Читаем Безликий полностью

Может быть, ей стоит подумать о том, чтобы добавить немного остроты в свою личную жизнь, с грустью признала она. Ресторан теперь работал стабильно, а ее квартира полностью отремонтирована. Пора приложить немного усилий, чтобы привести в порядок себя.

Как она собиралась это сделать — вопрос, на который у Винтер не находилось ответа.

Еще нет.

Порыв ветра пронесся по воздуху, потрепав ее куртку и откинув волосы на лицо. С покорным вздохом Винтер поднялась на ноги и смахнула грязь с рук. В этом году холоднее, чем обычно. К тому же ей предстояла еще одна остановка, прежде чем она сможет вернуться под защиту своего грузовика.

Схватив пряди волос, она заправила их под куртку и пошла по узким дорожкам, разделявшим кладбище на участки. Оно не занимало много места, и более новые могилы располагались ближе к главной дороге. Винтер торопилась к кургану земли, который совсем недавно взрыхлили, когда с запозданием заметила высокого мужчину, стоявшего рядом с надгробием. Когда она приблизилась, он повернул голову, чтобы изучить ее, открыв бледные глаза, которые в сочетании с короткими светлыми волосами намекали на нордическое происхождение. Высокий и худощавый, он показался Винтер близким к ее собственным двадцати девяти годам.

— Вам помочь? — спросил он. Его интонация говорила о том, что он не просто вежлив. Он приготовился предложить любую помощь, в которой она могла нуждаться.

Винтер засунула руки в карманы своей куртки и пожалела, что не захватила перчатки из грузовика.

— Простите, я искала могилу шерифа Янсена, — сказала она.

— Это здесь. — Он кивнул в сторону участка, покрытого замерзшей землей. — Я его сын, Кир.

— Сочувствую вашей потере.

Он кивнул, посмотрев на нее с откровенным любопытством.

— Вы знали моего отца?

— Не совсем. Он расследовал убийство моей матери.

Кир нахмурился, как бы пытаясь вспомнить ее лицо.

— Ваша мать была из Пайка?

— Изначально. Ее звали Лорел Херст. По крайней мере, пока она не вышла замуж за моего отца, Эдгара Мура, и не переехала в Айову.

— Лорел Мур. — Он повторил имя; затем его глаза резко расширились. — Женщина, которую застрелили на старой автозаправке «Шелл».

Винтер вздрогнула.

— Да.

Ужасно, что жизнь ее матери теперь определялась ее смертью. Никто не вспоминал, что она была художницей с талантом к акварели. Или что она оставила карьеру, чтобы заботиться о муже и маленькой дочери. Всегда говорили «женщина, которую жестоко убили».

— Я помню ту ночь. — Кир медленно кивнул головой. — Мой отец привел вас к нам в дом.

Она посмотрела в сторону надгробия.

— Он был очень добр. Я все еще сидела в машине после… — Слова замерли на ее губах, но, сделав над собой усилие, Винтер заставила себя продолжить. Она не могла сказать Рудольфу Янсену, как сильно он помог ей той ночью, но могла поделиться своей благодарностью с его сыном. Она чувствовала, что ему будет приятно узнать, что его отец проявил к ней участие. — Он нашел меня и отвез к вам домой, чтобы моя бабушка могла поехать в больницу. Врачи все еще надеялись, что мою маму удастся спасти. — Грустная улыбка тронула ее губы, когда она вспомнила, как сидела на краю деревянного кухонного стула с тяжелой кружкой, зажатой в ее маленьких ручках. — Он сделал мне горячий шоколад и укутал в одеяло, пока не пришла бабушка, чтобы забрать меня к себе домой. — Она покачала головой, встретив прямой взгляд Кира с грустной улыбкой. — Он помешивал горячий шоколад мятной палочкой. Странно, что такие вещи остаются в памяти. Я почти ничего не помню о той ночи, но горячий шоколад и мятная палочка запомнились мне так ярко, как будто это случилось вчера.

— Вы правы. — Выражение его худого, красивого лица стало мрачным. — Полученные травмы творят очень странные вещи с нашим разумом.

Его голос звучал резко, как будто он недавно пережил потрясение, и она смутно вспомнила, что в Пайке совсем недавно случились какие-то трагедии.

Винтер потянулась, чтобы слегка коснуться его руки.

— Шериф Янсен был хорошим человеком.

— Да. — Кир нахмурился, наклонив голову, как будто его осенила внезапная мысль. — Вы знаете…

— Что?

— Я потихоньку разбираю отцовские коробки. Медленно — вот главное слово, — сказал он. — И вот наткнулся на конверт с именем вашей матери на лицевой стороне.

Винтер от удивления отдернула руку и моргнула.

— Что в нем?

— Я не знаю, но он лежал вместе с документами, которые отец принес домой из офиса шерифа после выхода на пенсию, так что могу предположить, что это как-то связано с этим делом.

— Дело закрыли давным-давно, — отметила она. — Просто случайное ограбление, которое закончилось фатально плохо. Расследование закончено.

Кир покачал головой, прежде чем Винтер замолчала.

— Если преступника так и не поймали, и не осудили, то, по словам моего отца, дело нельзя закрывать. Он проводил свои отпуска, просматривая старые отчеты в надежде, что мог что-то упустить.

— Человек, преданный своему делу.

Губы Кира искривились.

— До самого конца, — проговорил он с болью в голосе. Затем покачал головой, как бы отгоняя плохие воспоминания. — Хотите посмотреть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пайк, штат Висконсин

Не смотри
Не смотри

ЕСЛИ ВЫ В ЕГО СПИСКЕОбнаруженное обнаженное женское тело, холодное и бледное, как окружающий снег, — за исключением алой ленты на шее. В последующие недели появляется все больше жертв и свидетельств ужасающей картины. У убийцы есть список. И каждая женщина в нем получит то, что она заслуживает…ВЫ УЖЕДоктор Линн Гейл пошла по стопам своего отца, став ветеринаром в Пайке, штат Висконсин. Уже многие годы она почти не общалась с Киром Янсеном, сыном покойного городского шерифа. Внезапно он возвращается, настаивая на том, что Линн в опасности. Она не может поверить, что кто-то мог нацелиться на нее, но кто-то на самом деле охотится на женщин Пайка, наслаждаясь каждым их последним мгновением.МЕРТВЫ.Кир надеялся, что отчаянные звонки его отца о серийном убийце были просто бредом старика. Но количество мертвых тел не врет. В этом тихом городке монстр преследует и убивает. И скоро имя Линн станет последним в его списке…

Александра Айви , Дебора Рэли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Безликий
Безликий

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫГрабитель в маске, выстрел, бесконечный кошмар, оставшийся после него. Винтер Мур было всего четыре года, когда она стала свидетельницей убийства своей матери.Последние двадцать пять лет она пыталась заглушить эту травму нескончаемой работой. И все же каждый год Винтер закрывает свой популярный ресторан в Айове, чтобы вернуться в родной городок Пайк, штат Висконсин, и предаться скорби.Только на этот раз ее визит будет ознаменован неожиданной опасностью и шокирующими открытиями о прошлом — и о ее матери.В ТОМ, ЧТО ХОТИТЕ НАЙТИ«Зачем ее убили?» Именно это написано на фотографии, которую недавно умерший шериф Пайка оставил Винтер. На снимке, взятом с камеры видеонаблюдения, запечатлен момент рокового ограбления — и у Винтер возникают пугающие вопросы.Вскоре она открывает ящик Пандоры с мрачными тайнами и подозреваемыми. Когда начинают происходить странные происшествия и поступают угрозы, становится ясно, что Винтер сама стала мишенью. Врагов, кажется, слишком много — за исключением одного человека…ВАС ПРОСТО МОГУТ УБИТЬС тех пор, как подростками они познакомились на консультациях по психологической помощи, начальник егерской службы Ноа Хеллер пытался убедить себя, что Винтер — просто друг. Но теперь, когда она в опасности, с отрицанием покончено.Отправившись к ней, он помогает Винтер пройти по запутанным дорогам жизни ее матери — прежде чем его подруга потеряет свою собственную. Потому что кто-то хочет, чтобы Винтер Мур исчезла навсегда.

Дебора Рэли

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература