Читаем Безродный полностью

— Да говори так, — махнул рукой я, — Все свои же.

— Ну, слушай. Сегодня утром у нас в деревне появились четверо. Представились они клириками «Пылающего клинка». Одеты они были и впрямь, как члены ордена, но держали себя совсем иначе. К тому-же на ножнах их мечей красовалась совсем другая эмблема — оскаленная волчья пасть. Генри, — капитан тяжело выдохнул, — Они искали парня лет двадцати-двадцати пяти, который в здешних местах где-то с неделю назад провёл ритуал и получил дар от богов. Они искали тебя.

У меня перед глазами тут же встал текст той самой записки. Будто бы я ещё пару минут назад держал её в руках. «Волчьи стаи вышли на охоту. Их гончие уже взяли твой след. Не жди пощады». Дерьмо. Похоже, тот неизвестный «друг» оказался прав. Меня почти нашли.

— Одор отправил их по ложному следу, — продолжил капитан, — Сказал, что ты ушёл в Вольную марку несколько дней назад. Не знаю, на сколько их это задержит, но больше в Медовище оставаться тебе нельзя. Рано или поздно они раскроют обман и вновь вернутся сюда. Поэтому выступаем мы завтра с рассветом. Я уже договорился с Одором — лошадьми и провизией он нас снабдит.

— А почему не прямо сейчас? — поинтересовался я. Честно говоря, хотелось свалить как можно скорее. Встречаться с этими «гончими» мне как-то совсем не улыбалось.

— Прости, — капитан сплюнул и покачал головой, — Но я не могу оставить здешних мужиков один на один со стригоем. Они с ним просто не сдюжат. Поэтому нам надо разобраться с ним сегодня. А с бароном уже пусть сами договариваются. Ладно, — Беррен отлип от забора и махнул нам рукой, мол, идите за мной, — Не будем медлить. Ополчение уже собралось. Отряд Виктора тоже готов. Ждут только нас.

Ополчение выглядело внушительно. Кузнец в последние дни без дела явно не сидел. То тут, то там у бойцов виднелись железные нагрудные щитки и наплечники, закреплённые поверх потёртых гамбезонов. Почти каждому нашли по более-менее приличному шлему и простому дощатому щиту. Половина была вооружена топорами и фальшионами. Другая сжимала в руках длинные ростовые копья.

Бандиты тоже растормошили все свои арсеналы. На ярком утреннем солнце сияли десятки начищенных до блеска шапелей, шуршали кольчужные хауберки, клинки то и дело лязгали о железную окантовку щитов. Они пригнали даже несколько телег, превращённых в импровизированные передвижные крепости. Их борта были усилены толстыми дубовыми досками, почти в рост человека. Сквозь довольно широкие бойницы можно было разглядеть фигуры стрелков, вооруженных тяжелыми осадными арбалетами.

Теперь отряд насчитывал девяносто бойцов. Против упыря, засевшего в руинах старого монастыря, собралось самое настоящее воинство. Не очень большое, но от того не менее грозное.

— Всё готово, — сообщил Виктор капитану, когда мы наконец заняли своё место во главе колонны, рядом с лже-бароном.

— Факелы, масло тульника, медвежьи капканы? — на всякий случай переспросил Беррен.

— Взяли всё, что смогли достать, — последовал короткий ответ.

— В таком случае, не будем медлить. Трубите в рога.

По окрестным полям раскатился тяжелый, заунывный вой. Послышались лязг оружия, ржание лошадей, скрип повозок и топот десятков сапог. Отряд выступил на монастырь.

Дорога оказалась совсем не такой долгой, как я ожидал. Уже через полчаса на горизонте показался шпиль полуразрушенного аббатства. Всю дорогу шли молча. Бандиты старались держаться обособленно от людей капитана, да и сами ополченцы не стремились налаживать контакт. Только Виктор пару раз пытался завести разговор, напоминая Беррену о своём предложении, но тот лишь отнекивался. Под конец так и вовсе, заявил, что это они успеют обсудить позже, а сейчас о стригое думать надо.

Близко подходить к монастырю не стали. У сектантов могли быть выставлены часовые, которые, заметив нас, наверняка поднимут тревогу. А весь план капитана строился на быстром и внезапном ударе.

— Значит так, — скомандовал Беррен, когда отряд остановился и разбился на небольшие штурмовые группы. Мне под начало вновь достались Ренли, Олран, Эйст и Линвальд, — Повторяю ещё раз, для самых одарённых. Наша главная задача, выгнать стригоя вот на это поле, — он махнул рукой в сторону обширного луга, со всех сторон окружавшего мрачные развалины старого монастыря, — Солнечный свет обжигает тварь и делает её уязвимой к обычному оружию. Виктор, прежде чем мы начнём, пусть твои разведчики убедятся, что у сектантов нет часовых, которые могли бы поднять тревогу и спугнуть тварь. Затем надо будет расставить медвежьи капканы вокруг вон того бугорка, — он указал на небольшой холмик, на самой вершине которого виднелось массивное каменное надгробие. На самом деле могилы там не было. Крышка гроба скрывала под собой один из входов в монастырские подземелья, — Как только тварь покажется на поверхности, в бой вступят повозки и ополчение. Барон, твои люди пусть расстреливают её из арбалетов, а остатки нашего ополчения их прикроют и вступят в бой, в том случае, если стригоев окажется несколько. Вопросы есть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература