Читаем Безмолвие полностью

– Прекрати, – сказала она, но снаружи не было ни поляны, ни городских огней за лесом. Лицо сплющилось, на нем появились шрамы. Сердце наполнилось гневом.

– Мисс Фримантл…

Слишком много воспоминаний.

Слишком много ненависти.

– Уходи, – велела она.

– Мисс Фримантл?

– Оставь меня одну. Пожалуйста.

Кри уже стояла на ногах, хотя не помнила, как поднялась. Джек замер у двери, дрова с грохотом упали.

– Присядь. Давай же. Садись.

Кри не спорила. Она ослабела. Голова раскалывалась.

– Садись на этот стул. Сюда. – Кри села, спрятала лицо в ладонях. – Дыши глубже. Все нормально. – Его теплая ладонь легла ей на спину, но в голове у Кри было далеко не все нормально.

Ей хотелось сделать больно Джонни Мерримону.

Хотелось заставить его кричать.

* * *

Когда они вышли из домика, стояла безлунная ночь. С одним фонариком идти было опасно, поэтому Кри держалась за спиной у адвоката. Он был заботлив и внимателен.

– Смотри под ноги. Здесь поосторожнее.

Они выбрались на высокое место. Кри вела борьбу с внутренними противоречиями. Все, к чему она стремилась в жизни, – обрести цель, услышать призыв, который выведет ее за пределы запертой двери, из мнимой безопасности. Но теперь ничего этого не было. Она смотрела под ноги и сопротивлялась давлению на свой разум. Шаг левой ногой, шаг правой. Она зажмурилась и увидела реку крови.

– Мы найдем Джонни, – говорил адвокат. – Найдем и разберемся с этим.

Джек сражался с собственными страхами, но Кри по личному опыту знала, что этих демонов не так-то легко убить. Они находят темные уголки и подбирают слова, делающие тебя слабой. Таков был демон в голове у Кри. Он твердил, что Айна сильнее, что Айна жива.

– Как ты там сзади, в порядке?

– Да, – солгала Кри, потому что не верила себе и себя не узнавала. Найдя нужный холм, они взобрались наверх, и дуб раскинул над ними громадные ветви. Кри никогда не видела такого толстого ствола. Он был даже толще, чем висельное дерево. Когда Кри коснулась его, в голове мелькнула мысль.

При жизни Айны это дерево уже было старым.

Еще одна ниточка, протянувшаяся в ночи.

Фонарик адвоката осветил ветви, и она разглядела что-то наверху.

– Это он?

– Там должен быть гамак…

Кри смотрела прямо на него, видела, как тот прогнулся. Адвокат позвал еще раз, но ничто не шевельнулось там, где, по мнению Кри, висел гамак.

– Я залезу, – сказала она.

– Ты уверена?

Кри старалась не обращать внимания на нетерпение, охватившее ее уже на нижних ветвях. Она не хочет причинять ему боль, не хочет его убивать.

– Будь осторожна, пожалуйста.

Адвокат остался уже далеко внизу, его фонарик освещал ветки потоньше, до которых добралась Кри. Ствол разветвлялся надвое, и она полезла по тому, что толще, и на последней развилке увидела гамак, а в нем – мужчину. Темнота скрывала черты его лица, но она узнала щеку, обвод скулы. Он стонал во сне; глаза закатились, и виднелись только белки.

– Он здесь.

– С ним все нормально?

Кри не ответила. Здесь, на высоте сотни футов, он беспомощен…

– Мисс Фримантл?

Адвокат звал, и это помогло.

– Эй. – Она попробовала разбудить его, но слово прозвучало тише, чем она рассчитывала. – Джонни, – произнесла Кри, но слово показалось неправильным. Джон, услышала она. Это имя ветром прошумело в ее голове. На секунду она отпрянула, а когда склонилась вновь, то держала в руке нож, приставив его к горлу мужчины.

Сделай это!

Голос звучал, как эхо. Прижимая лезвие к его коже, Кри чувствовала непреодолимое желание, потребность это сделать. Она видела его на лошади и у реки. Она знала, какого цвета у него будут глаза, если он их откроет, – темно-карие, почти черные.

Сделай это для нас…

Кри наклонила нож и посмотрела на лезвие. В этот момент здесь, под встающей луной, она была готова перерезать ему горло. Была так близка к этому, испытывала такое нетерпение… но потом взглянула в закатившиеся глаза и поняла ужасную правду. Это был вовсе не сон и не эхо в ее голове.

Это было прикосновение.

Овладение.

<p>Глава 35</p>

Вертолеты поднялись в небо над Хаш Арбор через двадцать минут после восхода солнца. Хант сначала услышал, а потом уже увидел их. Приближались они с рокотом, потом пролетели над головой с ревом и грохотом. Хант вылез из машины, протер глаза ото сна и смотрел, как они кружат, кренясь на бок. Один принадлежал департаменту шерифа – об этом говорили четкие, хорошо ему знакомые опознавательные знаки. Второй был не местный. Наверное, полиция штата. А может, одолжили.

Вглядываясь в экран телефона, он нашел номер Джека, нажал кнопку вызова. Вертолеты тем временем заложили последний круг над старой деревней и разлетелись в разных направлениях; один взял курс на север, другой – на северо-запад. Хант затаил дыхание: цифры на экране мигали, телефон старался обнаружить сигнал.

– Чтоб тебя…

Перейти на страницу:

Похожие книги