Читаем Безрассудная любовь полностью

«Она, должно быть, со стыда сгорала, но никогда не показывала этого, — размышлял Тайрелл. — Она продолжала мыть меня, когда я был в бреду, лечить меня и читать мне, хотя я поддразнивал ее так, как никогда не посмел бы дразнить девушку. Женщину, может быть, но не девушку. А ей, должно быть, не больше… — Тай резко выпрямился, прислонившись спиной к каменной стенке источника. — Сколько же ей лет? И невинна ли она?»

В этот момент Тайрелл вспомнил, каким вожделением светились однажды глаза Жанны. Он немедленно отогнал эту мысль прочь. Ему было почти тридцать лет, и он никогда в жизни не взглянул бы даже на тринадцатилетнюю девочку, вне зависимости от того, насколько нежны были ее щечки или какими глазами она смотрела на него, думая, что он не замечает. К тому же и у девочек, и у мальчиков в этом возрасте сильно чувство поклонения выдуманному герою. Если ей и в самом деле тринадцать лет.

«Она не может быть старше, — продолжал размышлять Тайрелл. — Я, как оказалось, порядочный слепец, но не полный же идиот. Если бы у нее была грудь, я бы заметил. Или округлые бедра. Даже несмотря на эту мешковатую несуразную одежку, я бы заметил. Или нет? — мысленно вопрошал себя он. — Да, конечно же я бы заметил».

Убедив себя таким образом, он снова погрузился в воду. Ребенок остается ребенком, вне зависимости от пола. Что же касается настоятельной потребности его тела в женщине, то это служило признаком его выздоровления и не имело ничего общего с сероглазым беспризорником, чьи нежные ручки касались практически каждой части его тела.

Но оставалась одна часть тела, до которой пальцы Жанны не дотрагивались и которая требовала разрядки, доводя Тая до умопомрачения.

— Проклятье! — воскликнул он, одним мощным прыжком выскакивая из воды и распространяя вокруг себя фонтанчики брызг.

Стоя на каменном краю источника, Тайрелл ощущал в душе злобу на себя, весь окружающий свет в целом и Жанну Вайленд в частности. Он схватил свою набедренную повязку, постирал ее, потерев о камень, выжал и снова надел, чувствуя внезапно затвердевшее доказательство голода своей плоти.

Он резко развернулся и бросился назад в источник, на этот раз вспомнив о куске мыла, который Жанна всегда оставляла в ближайшей нише. Неистово ругаясь, он принялся намыливаться с головы до ног, которые только-только начали заживать. Ополоснувшись, он тщательно поправил набедренную повязку и отправился назад в лагерь Жанны.

Девушка не торопясь развешивала пучки трав на палочки, уложенные на два разветвленных наподобие вилки столбика. Растения слегка трепетали на ветру, постепенно отдавая солнечным лучам хранившуюся в них влагу. Через пару недель их можно будет убирать на хранение или измельчить в порошок, из которого потом будут приготовлены всевозможные снадобья, пасты, примочки и другие лекарственные препараты.

— Как поживают твои ступни? — поинтересовалась Жанна, не поднимая глаз от своего занятия.

— Ступни как ступни. Где Безумный Джек?

— Ушел.

— Что?

— Не найдя меня ни в одном из привычных укрытий, он заволновался и…

— А где эти привычные места? — перебил Тай.

— Там, где пасется табун Люцифера. Джек убедился, что со мной все в порядке, и отправился восвояси.

— Куда же?

— Откуда мне знать? Может, разрабатывать очередную жилу.

Тайрелл, памятуя, что перед ним не парнишка, а девочка, принялся проверять свою набедренную повязку, но тут же с проклятьем отдернул руки.

— Как думаешь, твоя буланая кобыла сможет отвезти меня в Пресные Воды?

— Не знаю. Ты ей нравишься, а вот городу нет.

— Вы с ней составляете отличную парочку, — пробормотал Тай, запуская длинные пальцы в свои густые волосы.

— Лови.

Рука Тайрелла рефлекторно взметнулась вверх и схватила маленький кожаный мешочек, который Жанна достала из кармана своих мешковатых штанов.

— Что это? — спросил он.

— Золото, которое дал мне Безумный Джек. В городе оно тебе точно понадобится, если не собираешься отрабатывать покупки собственным трудом.

— Я не могу принять золото от тринадцатилетней девочки.

Жанна быстро взглянула на него и снова принялась; развешивать травы.

— Ты и не будешь этого делать.

— Как так?

— Ты не у тринадцатилетнего ребенка золото берешь. Мне уже девятнадцать. Я наврала тебе про возраст, чтобы ты не догадался, что я девушка.

— Не было нужды врать, — медленно растягивая слова, произнес Тай, осматривая ее с головы до ног. — Да расхаживай ты передо мной абсолютно голой, я ничего бы не заподозрил. Ты самая неженственная женщина, которую я когда-либо встречал.

Жанна с силой сжала пучок руками, чтобы не показать, как уязвили ее такие слова.

— Спасибо за комплимент, — хрипло произнесла она. — Расскажу тебе одну историю. В прошлом году конная полиция схватила Каскабеля к югу отсюда, но ему удалось бежать от них. Они, конечно, бросились его искать, ожидая, что легко догонят, ведь вокруг была пустынная равнина, покрытая кое-где низкорослыми мескитовыми деревьями. Спрятаться негде даже кролику, не говоря уже о человеке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маккензи и Блэкторны

Безрассудная любовь
Безрассудная любовь

Аристократ Тайрелл Маккензи решил вернуть благосостояние своей семье, пострадавшей в Гражданской РІРѕР№не. Охотясь за великолепным мустангом Люцифером, Тайрелл попал в плен к мятежнику Каскабелю. РџСЂРѕР№дя СЃРєРІРѕР·ь пытки, он, скорее всего, погиб Р±С‹ как герой, если Р±С‹ не Жанна — сирота в пыльных лохмотьях, сероглазая девушка, похожая на тонкого подростка, самоотверженно выходившая его.Женственность, неожиданно проснувшаяся в Жанне, толкает ее в объятия сногсшибательного красавца. Но она Р±СЂСѓР№я, ведьма, Тень Огня, как называют ее индейцы, и понимает, что мечта Тайрелла — настоящая леди в шелках и бриллиантах, а не вольная девчонка РґРёРєРёС… прерий Юты. Р

АннаГи , Сандра Браун , Сандра БРАУН , Татьяна Милях , Элизабет Лоуэлл

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги