Второе условіе, вліяющее на характеръ фауны, это глубина. Мнѣ не удалось разъяснить состоитъ ли это вліяніе въ большемъ давленіи массы воды, въ избыткѣ содержащагося въ ней кислорода, въ особыхъ свойствахъ ила, лежащаго на глубинахъ, или въ разности температуры и состава воды. Но разница фауны глубокихъ и мелкихъ водъ настолько ощутительна, что очень рѣзко бросается въ глаза.
Глубокая фауна занимаетъ тѣ два протока, которые прорѣзываютъ діагонально, на глубинѣ 27а> В, 4 и 5 саженъ, Соловецкую бухту. Почти такая же фауна встрѣчается въ небольшой ямѣ при входѣ въ Лѣтнюю губу.
Главное содержаніе этой фауны составляютъ двустворчатыя моллюски и наиболѣе распространенными между ними являются Astarte semisulcata и compressa. Главная масса этихъ мол-люсокъ, въ особенности первой, встрѣчается противъ Крестоваго острова, на глубинѣ 5 саженъ.
Третій типъ двустворчатой раковины, встрѣчаемой на глубинахъ, — это Ioldia limatula, съ сильно развитой ногой, съ помощью которой она весьма ловко ползаетъ по илу и зарывается въ него. Нога эта имѣетъ въ серединѣ глубокую продольную ямку, по стѣнкамъ которой идутъ радіусами поперечныя правильныя складки или валики. — Вотъ эта вся, воронкообразная, часть можетъ сильно вытягиваться, быстро расширяться, заворачиваться по краямъ вверхъ и снова такъ же быстро втягиваться обратно. Животное дѣйствуетъ ей непрерывно, съ замѣчательной скоростью и, благодаря этому, такъ же быстро переползаетъ съ мѣста на мѣсто.—Эта энергическая дѣятельность организма находится, какъ кажется, въ связи съ слабымъ развитіемъ кишечнаго канала и вообще мѣшка съ внутренностями и сильнаго развитія нервной системы. Впрочемъ объ этихъ соображеніяхъ надѣюсь поговорить въ своемъ мѣстѣ.
Другая энергически перемѣщающаяся двустворка—это Cardium islandicum.—Это самая крупная изъ всѣхъ раковинъ Соловецкой бухты; створки ея достигаютъ въ длину до 10 центиметровъ. Она сидитъ обыкновенно, зарывшись въ илу и выставивъ наружу свои, довольно короткіе, сифоны, окаймленные нитевидными щупальцами. — Но если встрѣчается ей необходимость движенія, то она быстро выпускаетъ свою длинную, языкообразную ногу, красиво испещренную грязно-розовыми пятнышками и крапинками, и бойко перекидывается съ мѣста на мѣсто.
Молодые экземпляры этой моллюски имѣютъ бѣлую раковину, красиво испещренную крупными красными углами и зигзагами. Чѣмъ крупнѣе становится съ возрастомъ раковина, тѣмъ мельче, темнѣе и компактнѣе становятся эти узоры. Они переползаютъ на края раковины, тогда какъ около замка начинаетъ наростать сѣрая кора, которая у взрослыхъ крупныхъ экземпляровъ вытѣсняетъ весь темнокрасный рисунокъ. Мелкія, молодыя Cardium islandicum попадаются во многихъ мѣстахъ бухты, на глубинахъ незначительныхъ (Р/з, 2 саж.), но крупныя, взрослыя встрѣчаются только на глубинахъ не менѣе 3 саженъ. Притомъ эта моллюска составляетъ рѣдкость въ Соловецкой бухтѣ. Вездѣ въ глубокихъ протокахъ можно довольно часто встрѣтить ея раковины, пустыя или набитыя иломъ, но живая моллюска попадается рѣдко. Въ нѣкоторыхъ мѣстахъ дно усѣяно обломками этихъ раковинъ, вмѣстѣ съ раковинами Astarte compressa и Муа truncata.—Это уже одно обстоятельство довольно ясно указываетъ на то, что было время, когда эти мѣста были густо населены этими моллюсками, но условія измѣнились и видъ стоитъ на пути къ вымиранію въ этой фаунѣ. Ниже я приведу болѣе сильныя доказательства медленнаго, постепеннаго запустѣнія Соловецкой бухты.
Въ нѣкоторыхъ мѣстахъ, разбросано, встрѣчается Pentacta Kowalewskii. Jarg. Одинъ разъ мнѣ привелось встрѣтить эту бѣлую голотурію при входѣ въ Лѣтнюю губу на глубинѣ слишкомъ четырехъ саженъ. Это было 12 іюня 1882 г. Голотурія была въ такомъ изобиліи и притомъ попадались такіе крупные экземпляры, что я думалъ, что напалъ на центръ ея распространенія по всему заливу, тѣмъ болѣе, что она попалась въ двѣ драги, закинутыя въ разное время противъ баттареи, на искосокъ отъ втораго ворота. Но черезъ мѣсяцъ, 10 іюля, я тщетно искалъ
4»
ее въ этомъ мѣстѣ. Я нѣсколько разъ провелъ драгу черезъ все глубокое мѣсто, поперегъ залива, и въ разныхъ направленіяхъ,—попался только одинъ небольшой экземпляръ голотуріи.— Я не знаю, должно ли это обстоятельство приписать времени или другимъ условіямъ. Въ 1878 г., я встрѣтилъ почти такую же массу этихъ голотурій около сѣвернаго берега Вороньей луды, но въ прошломъ году въ этомъ мѣстѣ не попалось ни одного экземпляра. Очевидно, это животное не остается въ одной и той же ямѣ, но медленно переползаеть на другія глубины.—На мелкихъ мѣстахъ, въ 17а сажени, я его никогда не встрѣчалъ. — Я не видалъ его также переползающимъ, въ моихъ акваріумахъ. — Энергическое дѣйствіе мерцательныхъ волосковъ его кишечнаго канала способствуетъ скорому набиранію пищи. Но можетъ быть она также скоро и переваривается, такъ что животное должно бываетъ вскорѣ покидать свое мѣсто и искать свѣжаго илу. — Впрочемъ, такое предположеніе имѣетъ мало данныхъ за себя; а скопленіе голотурій, временное, въ одной ямѣ, можетъ быть служитъ для половыхъ цѣлей.