Читаем Безмолвный король полностью

– Итак, есть Короли – о них ты знаешь. Но очевидно, что в Пентагоне и Белом доме должен быть кто-то, кто будет держать все происходящее под надзором. Как раз они и управляют этим чертовым островом. Это и есть Круг – группа людей, о которых мало кто знает. Они разбросаны по всему миру и занимают высокие посты, следя за тем, чтобы все, что связано с Королями, оставалось в секрете. Это что-то вроде ЦРУ, но намного грязнее.

То, насколько огромную роль играют Короли, вызывает одновременно восхищение и ужас. Интересно, почему Бишоп никогда не думал рассказать мне о Круге? Наверное, по той же причине, по которой всегда скрывал от меня все остальное.

– Какого черта она с ними? – в шоке спрашивает Татум.

Тилли пожимает плечами.

– Она всегда собиралась идти в сторону политики, но останавливалась только ради Джейса.

Я прочищаю горло.

– Насчет этого… Не знаю, рассказывали ли тебе, но с тех пор, как ты исчезла, здесь тоже кое-что выяснилось. – Я выдыхаю. – Хантер и Джейс – мои братья, как и мой брат-близнец Деймон, но о нем, думаю, ты уже знаешь.

Она задыхается.

– Подожди, Хантер и Джейс? Братья по крови?

Я киваю.

– Да, оказывается, Джозеф и Элизабет меня удочерили. На самом деле я Венари. Деймону повезло меньше, и его отправили к Потерянным Мальчикам вместе с Катсией.

– Клянусь, иногда я задаюсь вопросом, о чем я, черт возьми, думала, принося ее в этот гребаный мир, – произносит она, глядя на Микаэлу.

– Ну теперь ей уже некуда деваться.

Мой телефон вибрирует, и я хватаю его, увидев на экране имя Бишопа.

– Привет, ты в порядке?

– Да, все в порядке. Извини, что не написал тебе вчера, мы все заняты кое-каким дерьмом.

Я смотрю на Тилли, которая встает со стула и подходит ко мне, чтобы забрать Микаэлу.

– Что за дерьмо?

– Я собираю всех предыдущих Королей, и в пятницу мы все летим обратно на Пердиту, чтобы уладить эту историю.

– Я хочу поехать с вами.

– Нет.

– Бишоп… – хныкаю я, прекрасно зная, что на него это не действует.

– Нет, Мэдисон. Ни в коем случае. Ты останешься здесь, в безопасности.

– А что насчет тебя? – шепчу я.

Меня охватывает тревога – я почти задыхаюсь. Я никогда не думала, что окажусь одной из тех девушек, которые вкладывают все свои чувства в одного парня, но Бишоп полностью развеял эти предположения. Одна мысль о том, что с ним может что-то случится, едва не останавливала мое сердце.

– Со мной все будет в порядке, детка, – спокойно отвечает он. – Мне нужно идти. Слушай, мне нужно кое о чем поговорить с мамой…

– Да? – я ерзаю на стуле. – Она сейчас на работе.

– Это насчет отца. Он и Хейл, они…

– Ой, фу! – мое лицо кривится от отвращения. – Он бы никогда так не поступил!

– Нет. Поступил и поступает.

– Отвратительно. – Я качаю головой.

– Да, но пока ничего ей не говори. Я скажу сам, когда мы с ней увидимся. Я просто хотел, чтобы ты была в курсе. Похоже, она проведет здесь больше времени, чем мне бы того хотелось.

– Отстой.

Звучит еще один телефонный звонок, и я смотрю на свой экран.

– Мне звонит Картер.

– Мазерс? – спрашивает потрясенный Бишоп. – Какого хрена?

– Не знаю. Перезвони мне позже.

– Да, хорошо.

Отключившись от звонка Бишопа, я отвечаю Картеру, бросив на Татум растерянный взгляд.

– Да?

– Мэдисон?

В его голосе звучит отчаяние.

– Картер? Ты в порядке?

– Ты в городе?

– Что? Нет. Я не в городе, а почему ты спрашиваешь?

Он вздыхает.

– Можешь написать мне, когда вернешься? Мне нужно с тобой поговорить.

Он бросает трубку.

– Это было странно. – Я кладу телефон обратно на стол. – Мы не общались несколько месяцев, а сейчас он ни с того ни с сего мне звонит.

Тилли встряхивает бутылочку, переводя взгляд с Татум на меня.

– Что у него случилось?

– Ничего, – отвечаю я, относя свою тарелку к раковине.

Быстро сполоснув посуду, я поворачиваюсь к девочкам и опираюсь руками на кухонную тумбу.

– Я не знаю, что делать, – шепчет Тилли себе под нос, кормя Микаэлу.

– О чем ты? – спрашивает Татум, наклонив голову.

Тилли пожимает плечами.

– Думаю, мне нужно уйти.

– Уйти – куда?

Я изо всех сил стараюсь не звучать осуждающе, но слова сами слетают с языка.

– Елена не знает, что Микаэла – ее внучка, и Нейт… – добавляю я.

– В яблочко! – Тилли пожимает плечами. – Думаю, что он предпочел бы не видеть меня в своем родном городе.

– Не уверена, и, пожалуйста, не говори мне, что собираешься сбежать. Честно говоря, Тилли, он убьет тебя, если ты заберешь с собой его дочь.

– Он все равно меня убьет, Мэди!

– Почему? – я всплескиваю руками, внезапно разозлившись на всю эту ситуацию.

Я люблю Тилли, но иногда наши мнения расходятся.

– Потому что я… я, возможно, встретила кого-то еще, и думаю, он не потерпит, чтобы другой мужчина стал частью ее жизни, понимаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Элитный королевский клуб

Серебряный лебедь
Серебряный лебедь

Мэдисон Монтгомери родилась в богатой и влиятельной семье. После трагического происшествия девушке пришлось жить с запятнанным именем.Мэдисон поступила в академию Риверсайд и думала, что там сможет начать все с чистого листа. Но чего она не ожидала, так это столкнуться с компанией плохих парней, которые управляют школой. Когда Мэдисон привлекла внимание их лидера – Бишопа Винсента Хейса, перед ней открылся совершенно новый мир, о существовании которого она и не подозревала. Мир загадочных юношей, которые состоят в «Клубе Элитных Королей». И перед Бишопом – самым притягательным из них – Мэдисон просто не может устоять… «Короли» перевернули жизнь Мэдисон с ног на голову. Семейный секрет, таинственный дневник и головокружительные отношения с Хейсом. Во всем этом Мэдисон Монтгомери предстоит разобраться. И так ли она уверена, что знает хотя бы саму себя?

Амо Джонс

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Эротика

Похожие книги