Читаем Безудержный ураган полностью

Последний, тот самый белобрысый, попытался сбежать. Элерия сгребла воздух вокруг ладонями, и убегающего мужчину притянуло к ней. Завершающим жестом, она прихлопнула его, и расплющенное тело растянулись в пыли. Парень был мертв.

Мужчины, учинившие бунт, почти все разбежались. Из-за их спин последних убегающих показалась Криза. Она огляделась и медленно, выставив вперед руки, пошла к Элерии.

— Спокойно, девочка. Это я, Криза, — приговаривала она.

Элерия взглянула на нее, пошевелила в воздухе пальцами, как бы раздумывая, сжать ли кулак.

— Тихо, тихо, милая. Все закончилось. Никто не причинит тебе вреда, — продолжала успокаивать травница и неторопливо приближаться.

Элерия потеряла сознание и упала на землю.


Криза хлопотала возле талийки, пока не привела в чувство. Они долго сидели обнявшись, и ждали, когда появится кто-нибудь из вальдаров, чтобы забрать тело Анели. Криза помогла Элерии дойти до палатки. Всю дорогу девушка молчала. Травница пыталась говорить с ней, но она не отвечала. Звуки слышались Элерии приглушенными, все вокруг потеряло четкость, а краски поблекли.

Талийка вошла в шатер, опустилась на лежанку и просидела так несколько часов, ни на что не реагируя. Кризе все это очень не нравилось. Она ни на минуту не оставляла Элерию. Иногда садилась рядом, брала ее за руку и поглаживала.

Вечером талийка спросила:

— Левир уже знает?

Криза вздрогнула от неожиданности. Подошла ближе и, теребя в руках баночку с травами, ответила:

— Он вернулся несколько часов назад и ему сообщили. И… Он видел тело…

— Где он теперь?

— Не знаю. Он долго сидел возле… Девочки. А потом куда-то ушел. Один.

— Я должна найти его, — Элерия решительно поднялась и направилась к выходу.

Криза поспешила за ней.

— Стой. Куда ты пойдешь? Он может быть где угодно, а там уже стемнело.

— Я поищу.

— Тебе нельзя бродить по лагерю в одиночку! — Криза догнала и схватила талийку за руку.

— Мне все можно, — вырвалась Элерия. — Криза, оставь меня в покое. Я не ребенок.

За порогом шатра ее встретила буйная ночь. Ветер так и не успокоился, стал холодным. Затянутое тучами небо прятало звезды. Вдалеке слышались раскаты грома, а в воздухе пахло дождем. Элерия невольно вспоминала Бруснира, как хорошо бы сейчас опереться на его сильную руку. Да и произошло бы такое, будь он рядом? Жив ли он еще?


Талийка нашла Левира возле океана. Все идут к морю, когда хотят залечить раны. Вот только его беде не способно помочь даже море. Он сидел на берегу и смотрел вдаль. Элерия подошла сбоку и остановилась рядом. Левир не повернул головы. Тогда талийка положила руку ему на плечо и легонько сжала. Присела рядом и молча смотрела на воду. Океан был неспокойным. Невысокие волны с шумом накатывали на берег, брызги летели на людей. И невозможно было понять, что за соленая влага на их лицах: морская вода или слезы.

— Я не знаю, зачем мне теперь жить, — после долгого молчания сказал Левир. — Пытаюсь придумать и не могу.

Элерия ничего не сказала, подумала: «Когда человека больше нет, а другой еще живой и теплый, но бесконечно израненный, говорит с тобой… Никогда не знаю, что сказать в таких случаях. Слова бесполезны. Неловкое и неуклюжее молчание кажется все же уместнее череды традиционных звуков. Сейчас меня нет и я весь мир. Все понимаю, все чувствую, но неизбежность настала. Я живой цветок на могиле».

— Мне было шестнадцать, когда убили отца, — заговорил Левир, смотря прямо перед собой. — Убил сынок богача, у которого отец работал садовником. Этот урод напивался вместе с дружками, и им стало скучно. Под руку попался отец. Они издевались над ним, избивали, привязали в гостиной и метали ножи. Развлекались… Я видел его тело, на нем живого места не было от ножевых ранений. Но это не посчитали доказательством их вины. Конечно же, ведь такие как они правят миром. А кто мы такие?

— Мы такие же люди, как и они… — едва слышно отозвалась Элерия, просто потому что надо что-то сказать, поддержать разговор. Левиру нужно выговориться.

— Мы никто. Я хорошо это усвоил, — возразил вальдар и горько усмехнулся.

Элерия хорошо его понимала. Она фактически сбежала из Хистрии из-за этого, ей надоело быть никем. Там, если ты не маг, то и не человек вовсе, так, мусор, валяющийся под ногами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где нас нет
Там, где нас нет

Старый друг погиб, вывалившись из окна, – нелепейшая, дурацкая смерть!Отношения с любимой женой вконец разладились.Павлу Волкову кажется, что он не справится с навалившимися проблемами, с несправедливостью и непониманием.Волкову кажется, что все самое лучшее уже миновало, осталось в прошлом, том самом, где было так хорошо и которого нынче нет и быть не может.Волкову кажется, что он во всем виноват, даже в том, что у побирающегося на улице малыша умерла бабушка и он теперь совсем один. А разве может шестилетний малыш в одиночку сражаться с жизнью?..И все-таки он во всем разберется – иначе и жить не стоит!.. И сделает выбор, потому что выбор есть всегда, и узнает, кто виноват в смерти друга.А когда станет легко и не страшно, он поймет, что все хорошо – не только там, где нас нет. Но и там, где мы есть, тоже!..Книга состоит из 3-х повестей: «Там, где нас нет», «3-й четверг ноября», «Тверская, 8»

Борис Константинович Зыков , Дин Рэй Кунц , Михаил Глебович Успенский , Михаил Успенский , Татьяна Витальевна Устинова

Фантастика / Детективы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Прочие Детективы / Современная проза