- Думаете, подсказка кроется в Мэри Энн, а не в Площади Пикадилли? - спрашиваю я.
- Я не знаю, кто такая эта Мэри Энн, - отвечает он. - И пока мы это не поймем, это людное
место все, что у нас есть. Я следую за Пилларом, бросая взгляд на наручные часы. Уже почти
9:07.
Пока мы побираемся сквозь толпу и машины, я вижу подземку, часть Лондонской
Системы Метро. Что если кролик забрался туда? Надеюсь, что нет.
- Сверху нам будет лучше видно. - Пиллар входит в здание и бежит вверх по ступеням.
Поднимаясь, мы стараемся не заразить остальных своей паникой. До сих пор никто не
знает о бомбе, которая вот-вот взорвется в Лондоне. Вид сверху озадачивает еще больше.
Отсюда все похоже на Бег по Кругу. Люди спешат во всех направлениях. Я, кажется, не могу
найти полицейских.
- Ничего хорошего. - Вздыхает Пиллар. - Не похоже, что здесь для нас найдутся зацепки. И
я бы не стал ждать, что кролик припрыгает прямо сюда.
Я сосредотачиваюсь, пытаясь найти следующую подсказку, но это то же самое, что искать
иголку в стоге сена. Что если Пиллар прав на счет всего этого. Неужели мы и вправду пытаемся
найти здесь кролика? И почему Шляпник до сих пор не связался с нами, если он хочет
поиграть?
- Что это? - Я показываю на заметную статую в центре площади. Это крылатый,
обнаженный мужчина, указывающий луком на туристов. - Это Эрос?
~19~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
- Эрос для Греков, Купидон для Римлян, - отвечает Пиллар, по - прежнему выглядя
потерянным. - Это одна из знаменитейших лондонских достопримечательностей. Но ты,
должно быть, уже знаешь об этом.
- Знаю лишь немногое, - говорю я, впрочем, я едва помню, бывала ли я здесь прежде. -
Расскажите мне о ней побольше.
- У нас нет времени, Алиса, - посмеивается Пиллар.
- Но что если это - зацепка? - спорю я. - Насколько я вижу, это самая заметная
достопримечательность в столь людном месте. Она определенно выделяется.
- В точку. - Пиллар смотрит на нее уже с большим интересом. - Статуя - одна из икон
Лондона. - Он начинает перечислять факты, на случай если они смогут вывести нас к чему-либо.
- Ее первую в мире отлили из алюминия. Ее установили на бронзовый фонтан,
спроектированный Альфредом Гилбертом. Она являет собой символ любви, но все итак об
этом знают.
- Не похоже, что Шляпник хочет, чтоб мы исследовали ее. - Я разочарованно поглаживаю
подбородок. Воображаемая бомба тикает у меня в голове. Образ взрывающегося кролика
сводит меня с ума. Кто только способен на подобное?
- Погоди, - говорит Пиллар. – Статуя, установленная в фонтане, называется
Мемориальный Фонтан Шефтсбери. В память о благотворительной деятельности Лорда
Шефтсбери, знаменитого Викторианского политика.
- Викторианского? - переспрашиваю я. - Вы имеете в виду, что он жил во времена Льюиса
Кэрролла?
- Верно. - Пиллар сверкает глазами. - Лорд Шефтсбери интересовался детьми, как и
Льюис. Он был одним из первых, кто заявил в Парламенте, что дети не должны работать по
столько много часов, как это делалось ими прежде.
- И? - Я взволнована, что мы можем быть близки к следующей зацепке.
- И ничего. - Снова надувает губы Пиллар. - На этом все сходства заканчиваются. Я уже
говорил тебе, эта статуя не может быть зацепкой. - Он бросает взгляд на карманные часы. -
9:10. Это так ужасно.
- Тогда зачем отсылать нас в такое людное место? - Я смотрю вниз на площадь, желая
увидеть человека в огромной шляпе с чайными чашками. Я припоминаю, что видела такого
человека в ресторане «Жирная Утка», где играл Сэр Элтон Джон. - Неужели в этом снова
замешан Чешир?
- Не-а, - отвечает Пиллар. - Здесь..., даже не знаю.., все иначе.
- Как нам найти здесь хоть - какие-то зацепки? - Бормочу я. - Все так и бросается в глаза. -
Потом меня осеняет. Надеюсь, еще не слишком поздно.- Если только...!
- Если только ЧТО? - Он выглядит поверженным, злым из-за того, что не в силах разгадать
эту загадку.
- Если только у Шляпника нет намерений позволить нам остановить бомбу, - говорю я. -
Что если он подобен Пекарю? Быть может, мы здесь, чтобы стать свидетелями чему-либо.
Пиллар перебивает меня.
- То есть ты хочешь сказать, нас сюда привели, чтоб убить взрывом?
~20~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Глава 7
- Голову с плеч! – сетует Королева Англии на своего фламинго, того самого, что задыхается
в ее пухлых ручонках.