Читаем Безумие полностью

Какое-то время Мик не отвечал, вкладывая свой телефон в чехол на поясе. Полицейские машины были уже близко. Огни мигалок попеременно освещали лицо Мика то синим, то красным светом.

– Мик? – В голосе Софи слышалась нарастающая тревога.

– Ты должна быть сильной.

Софи подумала, что никогда в жизни не слышала от него столь глупой фразы.

– Что ты…

– Это касается Криса. В. него стреляли.

– Что за глупая шутка?

– Софи, я бы сам хотел, чтобы все это было шуткой.

У них за спиной остановились полицейские машины. Все вокруг стало красным и синим. Софи в упор смотрела на Мика, когда раздался звук открывающихся дверей полицейских машин.

– Миссис Филипс?

Софи развернулась к полицейским. По выражению их лиц она поняла: то, что сказал Мик, правда. У нее в голове было множество вопросов – где? как? почему? – но два вопроса были самыми важными.

– Крис жив? С Лачланом все в порядке?

Сержант подошел поближе к Софи. Это был Хью Грин из Виниярда. Он взял Софи за руку. Она почувствовала прикосновение его холодной и влажной ладони.

– Крис жив. Он находится в Королевском госпитале Северного побережья.

Софи ждала, что он скажет дальше, но сержант молчал.

– С ним все нормально? Он в сознании?

Хью посмотрел Софи в глаза и, минуту поколебавшись сказал приглушенным голосом:

– Его ранили в голову.

Софи почувствовала, что ей стало трудно дышать.

– А Лачлан? Он тоже пострадал?

Сержант еще крепче сжал ее руку.

– Мы не можем его найти.

– Нет, этого не может быть, – выдохнула Софи.

– Мы все вам очень сочувствуем, – сказал офицер сдавленным голосом.

– Нет, этого не может быть, – повторила она.

К ним подошел еще один офицер.

– Мы отвезем вас в больницу к Крису.

– Где это произошло?

– У вас в доме.

– Тогда отвезите меня домой, – потребовала Софи. – Я должна найти Лачлана.

– Мы уже осмотрели весь дом.

– Я сама хочу осмотреть его снова.

Софи едва не побежала к задней двери полицейской машины. Хью сел на переднее сиденье, другой офицер – на водительское место. Вторая полицейская бригада осталась с Миком, который не мог прийти в себя от услышанного. За его спиной в кустах лежала мертвая девушка, но Софи уже не испытывала к ней никакого сочувствия – ее охватило чувство страха.

– Что произошло?

– Нам ничего не известно.

Раздался треск полицейской рации, но Хью сразу ее выключил.

– Ваш сосед нашел Криса у входной двери. Парамедики прибыли на вызов и отвезли его в больницу. Мы обыскали все вокруг – и сейчас продолжаем вести поиск, но пока не удалось обнаружить никаких следов Лачлана.

Через Гайд-парк и Маркет-стрит они выехали на дорогу, идущую вдоль Элизабет-стрит.

– Кто-нибудь слышал хоть что-нибудь?

– Никто из тех, с кем нам удалось побеседовать, ничего не слышал.

Проигнорировав знак, запрещающий поворот налево, водитель выехал на Друитт. Мигающие огни мигалки полицейской машины отражались в витринах магазинов.

Софи достала из чехла на форменном ремне мобильный телефон и набрала номер.

– Глория, Лачлан у вас?

– Нет, не у меня, – ответила женщина. – Почему…

– Случилось нечто ужасное. Вам лучше приехать к нам.

Глория стала что-то говорить, но Софи уже нажала кнопку отбоя. Ей нужно было все хорошенько обдумать. Она так и сидела с мобильным телефоном в руках, пока полицейская машина, переехав реку по Анзас-бридж, не въехала в пригород Розель.

Это не могло быть правдой. Софи казалось, что она спит или потеряла сознание в результате аварии, но скоро она проснется и этот кошмар рассеется, как предутренний туман.

Софи надеялась, что даже если все это происходит наяву, подъехав к дому, она увидит, как кто-то выбегает ей навстречу с плачущим Лачланом на руках.

Дрожа всем телом, Софи забилась в угол машины.

Лачлан не мог пропасть.

<p>Глава пятая</p><p>Среда, 7 мая, 22:59</p>

По дороге в Глэдсвил Софи никак не могла согреться. Даже когда сержант Хью Грин предложил ей свою поскрипывающую кожаную куртку и включил обогреватель в автомобиле, она обхватила себя руками и дрожала.

На подъездной дорожке у ее дома стояли двое – мужчина и женщина. Софи выскочила из машины до того, как та полностью остановилась, и женщина направилась ей навстречу.

– Софи Филипс? Я детектив Элла Маркони. А это – детектив Дэннис Орчард.

Софи пожала протянутую руку. На вид этой темноволосой кареглазой женщине было около сорока. Мужчина был старше, худощавый и выше ростом. В доме за их спинами во всех окнах горел свет.

– Вы нашли его?

– К сожалению, нет.

Полицейские с фонариками обыскивали участки близлежащих домов и опрашивали всех соседей. Софи выдохнула:

– Я хотела бы осмотреть дом.

– Миссис Филипс, мы полностью осмотрели дом, – сказала женщина-детектив. – Сейчас важнее – поговорить с нами. Это можно будет сделать в доме вашего соседа, а потом вы сможете поехать к Крису.

Софи почувствовала, как к горлу подкатил комок.

– Как он?

– Недавно я связывался с больницей, – заговорил мужчина. – Врачи делают все возможное. Как только мы закончим здесь, вас отвезут к нему в больницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги