Читаем Безмолвные узницы полностью

Не издавая ни звука, я обошла ящики и подошла к другому окну, выходившему на простую кухню с раковиной и дровяной печью. Я нерешительно проверила дверь: открыта! Повернув дверную ручку, издавшую слабый скрип ржавых петель, я вошла внутрь. Прошла через пустую кухню и в три шага дошла до комнаты, которую уже видела через боковое окно. Она была даже меньше, чем я себе представляла: в ней висел гамак, с другой стороны – метры свернутой веревки и груда тканей ручной работы, в ярких красках, с геометрическими рисунками. В шкафу был скудный выбор чистящих средств и галлон керосина, незаменимого в этом лишенном электричества месте.

В лачуге было душно, темно и очень-очень скромно. Пот стекал по моей спине, а в ногах не было той твердости, которая должна быть: образ скрюченного тела Жанеты, лишенного всякого достоинства, засел в моей памяти и не скоро забудется. Я сильно зажмурилась, как будто это помогало лучше видеть. Еще две закрытые двери бросили мне вызов: следующий шаг. Я выбрала ту, что слева, не знаю почему. Вцепилась в дверную ручку, настороженная, готовая к стремительным безошибочным действиям. Открыла дверь и…

Ничего. Моя грудь сильно вздымалась. Пустая комната приветствовала меня тишиной, не соответствующей бешеному биению моего сердца. Я надеялась, что не словлю инфаркт в следующий миг. Я уже собиралась уйти, чтобы попытаться исследовать остальную часть дома, когда услышала шорох, доносившийся снаружи, на противоположной стороне от того места, где я находилась. Я настороженно остановилась, выжидая, повторится ли звук.

Похоже было на скрежет лопаты об землю. Я медленно приблизилась к окну на цыпочках. Мельком я увидела силуэт Брандао, держащего что-то вроде лопаты. Он шел к дереву, а на ветке над ним качался зажженный фонарь. Брандао был в камуфляжной форме, и в сумерках почти терялся. Я не могла толком разглядеть, что он делает. Возможно, Карвана сидит где-то рядом, с кляпом во рту, и этот сукин сын собирается в любой момент закопать его живьем. Я быстро вышла из дома, обойдя с торца, чтобы подойти поближе. Спрятавшись за кучей коробок, я присмотрелась к происходящему.

Никакого Карваны. Брандао проделал лопатой дыру в земле внутри круга из камней. Я подумала, что он копает могилу, но пространство получалось слишком узким, слишком глубоким по вертикали, как будто он собирался что-то посадить. Он работал, стоя на коленях, в профиль ко мне, серьезный, несмотря на то что в падающем сверху луче света его безупречная лысина сияла.

Я продолжила наблюдать, обдумывая, как же его получше напугать. Прежде чем пытаться что-то предпринять, мне нужно найти Карвану. Брандао отложил лопату и подошел к другой стороне дома, не позволяющей мне его видеть, и вскоре вернулся, неся на спине нечто, похожее на тело. Он встал перед дырой и снял человека с плеч, за ноги воткнув его в землю. В движении инертное тело задело фонарь, который начал мрачно раскачиваться. Внезапно свет достиг выпученных глаз трупа, обращенных прямо на меня. Ошарашенная, я сделала два шага назад. Это был Карвана. Мертвый.

В запале я вышла из укрытия, впечаталась ногами в грязь, вытянула руки и прицелилась в левое бедро Брандао. Нажав на курок, ощутила отдачу, но даже не шевельнулась. Ублюдок был застигнут врасплох и закричал, корчась на земле, пытаясь остановить кровь и облегчить боль. Я осторожно приблизилась и снова выстрелила, на этот раз в правое колено. Услышала хруст дробящихся костей, и когда Брандао завыл, обыскала его и вытащила пистолет из-за ремня штанов. Играем дальше. Держа оружие обеими руками и устроившись на безопасном расстоянии, я скомандовала:

– Поворачивайся очень медленно, ублюдок.

Он поднял окровавленные руки, сдаваясь. Я сделала шаг назад как раз вовремя, ожидая, что он попытается сбить меня с ног. Даже раненый, Брандао – дикое и опасное животное.

– Сукин сын!

– Успокойся, давай успокоимся, я могу объяснить, – начал он, глядя мне в глаза. – Я тоже полицейский… Ааааа!

Я выстрелила ему прямо в центр живота, и мощным потоком хлынула кровь. Она хлестала без остановки. Он в ужасе уставился на меня, прежде чем через несколько секунд потерять сознание. Следующий шаг уже был начертан в моей душе, потому что я точно знала, что делать. Тело в отключке весит много, но адреналин заставляет нас черпать силы непонятно откуда.

Я добыла веревку и галлон керосина, которые видела внутри дома, и потащила Брандао к дереву, где светила лампа. Прислонив его к стволу, я обмотала веревку круг за кругом, связав его мускулистое тело, насколько могла. На террасе взяла один из пустых ящиков для птиц и оставила рядом с ним. Я знала, что такому сильному парню, как он, потребуется много времени, чтобы умереть от выстрела в живот, и что он в любой момент может прийти в себя. Ничего, подожду, я терпеливая.

Белый как полотно, Брандао снова приоткрыл глаза. Потеряв много крови, он пытался понять, что происходит. Начал лепетать что-то в свою защиту, но меня это не интересовало. Я выплеснула весь галлон керосина на него, с головы до ног, не жалея жидкости.

Перейти на страницу:

Похожие книги