Читаем Безрассудная (ЛП) полностью

Вдруг мне в лицо упирается острие клинка.

Я моргаю. Это было… мягко говоря, неожиданно.

Слегка подняв руки в знак капитуляции, я делаю шаг в сторону, не сводя глаз с оружия, зажатого в тонкой руке. Мой взгляд сужается на гравировке, проглядывающей между маленькими пальчиками, обхватившими рукоять.

Я знаю этот нож.

Я поднимаю глаза к взъерошенным волосам, окружающим бледное лицо.

Рыжий.

— Эбигейл, — выдыхаю я.

Она жива.

Это чудо, что ей удалось перебраться через Скорчи после того, как я изгнал ее и семью, которая ее приютила. Нож в ее руке дрожит, но голос звучит мягко и уверенно. — Откуда… откуда ты знаешь мое имя?

Я стягиваю бандану с лица и медленно приближаюсь к ней, держа руки так, чтобы она их видела. В качестве ответа я говорю: — Похоже, ты использовала мой клинок.

Ее глаза расширяются с чем-то сродни детскому удивлению, хотя ее благоговение никак нельзя назвать приятным. — Ты, — говорит она, ее тон граничит с обвинением. — Что ты здесь делаешь? — Я открываю рот, чтобы ответить, но ее тоненький голосок заполняет тишину прежде, чем у меня появляется шанс. — Ты здесь, чтобы убить меня? На этот раз по-настоящему?

Обида, которую я чувствую от ее слов, пронзает меня насквозь. Меня не должно удивлять ее предположение. Моя репутация не оставляет места для домыслов. Я тот, кем должен был стать — убийца.

— Нет, — тихо говорю я. — Я пришел не за тобой.

Она рассматривает меня с минуту, лишь слегка опустив оружие.

Умная девочка.

— Ты запомнил мое имя, — говорит она.

— Конечно, запомнил.

Я пытался забыть, поверь мне.

Я прочищаю горло и приседаю, чтобы посмотреть ей в глаза, не обращая внимания на все еще направленный на меня клинок. — Может быть, ты поможешь мне найти того, кого я ищу? — Она буравит меня скептическим взглядом. — Серебряный Спаситель. Девушка с плакатов по всему городу. Ты ее видела? Слышала что-нибудь о ней?

Эбигейл медленно опускает нож, решив, что лучше не использовать мое собственное оружие против меня. — Понятия не имею. — Она пожимает плечами. — Ничего не слышала.

Я вздыхаю.

Ну, это было совершенно бесполезно.

Огненно-рыжие волосы девочки развеваются, когда она поворачивает голову направо, с нетерпением оглядывая особенно темную улицу. — Если я от чего-то тебя отвлекаю, то, конечно… — Я жестом указываю на участок темноты, в который она, похоже, так стремится попасть.

— Мне нужно успеть до конца поединка. Я не так много заработала сегодня, а ставки сегодня должны быть очень высокими. — Слова сыплются из ее уст, и я стараюсь не отставать. — Появился новый фаворит, а это значит, что будет много людей.

Она начинает отходить, но мой вопрос останавливает ее на мгновение. — Новый фаворит? Что за новый фаворит?

— Не что. — Детская ухмылка озаряет ее лицо. — А кто.

— Эбигейл, — говорю я, мой голос обманчиво спокоен, — мне нужно немного больше информации, чем это.

— Уф. — Я практически чувствую, как она закатывает глаза в темноте. — Пойдем. Я просто покажу тебе. — Она поворачивается и обвиняюще тычет в меня крошечным пальчиком. — Но держи свои руки при себе. Эти монеты мои. Мне нужны шиллинги, чтобы отнести их маме.

Я сдерживаю улыбку. — Ах, да. Ты уже неплохой вор. Хотя тебе все еще нужна практика. Твои руки слишком тяжелые. — Пока мы идем, она хмурится, поэтому я просто добавляю: — Лучшие воры умеют отвлекать тех, у кого они крадут. Отвлеки их от денег в кармане, и они твои.

Она смотрит на меня, наклонив голову. — Откуда ты так много знаешь о воровстве?

Я молчу достаточно долго, чтобы позволить своим мыслям вернуться к человеку, который отвлекал меня больше, чем кто-либо другой. — Потому что, — вздыхаю я, — даже мне доводилось становиться жертвой отличного вора.

Она останавливается перед разрушающимся зданием и подвальной дверью, которая открывается под ним. Сжав маленький кулачок, она наносит серию ударов костяшками пальцев. Я оглядываюсь по сторонам, никого не замечая в темном переулке, и одновременно задаюсь вопросом, к чему, черт возьми, ведет меня этот ребенок.

— Значит, — уверенно говорит Эбигейл, — если я смогу красть у тебя незаметно, то стану одной из лучших?

Уголок моего рта приподнимается. — Ты выдаешь желаемое за действительное, малыш.

Она хмурится. — Эй. У меня все еще есть нож, помнишь?

Двери в подвал внезапно с лязгом распахиваются. Завязав бандану вокруг носа и рта, я наблюдаю, как Эбигейл крутится на пятках, спускаясь по лестнице.

Я качаю головой, глядя на ее удаляющуюся фигуру.

Огонь в ее глазах. Воровские инстинкты. Клинок с рукоятью, гравированной вихрями.

Что я создал?

Сходство между ними поразительно.

Неужели именно такой она была много лет назад? Училась выживать за счет монет из чужого кармана? Отказывалась сосредоточиться на страхе, который испытывала?

Кажется, я не могу отделаться от мыслей о ней, от ее присутствия в тех, кто меня окружает.

Это приводит в ярость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы