— Мертвецы! Мертвецы мстить пришли! — снова заорал Тур и застучал кулаками в борта повозки, — За то, что мы их убили!
— Какие мертвецы? Где? — вновь поинтересовался Вернон, продолжая оглядываться по сторонам.
— Разуй глаза! Ты что, не видишь? — истошно завопил здоровяк, — Болотники! Они хотят мстить! Мы ходим по их костям, и они встают из трясин! Хотят утащить нас за собой, вниз! Быстрее. Забирайтесь в повозку. Тут нас не схватят!
Вот только вокруг по-прежнему никого не было. Лишь вопли Тура разносились на всю округу.
— Кто на нас хочет напасть? — ещё раз переспросил его Вернон.
— Тебе глаз на жопу натянули? — взорвался Тур, — Оглянись вокруг. Они везде и ты по поясе в них стоишь!
— В к… ком? — встрял в дискуссию я. Язык все ещё заплетался, но говорить уже получалось.
— В голых карликах. Они повсюду! Бородатые голые карлики. С пивом! Быстрее! Быстрее в повозку! Они сейчас побегут и вас затопчут! Давайте! Соберитесь! Нам нужно оборонять лагерь!
— Он не в себе, — покачал головой Вернон, а затем потянул меня за рукав, — Ну и ладно. Идем. Нам нужно быстрее провести ритуал!
Мы медленно поплелись к повозке. Ноги все ещё не слушались, и мне с трудом удавалось держать равновесие. Поначалу казалось, что Вернон хочет достать что-то из взятых с собой мешков. Какие-то амулеты или снадобья для проведения обряда. Но парень уверенно протопал мимо, и остановился возле лошадей.
— Давай, собирай, — скомандовал он, приседая на корточки и поднимая с земли коричневый шарик в котором виднелись желтые прожилки сена, — Нам нужны сферы для обряда!
— Эти… — недоумевающе уставился на него я, — Лошадиные шарики?
— Магические сферы! — повысил голос Вернон, — Ты не видишь их истинного назначения! А меня Бенна научила разбираться в таких вещах. Помогай, давай.
Я присел на корточки и немного неуверенно взял один из шариков в руку. На ощупь он оказался чуть теплым, но довольно твердым. На мгновение мне даже показалось, что эта странная вещица едва заметно сияет своим, внутренним светом. Может и правда магические сферы? Под лошадьми их было разбросано довольно много, так что набрать полные горсти не составило труда.
— Идем! — снова скомандовал Вернон, направляясь вглубь леса, — Тут была неподалеку одна полянка более-менее сухая. Там можно начертить пентаграмму. Сферы следует разложить в вершинах звезды и в точках пересечения линий. И, как только они наполнятся магией до краёв, нужно будет вобрать её всю в себя!
— Не уходите! — раздался рев Тура уже где-то позади, — Голые карлики меня окружили! Лезут в повозку! О боже! У них такие большие… Помогите!
Но на его крики уже никто не обращал внимания. Мы были заняты куда более важным делом.
— То есть? — поинтересовался я.
— Поглотить заряженные сферы! — торжественно произнес парень, — Все до единой!
А это имело смысл. Если внутри тебя будет с десяток таких магических аккумуляторов, то ты волей неволей сможешь и фаерболл создать и молнии из пальцев пустить. Я ещё раз с сомнением глянул на светящиеся шарики. Конечно, не уверен, что сам готов «поглощать» их, но… В конце-концов ничто в этом мире не дается просто так.
На поляну мы вышли довольно скоро. Вернон тут же принялся чертить пентаграмму палочкой на земле, а я начал раскладывать сферы в обозначенном им порядке. Каждый раз, как шар касался пересечения линий, он испускал вспышку мягкого, теплого света.
Вскоре все было готово. Вернон встал посреди начерченной им пентаграммы и принялся читать заклятие.
— О великая мать, ниспошли отпрыску твоему благословение и наставление в сём нелегком пути. О старейший всеотец, сопровождай и защищай меня на нем. О милосердная сестра… — Вернон замолк, а затем внезапно выругался, — Блядь. Слушай, у тебя нет огнива? Нужен огонь. Обязательно. Сферы надо поджечь, но я не могу выйти из пентаграммы. Тогда ритуал прервется, и боги меня проклянут!
— Огнива нет. Но есть один вариант, — ответил я, сосредоточился на ближайшем шарике и щёлкнул пальцами. Ничего не произошло. Ни искры, ни пламени, ни даже дымка. Хотя запах последнего слегка чувствовался, но силы заклинания не хватило, чтобы поджечь магическую сферу.
— Генри, — запах дыма становился все сильнее. И почему-то начало неприятно покалывать спину, чуть пониже талии, — Такое самопожертвование конечно очень трогательно, но право слово, не стоило…
Зудело уже настолько нестерпимо, что я не выдержал, и потянулся проверить, что там такое. И обжег руку. Отдернул. Внимательно осмотрел. Край рукава гамбезона чуть обуглился. От закопченной части поднимался едва заметный дымок.
— У меня горит жопа… — тихо сказал я, недоуменно уставившись на Вернона, — Жопа горит, — повторил, пытаясь осознать происходящее.
— Ага, — подтвердил парень, — Горит. Ярко.
И в этот момент до меня наконец дошло, что происходит. Зуд превратился в нестерпимую, адскую, боль. Колени подогнулись, тело подалось вперед и я упал лицом в мягкий мох. И заорал. Заорал так, что крики Тура на фоне этого вопля показались тихим детским лепетом.