Читаем Безрукий из Спокана полностью

Мервин кивает, гримасничает и кидает их в чемодан вместе с остальными. Находит совершенно обычную, стандартную руку и пристально её рассматривает.


Мервин. Вот отличная какая.

Кармайкл. Что тебя так поразило в ней?

Мервин. На фалангах татуировка HATE. Ненависть.


Мервин кидает её Кармайклу и продолжает уборку. Кармайкл замирает, медленно изучает руку с татуировкой.


Кармайкл(пауза). Это не… Это не тату. Это ручкой написано. Мне так кажется.

Мервин. Ты думаешь?

Кармайкл. Да. Это, эх… Да, эта черножопая тварь опять хотела меня обмануть.


Кармайкл оценивает расстояние от батареи, к которой был привязан Тоби, до того места, где эту руку нашел Мервин. Мервин выглядывает в окно. Огни полицейских машин всё ещё мерцают.


Мервин. Чертов нигер! Знаешь, что я сделаю? Спущусь-ка и скажу копам, что сейчас с пожарной лестницы сбежал чёрный вместе со своей белой подружкой. Думаю, что сегодняшняя ночка им покажется прелестной.

Кармайкл(сбит с толку). Да, хорошо, Мервин.

Мервин. В любом случае, их надо из вестибюля выгнать. У меня там целая коллекция растений, не хочу, чтобы копы их учуяли. Если ты, конечно, уловил, о чем я?

Кармайкл. Травка?

Мервин. Нет, у меня там внизу кактус, я его однажды, когда был пьян, стащил из одного открытого окна. Вообще-то он мне совершенно не нужен, да и чего-то он еле дышит, но все равно я как-то волнуюсь за его судьбу. Люблю этого паршивца колючего!

Кармайкл. Еле дышит? Кактус нужно очень тщательно поливать. По часам.

Мервин(пауза). Поливать его? А, хорошо…


Кармайкл кидает в чемодан последнюю пару рук.


Кармайкл. Так что мы объясним копам про бензин и кровь?

Мервин(пауза). Скажу, что к нам приезжали музыканты.


Окончив работу, Кармайкл закрывает чемодан и ставит его на ребро. Кладет руку с надписью HATE на чемодан.


Мервин. Ты классный парень, мистер Кармайкл, ты знаешь об этом?

Кармайкл. Да, и ты, Мервин, очень дерзко всем… прислуживаешь.


Мервин морщится при слове «прислуживаешь». Кармайкл улыбается, делает из своего пальца «пистолет», направляет себе в висок и «стреляет». Мервин улыбается.


Мервин. Мне кажется, это может стать началом прекрасной дружбы.

Кармайкл. Нет, нет, вряд ли.

Мервин. Ох. Нет, я не имею в виду спать друг с другом…

Кармайкл. Я понимаю. Нет всё равно.

Мервин(пауза). А ты, в самом деле, считаешь, что я смелый?

Кармайкл. Не думаю, что смелость — это когда человек все время мечтает о смерти, но… хотя…

Мервин. Но что-то вроде этого, да?

Кармайкл(пауза). Да. Что-то вроде этого.


Они пожимают руки — очень тепло, радушно и приветливо. Долго не могут оторваться друг от друга.


Мервин(тихо). Это был гиббон. Который умер.

Кармайкл(долгая пауза). Король обезьян.

Мервин. Разве?

Кармайкл(пауза). Или горилла — король, я не большой специалист.


Мервин кивает и идет к входной двери.


Мервин. Пойду прогоню полицейских.

Кармайкл. Удачи, Мервин.

Мервин. Если я буду нужен, ты… я буду у себя на ресепшн прислуживать.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Эксперимент со временем
Эксперимент со временем

Английский философ Джон Уильям Данн вошел в историю философии XX века как создатель многомерной модели времени. Проанализировав известный феномен сбывающихся ("пророческих") сновидений, Дани пришел к выводу, что на самом деле человек во сне перемещается в свое будущее по четвертому пространственноподобному временному измерению. В дальнейшем, проведя эксперименты со временем на себе и на других людях, Данн убедился в своей правоте и написал об этом книгу, которая на протяжении 1920-х годов была интеллектуальным бестселлером в Европе. Парадоксальное сочетание фундаментальных идей психоанализа (толкование сновидений) и теоретической физики (общая теория относительности) — своеобразный междисциплинаризм идей Данна — позволило ему стать основателем темпоральной философии XX века. Данн интересен также тем, что на основе его идей построены все рассказы Х.Л. Борхеса, в свое время написавшего о Данне отдельное эссе.Книга Данна предназначена философам и филологам, психологам и культурологам, писателям и поэтам, а также любителям научно-фантастической литературы.

Джон Уильям Данн , Дон Нигро

Драматургия / Философия / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Зарубежная драматургия