Читаем Безрассудная страсть полностью

– Хорошо. Тогда мне достаточно вашего слова, майор. Вы ведь джентльмен.

Айвз явно удивился, но Томас позволил ему осознать тот факт, что ему, в общем, все равно, повесят его или нет.

– Хорошо. – Стивен направился к столу в поисках листка бумаги.

– Деньги и сувенир, – тихо сказала Джулия. – Не знала, что вы стоите так дешево.

Будь она проклята. Она не имела права насмехаться над ним, смотреть на него сверху вниз. Кто угодно, но только не она. Не сейчас, когда они пришли к соглашению. От нее он этого не стерпит.

– И еще одно условие, на этот раз только между вами и мной, – тихо проговорил он.

Он видел, как вздрогнула Джулия. Она покосилась на Айвза, но он был в другом конце комнаты.

– Что? – хрипло спросила она, хотя уже знала ответ. Томас видел в ее глазах страх и желание.

– Вы. Еще одна ночь вместе.

Она закрыла глаза.

– Нет.

Айвз уже направлялся к ним.

– Скажите «да», или я от всего отказываюсь, – прошептал Томас.

– Но почему? – взмолилась она.

Ему хотелось обойти разделявший их чайный столик, обнять ее и показать почему. Джулия тоже это чувствовала. Между ними оставалось некое незавершенное желание. Джулия трепетала: огромные темные глаза, чуть приоткрытые розовые губки. Томас едва сдержал стон, уже жалея о сказанном.

– Вы согласны или нет? – упрямо спросил он.

Она смотрела на него с безмолвной мольбой. Томас не отвел глаз. И в них читалось желание.

– Вот, – сказал Айвз. – Но если вы меня предадите, я отыщу вас где угодно, хоть на дне морском, и пущу пулю в лоб. Это понятно?

Томас даже не взглянул на Айвза. Он взял бумагу и, держа ее в руке, ждал ответа Джулии, бросая ей вызов, побуждая отказаться.

Наконец, она кивнула. Это было легкое, почти незаметное движение.

Томас положил бумагу в карман и встал.

– Тогда будем считать, что мы договорились. Я вернусь завтра вечером, – сказал он и направился к двери.

Еще одна ночь. Еще одна возможность обнимать ее, ощущать тепло ее обнаженной кожи. Если, конечно, он останется в живых после проникновения во французскую резиденцию и кражи секретных документов. Справится ли он?

За одну ночь с Джулией он проникнет в саму преисподнюю и вернется оттуда живым.

Глава 37

Джулия не могла дышать. Она смотрела, как Томас Меррит покинул дом, ни разу не оглянувшись.

Он не потребует от нее выполнения своего условия. Это просто игра.

– Ну и наглец, – воскликнул Стивен. – Впрочем, все равно. Он не сможет добиться от нас выполнения этих нелепых договоренностей.

– Что?

Джулия побледнела. Он же не хочет сказать, что повесит Томаса Меррита, даже если тот принесет бумаги? Выражение его лица говорило о жгучей, лютой ненависти. Джулию пробрала дрожь.

Открылась дверь, и Джулия испуганно вздрогнула. Но это была Доротея, а не Томас.

– Ах вот ты где. Я встретила твоего мистера Меррита в коридоре.

– Он не мой мистер Меррит, – возразила Джулия.

– Ну, твоего взломщика, – не стала спорить Доротея. – Он очарователен. И кого-то напоминает. Полагаю, мы когда-то раньше встречались.

– Едва ли. – Стивен возмущенно фыркнул. – Вы вращались в разных кругах, Дороти.

– Но ведь Джулия знала его в Лондоне, – настаивала Доротея. – Значит, и я могла с ним встречаться.

– Это невозможно. В любом случае он не пробудет в Вене долго, – отрезал Стивен.

– Тогда я рада, что пригласила его завтра вечером на ужин, – безмятежно заявила Доротея. – В знак благодарности за возвращение моих часов. Он принял приглашение.

– Что? – ахнул Стивен.

– Думаю, я приглашу еще и Питера.

Она повернулась к Джулии:

– День оказался солнечным. Снег почти растаял. Миссис Хоз собирает Джейми на прогулку. Думаю, я тоже выйду на свежий воздух. Пойдешь с нами? Ты раскраснелась. Хорошо себя чувствуешь?

– Да. Просто здесь слишком жарко, – выдавила Джулия.

Доротея никогда не проявляла желания погулять с Джейми. Что изменилось?

Она пошла наверх за шляпой и перчатками. Миссис Хоз заворачивала Джейми в одеяло. Доротея наклонилась и сама завязала на малыше чепчик.

– О, Джулия, он такой милый. И сильный, не правда ли? – Ее глаза были грустными.

– Да, конечно, – пробормотала Джулия, глядя на пухлые розовые щечки сына. У него глаза Томаса Меррита и ее курносый вздернутый носик. Она вздохнула.

– Жизнь очень хрупкая штука, – сказала Доротея и улыбнулась. – Тем больше причин наслаждаться каждым моментом. Ты со мной согласна?

Джулия смотрела на Доротею, а та – на Джейми. Малыш что-то пролепетал, и она засмеялась. Грусть исчезла без следа.

– Сегодня я чувствую себя такой счастливой!

Глава 38

Лакей княгини Костовой ждал Томаса на ступеньках его дома. Екатерина никогда не возилась с записками. Она посылала слуг, чтобы те передавали ее сообщения на словах.

Заметив Томаса, лакей встал, поклонился и передал тщательно выученное послание:

– Ее светлость хочет сообщить вам, что ее нет, наш дорогой друг принц Линь болен и ваш визит существенно поднимет ему настроение. Вы придете? Я должен подождать вашего ответа и напомнить вам, что он очень стар и не слишком крепок, и, если надо, проводить вас до его дома.

– Передай княгине, что я приду. Но сначала мне необходимо переодеться и принять ванну.

Русский поклонился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Темберлей

Похожие книги

Только моя
Только моя

Он — молод, богат, уверен в себе.Жестокий, влиятельный, принципиальный, с диктаторскими замашками, но чертовски сексуальный мужчина.Он всегда думал, что не умеет любить, что просто не способен на эти чувства.Вообще на какие-либо теплые чувства.Пока в его жизнь не ворвалась она!Маленькая, нежная девочка с глазами цвета весны.Она перевернула его мир, еще не подозревая, чем ей это грозит.Сможет ли он научиться любить?А она выдержать все, что свалится на нее вместе с этими отношениями?Увидим.#жестко#нецензурно#эмоционально#одержимая любовь#сильные чувства#ХЭВ тексте есть: любовный треугольник, жестокий и властный герой, изменаОграничение: 18+

Екатерина Аверина , Кристина Зайцева , Маргарита Солоницкая , Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Семейные отношения, секс / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы