Читаем Безрассудная династия (ЛП) полностью

— Не надо, — рычу я. Как бы мне ни хотелось вздернуть за яйца пару мудаков, которые позволили этому случиться, моя самая большая забота прямо сейчас — Джоди и обеспечение ее безопасности. — Ты говорила с Галеном?

— Они в пути.

— Хорошо. Я встречу тебя там. — Я заканчиваю разговор, прежде чем у нее появляется шанс сказать что-нибудь еще. — Джоди так и не добралась до больницы, — объясняю я, несмотря на то, что они, вероятно, уже догадываются.

— Она ушла отсюда одна, и, насколько я могу судить, никто за ней не последовал, — добавляет Тео, к большому моему облегчению.

— Она, вероятно, просто заскочила домой и, возможно, сейчас находится на пути в больницу. Отследи ее, — предлагает Нико.

Я уже сделал это, и на нем было видно, что она едет в сторону больницы, как я и ожидал. Но я полагаю, что нет ничего плохого в том, чтобы проверить еще раз.

Моя рука дрожит, пока я жду обновления ее местоположения.

— Она дома, — заявляю я, наконец-то видя ее маленькую голубую точку не там, где я ожидал ее увидеть.

— Тогда поехали, брат. Вы справитесь? — Нико спрашивает Тео, Алекса и Деймона, прежде чем броситься к лестнице.

— Ты, блядь, это знаешь. Эти ублюдки не уйдут отсюда, пока не выложат все, что знают.

— Ты должен остаться, — говорю я Нико, предполагая, что все мы, появившиеся у двери Джоан, будем полным перебором, когда обнаружим, что они вдвоем пьют чай и едят печенье. Но даже когда я так думаю, что-то глубоко внутри меня знает, что этого не будет.

— Отвали. Я нужен тебе, я рядом, братан. — Он тянется ко мне и ерошит мои волосы, пока мы мчимся к гаражу.

Я открываю свою машину еще до того, как мы добираемся туда, и в ту секунду, когда моя задница касается сиденья, я разворачиваю ее с места и мчу через весь город.

— Следи за ее трекером, — рявкаю я, швыряя телефон в Нико.

— Это не обновлялось более десяти минут, — указывает он, заставляя мой желудок сжиматься от беспокойства.

— Может быть, батарейка села, — предлагаю я, нуждаясь в какой-нибудь лжи, чтобы убедить себя, что все будет хорошо.

Прошло две минуты, когда из динамиков раздался звонок моего телефона.

— Она у тебя? — рявкаю я, когда раздается звонок Стеллы.

— Никто не открывает дверь.

— Она там, ее телефон там.

— Кажется, здесь никого нет.

— Черт. Черт. — Я хлопаю ладонями по рулю, прежде чем сделать последний поворот на их улицу. — Мы уже подъезжаем.

Я бросаю свою машину посреди дороги с все еще работающим двигателем.

Мчась к входной двери, я ударяю кулаками по темному дереву.

— ДЖОДИ? — кричу я. — ДЖОДИ? ДЖОАННА?

Но там ничего нет.

— Посмотри в окно, — требую я.

Нико бросается ко мне, но Себ просто смотрит на меня, сострадание наполняет его глаза.

— Я уже проверил, чувак. Там внутри никого нет.

— Н-но… ее машина там. Ее телефон здесь. Она должна быть. ДЖОДИ? — Я кричу, пытаясь снова, отчаянно желая, чтобы она открыла эту чертову дверь и доказала мне, что я слишком остро реагирую.

— Какого черта ты—

Стелла не успевает закончить свой вопрос, так как я отступаю от двери на несколько шагов, прежде чем броситься на нее со всех ног в надежде, что она поддастся.

Она даже не скрипит под моим весом. Мое плечо, с другой стороны, кричит от боли.

— Немного гребаной помощи? — спрашиваю я, глядя на Себа и Нико, которые одинаково хмурятся.

— Мы не собираемся—

Мои ладони сталкиваются с грудью Нико, прежде чем он может продолжить этот спор. Он отшатывается в шоке, но вскоре возвращается ко мне, более чем готовый стать моей боксерской грушей, если мне это понадобится.

— Так ты просто собираешься стоять там и ничего, блядь, не делать? Она у него, чувак. Он, блядь, у— Слова застревают у меня в горле, когда страх, какого я никогда не испытывал, угрожает разорвать меня надвое.

Слышать ее голос по телефону, когда вокруг нее горело здание, было ужасно. Бежать туда, чтобы забрать ее, было чертовски страшно.

Но тогда я мог бы что-нибудь сделать. Я мог бы изменить ситуацию. Я мог бы помочь. Прямо сейчас я бесполезен.

— Если он прикоснется к ней…

— Тогда мы выпотрошим его, как гребаную рыбу. Мы найдем ее, — обещает Нико, беря мое лицо в свои руки и прижимаясь своей головой к моей. — Мы, блядь, найдем ее.

Его янтарные глаза смотрят в мои, темнея от обещаний боли и возмездия с каждой проходящей секундой.

— Давай выбьем эту дверь, — говорит Себ, кладя руку мне на плечо. — Что-то должно указать нам правильное направление.

Мы трое выстраиваемся в линию, когда Стелла отступает, ее лицо искажено беспокойством и беспомощностью, когда мы наваливаемся на дверь всем своим весом.

Она стонет и поскрипывает, дразня нас. Но мы не сдаемся, пока она наконец не распахивается и мы втроем не падаем на пол в коридоре.

— Убери свой гребаный локоть от моих яиц, — рявкает Нико.

Игнорируя его, я поднимаюсь с вершины кучи и мчусь дальше в дом.

Все выглядит именно так, как я и ожидал, за исключением одной вещи. Вид перевернутого стула в столовой заставляет мою кровь стыть в жилах.

— Он был здесь, — выдыхаю я.

— Черт, — говорит Себ, подходя ко мне сзади и осматривая комнату.

— Должно же что-то быть. Что угодно. Обыщите это место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы