча.

Я выпрямился и посмотрел на часы. Половина шестого.

— Доктор еще не приходил?

Поэт покачал головой.

— Нет. И даже не звонил, — вздохнул он и предложил: — Может, вызвать кого-нибудь другого?

— Подождем, — ответил я и уселся в кресло.

Порча — не та болезнь, которую лечат в больницах. При подозрении на магическую заразу человека помещают в карантин, а там уж как повезет. Выживет — хорошо, а нет — тоже невелика потеря, в крематорий очередей нет.

Искать целителя? Нарвешься или на шарлатана, или на провокатора Третьего департамента. Тут нужны связи…

Альберт покачал головой, сходил за стулом и поставил его напротив моего кресла. Так мы и сидели в полнейшей тишине, пока снизу не донесся стук в дверь. Поэт немедленно сорвался с места и выскочил из спальни. Вскоре он вернулся в сопровождении доктора Ларсена. Тот оказался изрядно запыхавшимся, светлые волосы растрепались и слиплись от пота.

— Тысяча извинений за опоздание! — произнес Ларсен, взгромоздив саквояж на журнальный столик прямо поверх стопки принесенной мной корреспонденции. — Но случай весьма и весьма нетривиальный. Пришлось изрядно побегать, чтобы раздобыть нужный препарат! Побегать, да…

— Все получилось? — воодушевился Альберт Брандт, зажигая газовый рожок.

— Да! Разумеется! — Доктор раскрыл саквояж, выложил из него на стол немалых размеров стеклянный шприц и стальную иглу. Иглу он протянул хозяину особняка. — Надо прокипятить!

Когда поэт вышел за дверь, я взял выставленный на стол пузырек, но вместо обычной этикетки на нем оказалась наклеена бумажка с химической формулой. В науках я был не силен, поэтому спросил:

— Что это, мсье Ларсен?

— Препарат на основе алюминия, точнее, его оксида.

— О-о-о! — протянул я. — Полагаете, алюминий выжжет порчу?

— На ранних стадиях такое вполне возможно. На эту тему была большая статья в «Медицинском вестнике» за прошлый месяц.

Алюминий получили в чистом виде относительно недавно, и на него не действовали никакие заклинания, но мне еще не доводилось слышать, чтобы этот металл оказывал на магию какое-либо нейтрализующее воздействие.

Я вернул пузырек на место и уточнил:

— А почему именно инъекция? Можно дать с питьем…

— На это нет времени, заболевание прогрессирует чрезвычайно быстро! — отрезал доктор и откинул простыню с руки Софи. — К тому же посмотрите… — Он провел пальцем по предплечью, отмечая потемневшую вену. — Зараза распространяется по кровеносным сосудам. С помощью инъекции мы либо полностью выжжем порчу, либо серьезно замедлим ее распространение по организму.

— Уверены?

— Это наука. Наука сильнее магии. Даже не сомневайтесь, да…

Перейти на страницу:

Все книги серии Всеблагое электричество

Похожие книги