Читаем Безрассудное желание полностью

– Джекобу нужно было привезти Тэннера домой, я бы тут ухаживала за ним. Здесь все его люди, они его любят. Вот про что я говорю.

– За мной ухаживали, Сара, – заверил взволнованную женщину Тэннер. Он предпочел проигнорировать презрительное фырканье Мелинды и реплику «Представляю, как за ним там ухаживали!», сказанную ею себе под нос.

Никто не упомянул о том, что с ним была Кера. Девушка попросила Тэннера позволить ей самой все рассказать Мелинде и Саре.

– Они будут огорчены тем, что я знала о вас, а они – нет, – объяснила она. – Что с Джекобом в Додж-Сити отправилась я, а не они. И кроме того, нам пришлось откровенно наврать Саре. Вряд ли это ее обрадует!

Тэннер улыбнулся, вспомнив слова Керы, с которыми согласился и Джекоб.

Поэтому они высадили Керу, не доезжая до усадьбы, оставив ее под присмотром рабочих, которые занимались с новым табуном лошадей, и Джекоб с Тэннером приехали домой вдвоем.

А затем Джекоб заявил, что он отправится к Веберам и привезет Керу. Если, конечно, миссис чувствует себя лучше и Кера готова приехать домой.

Глава 19

Тэннер сидел в кабинете за большим деревянным письменным столом, склонившись над гроссбухом. Он вписывал в книгу ряды цифр, складывал их и подбивал итоги. Поработав некоторое время, Тэннер отложил перо, потянулся, разминая мышцы, и помассировал себе шею. Левая рука у него висела на перевязи. Он вынул ее, распрямил, затем согнул в локте.

– Нужно ли так делать? – услышал Тэннер негромкий голос и вздрогнул от неожиданности.

На пороге гостиной стояла Кера. Он улыбнулся ей и был приятно удивлен тем, что Кера улыбнулась в ответ. Он не помнил, чтобы Кера когда-либо ему улыбалась.

– Если я не буду разрабатывать и тренировать мышцы, они потеряют упругость, – объяснил он.

– А так может открыться рана.

– Я рад, что вас это беспокоит. – Конечно же, беспокоит!

Оба смотрели друг на друга, не зная, что сказать. Они не виделись два дня, с того времени как приехали на ранчо.

Сара взяла инициативу в свои руки, уложила Тэннера в постель и велела ему лежать до тех пор, пока он не окрепнет.

Она хлопотала над ним, словно наседка над цыплятами. Тэннер подшучивал, но покорялся, чтобы как-то сгладить перед ней вину за то, что не сообщил ей о случившемся. К тому же после утомительной поездки из Додж-Сити он понял, что и в самом деле нуждается в отдыхе.

Кроме Сары и Джекоба, только Мелинда осмеливалась входить в комнату Тэннера. Она приходила под предлогом, что хочет скрасить ему одиночество, постоянно лебезила перед ним. «Позволь мне сделать для тебя», «Я сделаю это сама», «Я подам»… От ее любезностей его начинало тошнить.

Сейчас, глядя на Керу, Тэннер в который раз поразился, насколько не похожи друг на друга мать и дочь.

– Спасибо, что вы были тогда со мной, Кера, – сказал Тэннер, любуясь миловидным лицом девушки. – Именно вас мне хотелось видеть, когда я впервые после беспамятства открыл глаза.

Неужели Сутти права? Неужели Тэннер в самом деле ее любит? Неужели он любит ее, несмотря на то, что считает своей дочерью?

«Нет, Сутти ошибается! То, что она принимает за любовь, всего лишь любовь к своему ребенку. Но ведь ты не ребенок, – возмутилось ее сердце. – Скажи ему правду. Освободи себя от тяжести, которую носишь в себе. Ведь ты однажды пыталась, – напомнила себе Кера. – Ты была готова, слова были уже на твоих устах. Скажи ему сейчас!»

– Тэннер, я…

Голос у нее сорвался, дрожь пробежала по телу. Кера была близка к тому, чтобы упасть в обморок. Сделав глубокий вдох, она предприняла еще одну попытку.

– Я… я н-не могу больше носить это в себе. Вы… н-не заслуживаете того, чтобы вам лгали… Вы хороший человек… честный человек… Я не стану винить вас, если вы возненавидите меня.

– Возненавижу? Вас? – в недоумении спросил Тэннер. Поднявшись из-за стола, он устремил на нее вопрошающий взгляд. – О чем вы, Кера? Да я никогда не смогу вас возненавидеть! Ведь вы моя… – он на мгновение запнулся, но затем закончил фразу: – моя дочь.

– Пожалуйста, выслушайте меня! – воскликнула Кера и отскочила, когда он попытался дотронуться до нее. – Вы не понимаете… Это все не так! То, что вы испытываете ко мне… Ах, Тэннер, я не ваша…

– А что, Кера, – послышался холодный голос Мелинды, от которого девушка оцепенела, – ты рассказала отцу о своем маленьком романе с Дрю Клейтоном?

Кера резко повернулась и увидела на пороге мать. Глаза Мелинды зловеще сверкали. Сейчас самое время, мелькнуло в голове Керы. Время рассказать Тэннеру всю неприглядную историю. Она расскажет ему всю правду немедленно, чтобы и Мелинда ощутила на себе его гнев.

Она любила Тэннера Ройса! Впервые в жизни кто-то значил для нее больше, чем мать. Кого-то она любила больше, чем Мелинду.

– Я больше не намерена лгать, Мелинда! Не желаю участвовать в этом обмане! Тэннеру нужно сказать всю правду, и если не скажешь ему ты, то непременно скажу я! – храбро сказала Кера.

Обе женщины стояли друг против друга, скрестив взгляды в немой схватке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Откровение

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы