Читаем Безобидное хобби полностью

– А вы пробовали бегать по улицам на таких каблуках? – Для наглядности я даже сунула одну туфлю прямо стражнику под нос.

Но мужчина не удивился, ловко выхватил предложенную обувь, повертел в руках, держа двумя сильными пальцами, привыкшими к оружию, за тонкий каблук и насмешливо фыркнул:

– Да нет, Всевышний миловал. В любом случае сегодня здесь не лучшее место для вечернего моциона.

– Что-то случилось? – мило поинтересовалась бааван ши, резко запахнув плащ, чем вызвала огорченный вздох стражников.

– Ничего серьезного. Сработала противомагическая защита в одном из домов. Думаю, тревога ложная. Но ни в чем нельзя быть уверенным наверняка. Так что я провожу вас до ворот, на всякий случай. Мало ли что. А остальные, – это уже строгим голосом к подчиненным, – отправятся дальше, я к ним позже присоединюсь.

Стражники закручинились, видимо, провожать трех дам до района именитых купцов гораздо привлекательнее, чем проверять дом графа, которого мало кто любил. Но начальство было твердо и непреклонно в решении, так что патруль отправился дальше, а мы остались с молодым офицером, который еще оказался и довольно обходительным. Он не только вернул мне обувь, но и любезно помог ее надеть. Правда, чулки оказались рваными и грязными, но кто обращает внимание на такие мелочи. Рэнделл с намеком ткнул меня в ребра и тихим голосом, так что глухой услышит, посоветовал приглядеться к мужчине. В конце концов любезные военные встречаются не каждый день. Я вспомнила свою встречу с Роландом и не могла не согласиться, что галантная прогулка под руку сильно выигрывает по сравнению с тем, когда тебя тащат за руку на кладбище как преступницу. К тому же сейчас вряд ли мне предстоит лицезреть расчлененного вампира в конце пути. Хотя после сегодняшнего вечера увидеть некоторых представителей этой расы в разобранном виде я бы не отказалась.

– Вы меня не узнаете, любезная Ангелла? – поинтересовался стражник. – Вы лечили моего отца от болезни шморли.

Да-да. Что-то такое припоминаю. Правда, имя семьи напрочь вылетело из головы. Помнились только обстоятельства. В дворянской семье было два сына. Младшему наследство и титул не светили, поэтому он традиционно предпочел карьеру военного. А старший не так давно скончался от несчастного случая на охоте – неудачное падение с лошади, при котором свернул шею, бедняга. Отец так тосковал, что подхватил шморлю. Шморля – вопреки распространенному среди целителей мнению – это не болезнь, а вид нежити, обитающей преимущественно на кладбище. Выглядит она как жаба с множеством ножек и питается людским горем. Для этого присасывается к позвоночнику, срастается с нервной системой и всеми силами поддерживает в человеке гнетущее состояние. Руками она прощупывается как опухоль на позвоночнике и на первый взгляд выглядит так же. Истинный облик ее может увидеть лишь некромант, и только он может ее извлечь. Целители в таких случаях бессильны, предлагают пить особый травяной сбор и делать массаж, который немного приглушает деятельность шморли, иногда она даже засыпает. Но мне удалось договориться с местными целителями, которые отправляют подобных пациентов ко мне. Я прописываю им успокоительный чай, затем извлекаю шморлю, которая сама по себе редкость, ибо ее поймать вне носителя достаточно сложно, а затем снабжаю пациента разнообразными чаями. И всем хорошо. Пациент здоров. Чай продается. В шморлях у меня недостатка нет.

Поэтому я любезно улыбнулась стражнику, имени которого не помнила, но не говорить же ему об этом. И даже согласилась на приглашение как-нибудь пообедать в каком-нибудь очаровательном местечке. Что ж, должны же быть хоть какие-то плюсы в этой ночи.

Глава 15

Я – позор всего женского рода вообще и своей семьи в частности. Эту мысль торжественно донесла до меня Лорана. Также она сказала, что пьющая мать – горе семьи, но это высказывание, думаю, вообще не к месту. Детей-то у меня нет. Я с трудом разлепила веки и задумчиво уставилась на подругу. Настроение и так хуже некуда, а тут она со своими нравоучениями. Нет, все-таки изобретателю коньяка явно нашептал рецепт враг рода человеческого, иначе как объяснить ужасный вкус во рту, жуткую головную боль и резь в глазах. Надо ли пояснять, что на фоне сильного похмелья лицезрение свежей, словно утренний морской бриз, подруги возле изголовья кровати просто не могло не радовать.

– И тебе доброе утро, Лорана, – непослушными губами прошелестела я, с тоской понимая, что встать самостоятельно с кровати мне уже не суждено.

Сил хватало только на то, чтобы моргать, и то через раз.

– Ты действительно находишь его добрым?

Перейти на страницу:

Похожие книги