Читаем Безликий полностью

Хозяйка клуба резким движением высвободилась, отошла к бару и вновь налила в стакан шерри, на этот раз — куда больше прежнего.

— Не будем об этом! — потребовала она.

Я опустился в кресло и стиснул пальцами подбородок.

На первом этаже особняка были обустроены концертный зал и буфет, на втором проводились приемы для привилегированной публики, а на третий могли попасть лишь немногие избранные, их гостьи да еще время от времени — девицы из кордебалета. Никаких денег, никакого принуждения. Господам хотелось развлечений, танцовщицы нуждались в знакомствах и богатых покровителях. Так было заведено еще графом Гетти, и у Софи не имелось возможности поменять устоявшийся порядок вещей. Не все зависело только от нее.

— Ты кого-нибудь шантажировала? — пришел я к самому логичному в этой ситуации выводу. Общественная мораль подобного времяпрепровождения категорически не одобряла, а завсегдатаи третьего этажа были один известней другого. Кому-то огласка сломала бы карьеру, кому-то — разрушила брак. Богатые готовы дорого заплатить за спокойствие, но стоит перегнуть палку — и жди беды.

— Шантаж?! — Софи обожгла меня возмущенным взглядом. — За кого ты меня принимаешь?

— А кто еще мог прислать полицейских?

— Я ни у кого не вымогала денег! Это же чистой воды безумие! Все равно что собственноручно подписать себе смертный приговор!

— Тогда зачем тебе снимки?

— Для страховки! Ты знаешь, что это за люди! Ты знаешь, на что они способны!

Я знал. Но еще я знал о плачевном состоянии финансов клуба и потому недоверчиво покачал головой.

— Не тебе ставить под сомнение мои слова, Жан-Пьер! — заявила тогда Софи, и в ее голосе зазвенел металл. — Реши я заняться вымогательством, ты бы узнал об этом первым! Кто бы еще помогал мне с этим, если не ты?

Я принял этот аргумент и вздохнул.

— Прости.

— Выпей вина и успокойся.

Но нет, успокаиваться я не собирался.

— Кто делал снимки? Быть может, это фотограф навел полицейских?

— Фотографии остались от Марко, снимал он сам. Никто о них не знает. Это просто совпадение!

Я лишь поморщился, потом склонил голову набок и задумчиво произнес:

— Снимки… Да, кстати! А мои снимки? Ты сохранила их?

— Ох, Жан-Пьер, к чему ворошить прошлое?

— Так сохранила или нет?

— Они абсолютно бесполезны! Лица разобрать невозможно! Никто не сможет тебя опознать!

— Я хочу их видеть! — решительно объявил я, поднимаясь из кресла.

— Сегодня мне будет не до этого.

— А завтра?

— Хорошо, ты их получишь, — сдалась кузина, уселась за стол и вытащила из ящика толстенный гроссбух. — Товар привезут ночью, — предупредила она меня после этого. — Договорись со всеми заранее.

— Договорюсь, — пообещал я.

Софи кинула на стол две пачки десятифранковых банкнот, добавила еще пару сотен сверху и попросила:

— Распишись!

Макнув стальное перо в чернильницу, я поставил в нужной графе неразборчивую закорючку. Две тысячи франков выделялись на покупку строительных материалов для ремонта здания. Эта сумма выбивала в бюджете клуба немалых размеров брешь, но, если все пойдет по плану, очень скоро деньги вернутся сторицей и Софи покажет их в балансе, приплюсовав к выручке от продажи билетов. Придется заплатить налоги, зато ни у кого не возникнет вопросов, откуда взялись средства на погашение очередного платежа по закладной.

— Держи, — протянула мне кузина связку ключей и попросила: — Осторожней там, хорошо?

— Думаешь, сицилийцы что-то пронюхали?

— От них всего стоит ожидать, — сказала Софи, открыла верхний ящик стола и переложила из него в дамскую сумочку двуствольный дерринджер двадцать пятого калибра.

— Это точно, — со вздохом признал я, убирая ключи в карман.

— Все, мне пора бежать! — объявила кузина. — Надо еще сделать прическу и маникюр. Ты понадобишься мне на приеме, никуда не пропадай.

— Хорошо.

Софи шагнула из-за стола, но вдруг замерла на месте.

— Да! — как-то очень неуверенно произнесла она. — В четыре часа придет один человек, будет расспрашивать о вчерашнем происшествии. С тобой он тоже поговорит.

— Зачем это? — насторожился я.

— Маркиз Арлин весьма обеспокоен полицейским произволом, он поручил заняться этим одному своему хорошему знакомому из Третьего департамента Ньютон-Маркта.

Маркиз Арлин был одним из самых известных посетителей «Сирены». В качестве председателя императорской комиссии по промышленности маркиз пользовался влиянием ничуть не меньшим, чем иные члены кабинета министров, и стремление проверить, не копают ли под него политические оппоненты, представлялось мне в сложившейся ситуации вполне логичным. Кроме того, насколько я понял из обмолвок Софи, некоторое время назад маркиз неофициально вложил в клуб немалую сумму, чем помог ему удержаться на плаву. Не считаться с этим обстоятельством было нельзя.

— Кого Арлин попросил об одолжении? — уточнил я.

— Некоего инспектора Морана.

— Так делу дали официальный ход?

Софи покачала головой.

— Нет, все неофициально. Главное, не сболтни лишнего.

— Как я могу? Меня здесь вчера еще не было.

— Отнесись к этому серьезней! Моран из Третьего департамента, он не мальчик на побегушках у маркиза, а действительно его хороший знакомый!

Перейти на страницу:

Все книги серии Всеблагое электричество

Похожие книги