Читаем Безмолвный рассвет полностью

Бетти скрылась за входной дверью, оставляя нас наедине в квартире. Я тут же испытала неловкость. Чересчур яркая внешность, благодаря ее стараниям, вызывала лишь мое смущение. Джек сделал шаг мне на встречу, протягивая руку. После секундного колебания я вложила свою ладонь в его.

Это напомнило мне ту ночь, когда точно так же свою руку мне предложил Карлос. С Джеком я не испытала тех чувств, что испытала тогда с Карлосом, и это лишь ввергло меня в состояние легкой грусти.

Мы вышли из квартиры и спустились вниз. Припаркованный "Вольво" стоял как раз напротив двери. Обойдя машину, Джек открыл дверь со стороны пассажира. Я скользнула в салон. Через минуту мотор мягко заурчал, и Джек тронулся с места. Мы мчались по душным улицам города, лавируя в потоке машин. В салоне работал кондиционер, и я совершенно не чувствовала царящей на улице жары.

Удивительное спокойствие окутывало меня, пока Джек сосредоточенно вел машину. Если бы мне не повстречался Карлос, то я, несомненно, доверилась бы этому мужчине. Любая женщина на моем месте благодарила бы небо за такой подарок в лице Джека Ривза. Я в сотый раз попыталась разбудить в себе к нему хоть сотую часть тех чувств, что испытывала к Карлосу. Тщетно. Джек продолжал оставаться прекрасным мужчиной, замечательным другом, которого, к сожалению, я не любила.

Мы остановились перед красивым зданием. Я прочитала на вывеске "Per Se", и изумилась. Этот ресторан считался одним из лучших в городе. Уловив мое удивление, Джек извиняющимся тоном произнес:

— Прости. Я не хотел тебе признаваться, так как ты бы точно тогда отказалась от приглашения. Мне захотелось привезти тебя именно сюда. Ты не сердишься?

Я не сердилась. Выбраться в такое отличное место было просто замечательной идеей. Да и выглядела я в соответствии со случаем.

И тут я вспомнила Бетти. Ее стремление и горячность, с которыми она помогала мне привести себя в порядок, теперь были вполне объяснимы. Эта плутовка знала о намерениях Джека.

Я слегка разозлилась на подругу и отметила про себя, что обязательно все выскажу ей при встрече.

Джек помог выйти мне из машины, и мы зашли в здание ресторана. Столик был предварительно заказан и нас провели прямо к нему. Я влюбилась в это место сразу же. Оно поражало красотой и изысканностью. Официант принес меню, и я заказала перепелку с гарниром из овощей и соусом. Джек был со мной солидарен в выборе французской кухни, и остановился на Фуа-гра.

Какое-то время мы просто наслаждались восхитительными блюдами и вином. Но я не забыла, почему хотела встретиться с Джеком. Он заметил перепад моего настроения и сам начал разговор.

— Может, вначале ты расскажешь что случилось, а затем я поделюсь новостями.

— Нет, давай лучше ты. Что ты выяснил по поводу фотографий? Гарри узнал кого-нибудь?

Мое нетерпение не укрылось от Джека. Я прочитала понимание и сочувствие в его глазах.

— Ты проделала хорошую работу, Джейн. На снимках, действительно, были новые друзья Кристофера.

Мое сердце радостно забилось.

"Наконец-то, хоть какой-то луч надежды", — подумала я.

Джек достал снимок, который тут же протянул мне. Я с нетерпением взяла его, вглядываясь в лица, изображенные на нем. В ту же секунду страх стальным обручем сковал меня. На снимке отчетливо были видны два лица, которые одновременно были повернуты в сторону объектива фотокамеры. Я узнала их. Со снимка смотрели те двое, что напали на меня в ту ночь.

Я сглотнула, стараясь не подать вида Джеку, что сталкивалась с ними. Он все еще не знает, что я подверглась нападению и познакомилась с Карлосом Коупом. Вот только эмоции скрыть трудно.

Джек внимательно посмотрел на меня и с подозрением в голосе спросил:

— С тобой все в порядке, Джейн? Ты изменилась в лице.

— Да, все в порядке. С чего ты взял, что что-то произошло, — постаралась я как можно беззаботнее ответить. — Просто я поражена, что работа принесла плоды. А ты уже узнал кто это?

Джек отрицательно покачал головой.

— Это не так просто. Я прилагаю все усилия, Джейн. Поверь.

Я понимала, что не стоит ждать от него чудес. Он и так уже слишком много для меня сделал.

— Нет, Джек. Я благодарна тебе. Ты мне очень помог. Если бы не ты, мои усилия были бы напрасны.

Джек накрыл мою руку своей ладонью.

— Я сделаю все для тебя, — тихо произнес он в ответ.

Как можно аккуратнее, я высвободилась и сделала вид, что мне необходим глоток воды.

— Спасибо, Джек. Я знаю, что на тебя можно положиться.

Он, казалось, был немного расстроен. Я и сама не понимала, почему так себя веду. Вернее, я знала, но, все же, пыталась заставить себя пойти против воли сердца.

В тысячный раз я упрекала себя за то, что живу грезами и не смотрю реально на вещи. Бетти была права: вот он, рядом — человек, который готов свернуть горы для меня; человек, который хочет быть со мной. А я все не решаюсь.

— Ты хотела о чем-то мне рассказать, — нарушил он неловкое молчание.

Я тут же схватилась за этот вопрос, как за спасительную соломинку.

— Да. Сегодня утром я прочитала в газете, что мой бывший муж и его новая жена были найдены убитыми в своем доме.

Перейти на страницу:

Похожие книги